Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Leviticus 13:10

it schal be demid eldest lepre, and growun to the skyn; therfor the preest schal defoule hym,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Sanitation;   Torrey's Topical Textbook - Hair, the;   Leprosy;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hair;   Bridgeway Bible Dictionary - Leprosy;   Priest;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Flesh;   Heal, Health;   Holman Bible Dictionary - Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Numbers, Book of;   Priests and Levites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Leper;   Smith Bible Dictionary - Leper, Leprosy;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fire;   Quick;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Quick;   Rising;   The Jewish Encyclopedia - Leprosy;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and the Kohen shall examine him. Behold, if there is a white rising in the skin, and it has turned the hair white, and there is raw flesh in the rising,
King James Version
And the priest shall see him: and, behold, if the rising be white in the skin, and it have turned the hair white, and there be quick raw flesh in the rising;
Lexham English Bible
the priest shall examine it, and if a white swelling is on the skin and it turns the hair white and raw flesh is in the swelling,
New Century Version
and the priest must look at him. If there is a white swelling in the skin, and the hair has become white, and the skin looks raw in the swelling,
New English Translation
The priest will then examine it, and if a white swelling is on the skin, it has turned the hair white, and there is raw flesh in the swelling,
Amplified Bible
"The priest shall examine him, and if there is a white swelling on the skin and it has turned the hair white and there is new raw flesh in the swelling,
New American Standard Bible
"The priest shall then look, and if there is a white swelling on the skin, and it has turned the hair white, and there is new raw flesh in the swelling,
Geneva Bible (1587)
And the Priest shall see him: and if the swelling be white in ye skin, & haue made ye heare white, and there be rawe flesh in the swelling,
Legacy Standard Bible
The priest shall then look, and if there is a white swelling in the skin, and it has turned the hair white, and there is raw flesh still alive in the swelling,
Contemporary English Version
If he discovers that the sore spot is white with pus and that the hair around it has also turned white,
Complete Jewish Bible
The cohen is to examine him, and if he sees that there is a white swelling in the skin which has turned the hair white and inflamed flesh in the swelling,
Darby Translation
and the priest shall look on him, and behold, there is a white rising in the skin, and it hath turned the hair white, and a trace of raw flesh is in the rising:
Easy-to-Read Version
He must look at that person. If there is a white swelling on the skin, if the hair has become white, and if the skin looks raw in the swelling,
English Standard Version
and the priest shall look. And if there is a white swelling in the skin that has turned the hair white, and there is raw flesh in the swelling,
George Lamsa Translation
And the priest shall see him, and if there is a white swelling in the skin and it has turned the hair white and the indication of the flesh is raw in the swelling,
Good News Translation
who will examine you. If there is a white sore on your skin which turns the hairs white and is full of pus,
Christian Standard Bible®
The priest will examine him. If there is a white swelling on the skin that has turned the hair white, and there is a patch of raw flesh in the swelling,
Literal Translation
And the priest shall look, and, behold, if a white rising is in the skin, and it has turned the hair white, and a living flesh is in the swelling,
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan he seyth and fyndeth, that there is whyte rysen vp in the ßkynne, and the hayre turned vnto whyte, and there be rawe flesh in the sore,
American Standard Version
and the priest shall look; and, behold, if there be a white rising in the skin, and it have turned the hair white, and there be quick raw flesh in the rising,
Bible in Basic English
And if the priest sees that there is a white growth on the skin, and the hair is turned white, and there is diseased flesh in the growth,
Bishop's Bible (1568)
And the priest shall see hym: And yf the swellyng be whyte in the skynne, and haue made the heere whyte, and there be rawe fleshe in the swellyng,
JPS Old Testament (1917)
And the priest shall look, and, behold, if there be a white rising in the skin, and it have turned the hair white, and there be quick raw flesh in the rising,
King James Version (1611)
And the Priest shall see him: and behold, if the rising be white in the skin, and it haue turned the haire white, and there be quicke raw flesh in the rising:
Brenton's Septuagint (LXX)
and the priest shall look, and, behold, if it is a white spot in the skin, and it has changed the hair to white, and there be some of the sound part of the quick flesh in the sore—
English Revised Version
and the priest shall look, and, behold, if there be a white rising in the skin, and it have turned the hair white, and there be quick raw flesh in the rising,
Berean Standard Bible
The priest will examine him, and if there is a white swelling on the skin that has turned the hair white, and there is raw flesh in the swelling,
Young's Literal Translation
and the priest hath seen, and lo, a white rising in the skin, and it hath turned the hair white, and a quickening of raw flesh [is] in the rising, --
Update Bible Version
and the priest shall look; and see if there is a white rising in the skin, and it has turned the hair white, and there is quick raw flesh in the rising,
Webster's Bible Translation
And the priest shall see [him]: and behold, [if] the rising [is] white in the skin, and it hath turned the hair white, and [there is] raw flesh in the rising;
World English Bible
and the priest shall examine him. Behold, if there is a white rising in the skin, and it has turned the hair white, and there is raw flesh in the rising,
New King James Version
And the priest shall examine him; and indeed if the swelling on the skin is white, and it has turned the hair white, and there is a spot of raw flesh in the swelling,
New Living Translation
If the priest finds a white swelling on the skin, and some hair on the spot has turned white, and there is an open sore in the affected area,
New Life Bible
The religious leader will look at it. If there is a white sore on the skin that has made the hair white, and there are open sores growing on the flesh,
New Revised Standard
The priest shall make an examination, and if there is a white swelling in the skin that has turned the hair white, and there is quick raw flesh in the swelling,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the priest shall take a view, and lo! if there is a white rising in the skin and, the same, hath turned the hair white, - and there be a wound of raw flesh in the rising,
Douay-Rheims Bible
And he shall view him. And when there shall be a white colour in the skin, and it shall have changed the look of the hair, and the living flesh itself shall appear:
Revised Standard Version
and the priest shall make an examination, and if there is a white swelling in the skin, which has turned the hair white, and there is quick raw flesh in the swelling,
New American Standard Bible (1995)
"The priest shall then look, and if there is a white swelling in the skin, and it has turned the hair white, and there is quick raw flesh in the swelling,

Contextual Overview

1 The Lord spak to Moyses and Aaron, and seide, 2 A man in whos skyn and fleisch rysith dyuerse colour, ether whelke, ethir as `sum schynynge thing, that is, a wounde of lepre, he schal be brouyt to Aaron preest, ether to oon `who euer of hise sones; 3 and whanne he seeth lepre in the skyn, and the heeris chaungide in to whijte colour, and that spice of lepre lowere than the tother skyn and fleisch, it is a wounde of lepre, and he schal be departid at the `doom of the preest. 4 Sotheli if schynyng whijtnesse is in the skyn, nethir is lower than the tother fleisch, and the heeris ben of the formere colour, the preest schal close hym seuene daies; 5 and schal biholde hym in the seuenthe dai, and sotheli if the lepre wexith not ferther, nethir passith the formere termes in the fleisch, eft the preest schal close hym ayen seuene other daies; 6 and schal biholde in the seuenthe day, if the lepre is derkere, and wexith not in the fleisch, the preest schal clense hym, for it is a scabbe; and the man schal waische hise clothis, and he schal be clene. 7 That if the lepre wexith eft, aftir that he is seyn of the preest, and is yoldun to clennesse, he schal be brouyt to the preest, and schal be demed of vnclennesse. 8 If the wounde of lepre is in man, he schal be brouyt to the preest, and he schal se the man; 9 and whanne whijt colour is in the fleisch, and chaungith the siyt of heeris, and thilke fleisch apperith quyk, 10 it schal be demid eldest lepre, and growun to the skyn; therfor the preest schal defoule hym,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shall see him: Leviticus 13:3, Leviticus 13:4, Numbers 12:10-12, 2 Kings 5:27, 2 Chronicles 26:19, 2 Chronicles 26:20

quick raw flesh: Heb. the quickening of living flesh, Leviticus 13:14, Leviticus 13:15, Leviticus 13:24, Proverbs 12:1, Amos 5:10, John 3:19, John 3:20, John 7:7

Cross-References

Genesis 3:6
Therfore the womman seiy that the tre was good, and swete to ete, and fair to the iyen, and delitable in bi holdyng; and sche took of the fruyt therof, and eet, and yaf to hir hosebande, and he eet.
Genesis 6:2
the sones of God seiyen the douytris of men that thei weren faire, and token wyues to hem of alle whiche thei hadden chose.
Genesis 13:1
Therfore Abram stiede fro Egipt, he, and his wijf, and alle thingis that he hadde; and Loth stiede with hym, to the south coost.
Genesis 13:8
Therfor Abram seide to Loth, Y biseche, that no strijf be bitwixe me and thee, and bitwixe my scheepherdis and thi scheepherdis; for we ben britheren.
Genesis 13:10
And so Loth reiside hise iyen, and seiy aboute al the cuntrei of Jordan, which was al moistid, bifor that the Lord distriede Sodom and Gomorre, as paradis of the Lord, and as Egipt, as men comen in to Segor.
Genesis 13:15
Y schal yyue al the lond which thou seest to thee and to thi seed, til in to with outen ende.
Genesis 13:16
And Y schal make thi seed as the dust of erthe; if ony man may noumbre the dust of erthe, also he schal mowe noumbre thi seed.
Genesis 13:17
Therfor rise thou, and passe thorou the lond in his lengthe and breede, for Y schal yyue it to thee.
Genesis 14:2
and Tadal, kyng of folkis, bigunnen batel ayens Bara, kyng of Sodom, and ayens Bersa, kyng of Gomorre, and ayens Sennaar, kyng of Adama, and ayens Semeber, kyng of Seboym, and ayens the kyng of Bale; thilke Bale is Segor.
Genesis 14:8
And the kyng of Sodom, and the king of Gomorre, and the kyng of Adama, and the kyng of Seboym, also and the kyng of Bale, which is Segor, yeden out, and dressiden scheltrun ayens hem in the valei of wode,

Gill's Notes on the Bible

And the priest shall see [him],.... Look at him, and closely and narrowly inspect and examine his case:

and, behold, [if] the rising [be] white in the skin; this is another appearance of the leprosy; the preceding were a bright spot, and the scab of it; but this a rising or white swelling in the skin, as white as pure wool, as the Targum of Jonathan:

and it have turned the hair white; to the whiteness of an egg shell, or the film of it, as the same Targum; that is, hath turned the hair of another colour, into white which was before black;

and [there be] quick raw flesh in the rising, or swelling; or "the quickening" or "quickness of live flesh" l either such as we call proud flesh, which looks raw and red; or sound flesh, live flesh being opposed to that which is mortified and putrid; and so Jarchi renders it by "saniment", a French word for "soundness": and the Septuagint version, in this and all other places where the word is used, renders it "sound": this clause may be considered disjunctively, as by Gersom, "or there be quick raw flesh"; for either the hair turning white, or quick raw flesh, one or the other, and one without the other was a sign of leprosy, so Jarchi observes; even this is a sign of uncleanness, the white hair without the quick flesh, and the quick flesh without the white hair: this may seem strange that quick and sound flesh should be a sign of the leprosy and its uncleanness; though it should be observed, it is such as is in the rising or swelling: and in things spiritual, it is a bad sign when men are proud of themselves and have confidence in the flesh; when in their own opinion they are whole and sound, and need no physician; when they trust in themselves that they are righteous, and boast of and have their dependence on their own works; he appears to be in the best state and frame that cried out as David did, that there is "no soundness in his flesh", Psalms 38:3.

l מהית בשר חי "vivacitas carnis vivae", Montanus, Vatablus

Barnes' Notes on the Bible

If the rising be white - Or, If there be a white rising. The term very probably denotes the white Bulla or patch of Anaesthetic elephantiasis when it has re-appeared.

Quick raw flesh in the rising - The margin gives the literal rendering. The symptom here noted exhibits a more advanced stage of the disease. The expression might denote an ulcer or open sore with “proud flesh” appearing in it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile