Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Leviticus 17:16

ether his bodi, he schal bere his wickidnesse.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ablution;   Defilement;   Thompson Chain Reference - Guiltiness;   Innocence-Guilt;   Torrey's Topical Textbook - Purifications or Baptisms;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Blood;   Proselyte;   Bridgeway Bible Dictionary - Uncleanness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Evil;   Easton Bible Dictionary - Foreigner;   Fausset Bible Dictionary - Sacrifice;   Holman Bible Dictionary - Leviticus;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Iniquity;   The Jewish Encyclopedia - Baths, Bathing;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
But if he doesn't wash them, or bathe his flesh, then he shall bear his iniquity.'"
King James Version
But if he wash them not, nor bathe his flesh; then he shall bear his iniquity.
Lexham English Bible
But if he does not wash his garments and he does not wash his body, then he shall bear his guilt."
New Century Version
If he does not wash his clothes and bathe his body, he will be guilty of sin.'"
New English Translation
But if he does not wash his clothes and does not bathe his body, he will bear his punishment for iniquity.'"
Amplified Bible
"But if he does not wash his clothes or bathe his body, he shall bear his guilt [for it will not be borne by the sacrifice of atonement]."
New American Standard Bible
"But if he does not wash his clothes and bathe his body, then he shall bear the responsibility for his guilt."
Geneva Bible (1587)
But if he wash them not, nor wash his flesh, then he shall beare his iniquitie.
Legacy Standard Bible
But if he does not wash them or bathe his body, then he shall bear his guilt."
Contemporary English Version
If you don't take a bath, you will suffer for what you did wrong.
Complete Jewish Bible
But if he doesn't wash them or bathe his body, he will bear the consequences of his wrongdoing."
Darby Translation
And if he wash them not nor bathe his flesh, then he shall bear his iniquity.
Easy-to-Read Version
If you don't wash your clothes and bathe your whole body, you will be responsible for your guilt."
English Standard Version
But if he does not wash them or bathe his flesh, he shall bear his iniquity."
George Lamsa Translation
But if he does not wash them nor bathe his body, then he shall suffer for his iniquity.
Good News Translation
If they do not, they must suffer the consequences.
Christian Standard Bible®
But if he does not wash his clothes and bathe himself, he will bear his iniquity.”
Literal Translation
And if he does not wash them, nor bathe his flesh, then he shall bear his iniquity.
Miles Coverdale Bible (1535)
But yf he wash not his clothes, nor bathe him self, then shal he beare his synne.
American Standard Version
But if he wash them not, nor bathe his flesh, then he shall bear his iniquity.
Bible in Basic English
But if his clothing is not washed and his body bathed, his sin will be on him.
Bishop's Bible (1568)
If he washe them not, nor bathe his fleshe, he shall beare his sinne.
JPS Old Testament (1917)
But if he wash them not, nor bathe his flesh, then he shall bear his iniquity.
King James Version (1611)
But if he wash them not, nor bathe his flesh, then he shal beare his iniquity.
Brenton's Septuagint (LXX)
But if he do not wash his garments, and do not bathe his body in water, then shall he bear his iniquity.
English Revised Version
But if he wash them not, nor bathe his flesh, then he shall bear his iniquity.
Berean Standard Bible
But if he does not wash his clothes and bathe himself, then he shall bear his iniquity."
Young's Literal Translation
and if he wash not, and his flesh bathe not -- then he hath borne his iniquity.'
Update Bible Version
But if he doesn't wash them, nor bathe his flesh, then he shall bear his iniquity.
Webster's Bible Translation
But if he doth not wash [them], nor bathe his flesh; then he shall bear his iniquity.
World English Bible
But if he doesn't wash them, nor bathe his flesh, then he shall bear his iniquity.
New King James Version
But if he does not wash them or bathe his body, then he shall bear his guilt."
New Living Translation
But if they do not wash their clothes and bathe themselves, they will be punished for their sin."
New Life Bible
But if he does not wash them or wash his body, he will suffer for his own sin."
New Revised Standard
But if they do not wash themselves or bathe their body, they shall bear their guilt.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, if he wash them not, and his flesh, he do not bathe, then shall he bear his iniquity.
Douay-Rheims Bible
But if he do not wash his clothes, and his body, he shall bear his iniquity.
Revised Standard Version
But if he does not wash them or bathe his flesh, he shall bear his iniquity."
New American Standard Bible (1995)
"But if he does not wash them or bathe his body, then he shall bear his guilt."

Contextual Overview

10 If ony man of the sones of Israel, and of comelyngis that ben pilgryms among you, etith blood, Y schal sette faste my face ayens `the soule of hym, and Y schal leese hym fro his puple; 11 for the lijf of fleisch is in blood, and Y yaf that blood to you, that ye clense on myn auter `for youre soulis, and that the blood be for the synne of soule. 12 Therfor Y seide to the sones of Israel, Ech lyuynge man of you schal not ete blood, nethir of the comelyngis that ben pilgryms among you. 13 What euer man of the sones of Israel, and of the comelyngis that ben pilgryms anentis you, takith a wielde beeste, ethir a brid, whiche it is leueful to ete, whether bi huntyng, whether bi haukyng, schede the blood therof, and hile it with erthe; 14 for the lijf of ech fleisch is in blood. Wherfor Y seide to the sones of Israel, Ye schulen not ete the blood of ony fleisch, for the lijf of fleisch is in blood, and who euer etith blood, schal perische. 15 A man that etith a thing deed bi it silf, ethir takun of a beeste, as wel of men borun in the lond, as of comelyngis, he schal waische hise clothis and hym silf in watir, and he schal be `defoulid til to euentid; and by this ordre he schal be maad cleene; that if he waischith not his clothis, 16 ether his bodi, he schal bere his wickidnesse.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 5:1, Leviticus 7:18, Leviticus 19:8, Leviticus 20:17, Leviticus 20:19, Leviticus 20:20, Numbers 19:19, Numbers 19:20, Isaiah 53:11, John 13:8, Hebrews 9:28, 1 Peter 2:24

Reciprocal: Genesis 35:2 - clean Exodus 22:31 - neither Leviticus 11:24 - General Leviticus 11:40 - eateth Leviticus 15:27 - General John 13:10 - He Hebrews 9:10 - divers

Cross-References

Genesis 1:28
And God blesside hem, and seide, Encreesse ye, and be ye multiplied, and fille ye the erthe, and make ye it suget, and be ye lordis to fischis of the see, and to volatilis of heuene, and to alle lyuynge beestis that ben moued on erthe.
Genesis 12:2
and Y schal make thee in to a greet folk, and Y schal blisse thee, and Y schal magnyfie thi name, and thou schalt be blessid;
Genesis 17:6
and Y schal make thee to wexe ful greetli, and Y schal sette thee in folkis, and kyngis schulen go out of thee;
Genesis 17:10
This is my couenaunt, which ye schulen kepe bitwixe me and you, and thi seed after thee; ech male kynde of you schal be circumcidid,
Genesis 17:14
A man whos fleisch of his yerde schal not be circumsidid, thilke man schal be doon a wei fro his puple; for he made voide my couenaunt.
Genesis 17:26
Abraham was circumsidid in the same day, and Ismael his sone,
Genesis 24:60
and seiden, Thou art oure sister, encreesse thou in to a thousand thousandis, and thi seed gete the yatis of hise enemyes.
Genesis 35:11
Y am God Almyyti, encreesse thou, and be thou multiplied, folkis and puplis of naciouns schulen be of thee, kyngis schulen go out of thi leendis;
Isaiah 49:23
And kingis shulen be thi nurseris, and quenys shulen be thi nursis; with cheer cast doun in to erthe thei schulen worschipe thee, and thei schulen licke the dust of thi feet; and thou schalt wite, that Y am the Lord, on whom thei schulen not be schent, that abiden hym.
Romans 9:9
For whi this is the word of biheest, Aftir this tyme Y schal come, and a sone schal be to Sare.

Gill's Notes on the Bible

But if he wash [them] not,.... Neither wash his clothes: nor bathe his flesh; if he is negligent, and does not take care to make use of these ablutions:

then he shall bear his iniquity; his guilt shall remain on him, and he shall suffer the punishment the law exposes him to, either by the hand of God, or the civil magistrate, which is due to persons that enter into the sanctuary in their uncleanness, or eat of holy things. For not washing his body the punishment was cutting off, and for not washing his garments, beating, as Jarchi says.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile