Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Leviticus 18:1

And the Lord spak to Moises, and seide, Speke thou to the sones of Israel,

Bible Study Resources

Concordances:

- The Topic Concordance - Deeds;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Affinity;   Marriage;   Holman Bible Dictionary - History;   Leviticus;   Molech;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Marriage;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;   Midrash Haggadah;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD said to Moshe,
King James Version
And the Lord spake unto Moses, saying,
Lexham English Bible
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
New Century Version
The Lord said to Moses,
New English Translation
The Lord spoke to Moses:
Amplified Bible
Then the LORD spoke to Moses, saying,
New American Standard Bible
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Geneva Bible (1587)
And the Lord spake vnto Moses, saying,
Legacy Standard Bible
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
Contemporary English Version
The Lord told Moses
Complete Jewish Bible
Adonai said to Moshe,
Darby Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Easy-to-Read Version
The Lord said to Moses,
English Standard Version
And the Lord spoke to Moses, saying,
George Lamsa Translation
AND the LORD spoke to Moses, saying,
Good News Translation
The Lord told Moses
Christian Standard Bible®
The Lord spoke to Moses:
Literal Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE talked wt Moses, & saide:
American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses,
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde spake vnto Moyses, saying:
JPS Old Testament (1917)
And the LORD spoke unto Moses, saying:
King James Version (1611)
And the Lord spake vnto Moses, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke to Moses, saying,
English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,
Berean Standard Bible
Then the LORD said to Moses,
Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
Update Bible Version
And Yahweh spoke to Moses, saying,
Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses, saying,
World English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,
New King James Version
Then the LORD spoke to Moses, saying,
New Living Translation
Then the Lord said to Moses,
New Life Bible
The Lord said to Moses,
New Revised Standard
The Lord spoke to Moses, saying:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh spake unto Moses, saying:
Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke to Moses, saying:
Revised Standard Version
And the LORD said to Moses,
THE MESSAGE
God spoke to Moses: "Speak to the People of Israel. Tell them, I am God , your God. Don't live like the people of Egypt where you used to live, and don't live like the people of Canaan where I'm bringing you. Don't do what they do. Obey my laws and live by my decrees. I am your God . Keep my decrees and laws: The person who obeys them lives by them. I am God .
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD spoke to Moses, saying,

Contextual Overview

1 And the Lord spak to Moises, and seide, Speke thou to the sones of Israel, 2 and thou schalt seie to hem, Y am youre Lord God; 3 ye schulen not do by the custom of the lond of Egipt, in which ye dwelliden; ye schulen not do bi the custom of the cuntrei of Canaan, `to which Y schal brynge you yn, nethir ye schulen go in the lawful thingis of hem. 4 Ye schulen do my domes, and ye schulen kepe myn heestis, and ye schulen go in tho; Y am youre Lord God. 5 Kepe ye my lawis and domes, whiche a man `schal do, and schal lyue in tho; Y am youre Lord God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 12:7
Sotheli the Lord apperide to Abram, and seide to hym, Y schal yyue this lond to thi seed. And Abram bildide there an auter to the Lord, that apperide to hym.
Genesis 15:1
And so whanne these thingis weren don, the word of the Lord was maad to Abram bi a visioun, and seide, Abram, nyle thou drede, Y am thi defender, and thi meede is ful greet.
Genesis 17:22
And whanne the word of the spekere with hym was endid, God stiede fro Abraham.
Genesis 18:1
Forsothe in the valei of Mambre the Lord apperide to Abraham, sittynge in the dore of his tabernacle, in thilke heete of the dai.
Genesis 18:3
and seide, Lord, if Y haue founde grace in thin iyen, passe thou not thi seruaunt,
Genesis 26:2
And the Lord apperide to hym, and seide, Go not doun in to Egipt, but reste thou in the lond which Y schal seie to thee,
Genesis 48:3
And whanne Joseph entride to hym, he seide, Almyyti God apperide to me in Luza, which is in the lond of Canaan, and blesside me,
Exodus 4:1
Moyses answeride, and seide, The comyns schulen not bileue to me, nether thei schulen here my vois; but thei schulen seie, The Lord apperide not to thee.
2 Chronicles 1:7
Lo! `forsothe in that nyyt God apperide to hym, `and seide, Axe that that thou wolt, that Y yyue to thee.
Acts 7:2
Which seide, Britheren and fadris, here ye. God of glorie apperide to oure fadir Abraham, whanne he was in Mesopotamie, bifor that he dwelte in Carram, and seide to hym,

Gill's Notes on the Bible

And the Lord spake unto Moses,.... He continued speaking to him, after he had delivered to him the laws respecting the day of atonement, and the bringing of the sacrifices to the door of the tabernacle, and particularly concerning the Israelites not worshipping devils, as they had done in Egypt: the Lord proceeds to deliver out others, the more effectually to guard against both the immoral and idolatrous practice, of the Egyptians and Canaanites:

saying, as follows.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XVIII

The people are commanded to avoid the doings of the Egyptians

and Canaanites, 1-3.

They are to do God's judgments, and to keep his ordinances,

that they may live, 4, 5.

Marriages with those who are near of kin are prohibited, 6.

None to marry with his mother or step-mother, 7, 8;

with his sister or step-sister, 9;

with his grand-daughter, 10;

nor with the daughter of his step-mother, 11;

nor with his aunt, by father or mother, 12, 13;

nor with his uncle's wife, 14;

nor with his daughter-in-law, 15;

nor sister-in-law, 16;

nor with a woman and her daughter, son's daughter, or

daughter's daughter, 17;

nor with two sisters at the same time, 18.

Several abominations prohibited, 19-23,

of which the Canaanites, &c., were guilty, and for which they

were cast out of the land, 24, 25.

The people are exhorted to avoid these abominations, lest they

be treated as the ancient inhabitants of the land were treated,

and so cast out, 26-28.

Threatenings against the disobedient, 29,

and promises to the obedient, 30.

NOTES ON CHAP. XVIII


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile