Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Leviticus 22:9

Thei schulen kepe myn heestis, that thei be not suget to synne, and die in the seyntuarye, whanne thei han defoulid it; Y am the Lord that halewe you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Priest;   Sanctification;   Thompson Chain Reference - Leaders;   Priests;   Religious;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Priest;   Holman Bible Dictionary - Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sacrifice and Offering;   Sanctification, Sanctify;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crime;   Imputation;   Leviticus;   Ordinance;   Punishments;   The Jewish Encyclopedia - Holiness;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
They shall therefore keep my charge, lest they bear sin for it, and die therein, if they profane it: I am the LORD who sanctifies them.
King James Version
They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the Lord do sanctify them.
Lexham English Bible
"‘And they shall keep my obligation, and they shall not incur guilt because of it, so that they die through it, because they have profaned it; I am Yahweh who consecrates them.
New Century Version
"‘If the priests keep all the rules I have given, they will not become guilty; if they are careful, they will not die. I am the Lord who has made them holy.
New English Translation
They must keep my charge so that they do not incur sin on account of it and therefore die because they profane it. I am the Lord who sanctifies them.
Amplified Bible
'Therefore the priests shall observe My ordinance, so that they will not bear sin because of it and die if they profane it; I am the LORD who sanctifies them.
New American Standard Bible
'They shall therefore perform their duty to Me, so that they do not bear sin because of it and die by it because they profane it; I am the LORD who sanctifies them.
Geneva Bible (1587)
Let them keepe therefore mine ordinance, least they beare their sinne for it, and die for it, if they defile it: I the Lord sanctifie them.
Legacy Standard Bible
They shall therefore keep My charge so that they will not bear sin because of it and die thereby because they profane it; I am Yahweh who makes them holy.
Contemporary English Version
Obey me, or you will die on duty for disgracing the place of worship. Remember—I am the Lord , the one who makes a priest holy.
Complete Jewish Bible
The cohanim must observe this charge of mine; otherwise, if they profane it, they will bear the consequences of their sin for doing so and die in it; I am Adonai , who makes them holy.
Darby Translation
And they shall keep my charge, lest they bear sin for it, and die by it, if they profane it: I am Jehovah who do hallow them.
Easy-to-Read Version
"The priests must be very careful when it comes time to serve me. They must be careful not to dishonor the holy things. If they are careful, they will not die. I, the Lord , have separated them from the rest of the people for this special job.
English Standard Version
They shall therefore keep my charge, lest they bear sin for it and die thereby when they profane it: I am the Lord who sanctifies them.
George Lamsa Translation
They shall therefore keep my ordinances, lest they bear sins for it and die because of them, if they had profaned themselves; I am the LORD who sanctifies them.
Good News Translation
"All priests shall observe the regulations that I have given. Otherwise, they will become guilty and die, because they have disobeyed the sacred regulations. I am the Lord and I make them holy.
Christian Standard Bible®
They must keep my instruction, or they will be guilty and die because they profane it; I am the Lord who sets them apart.
Literal Translation
And they shall keep My charge, and shall bear no sin for it, that they may not die for it when they pollute it; I am Jehovah, who is sanctifying them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore shal they kepe my lawe, yt they lade not synne vpon them, & dye therin, whan they vnhalowe them selues in it. For I am ye LORDE, yt halowe them.
American Standard Version
They shall therefore keep my charge, lest they bear sin for it, and die therein, if they profane it: I am Jehovah who sanctifieth them.
Bible in Basic English
So then, let them keep what I have put into their care, for fear that sin may come on them because of it, so causing their death because they have made it common: I am the Lord, who make them holy.
Bishop's Bible (1568)
Let them kepe therefore myne ordinaunce, lest they for the same lade sinne vpon them, and dye for it, if they defile it: I the Lorde sanctifie them.
JPS Old Testament (1917)
They shall therefore keep My charge, lest they bear sin for it, and die therein, if they profane it: I am the LORD who sanctify them.
King James Version (1611)
They shall therefore keepe mine Ordinance, lest they beare sinne for it, and die therefore, if they prophane it: I the Lord doe sanctifie them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they shall keep my ordinances, that they do not bear iniquity because of them, and die because of them, if they shall profane them: I am the Lord God that sanctifies them.
English Revised Version
They shall therefore keep my charge, lest they bear sin for it, and die therein, if they profane it: I am the LORD which sanctify them.
Berean Standard Bible
The priests must keep My charge, lest they bear the guilt and die because they profane it. I am the LORD who sanctifies them.
Young's Literal Translation
`And they have kept My charge, and bear no sin for it, that they have died for it when they pollute it; I [am] Jehovah sanctifying them.
Update Bible Version
They shall therefore keep my charge, lest they bear sin for it, and die therein, if they profane it: I am Yahweh who sanctifies them.
Webster's Bible Translation
They shall therefore keep my ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them.
World English Bible
They shall therefore keep my charge, lest they bear sin for it, and die therein, if they profane it: I am Yahweh who sanctifies them.
New King James Version
"They shall therefore keep My ordinance, lest they bear sin for it and die thereby, if they profane it: I the LORD sanctify them.
New Living Translation
"The priests must follow my instructions carefully. Otherwise they will be punished for their sin and will die for violating my instructions. I am the Lord who makes them holy.
New Life Bible
The religious leaders must obey My Law, so they will not be sinful because of it and die because they sin against My Law. I am the Lord Who makes them holy.
New Revised Standard
They shall keep my charge, so that they may not incur guilt and die in the sanctuary for having profaned it: I am the Lord ; I sanctify them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore shall they keep my charge, and shall not bear, for it, sin, and die therein, when they profane it, - I - Yahweh, am hallowing them.
Douay-Rheims Bible
Let them keep my precepts, that they may not fall into sin, and die in the sanctuary, when they shall have defiled it. I am the Lord who sanctify them.
Revised Standard Version
They shall therefore keep my charge, lest they bear sin for it and die thereby when they profane it: I am the LORD who sanctify them.
THE MESSAGE
"The priests must observe my instructions lest they become guilty and die by treating the offerings with irreverence. I am God who makes them holy.
New American Standard Bible (1995)
'They shall therefore keep My charge, so that they will not bear sin because of it and die thereby because they profane it; I am the LORD who sanctifies them.

Contextual Overview

1 And the Lord spak to Moises, and seide, Speke thou to Aaron and to hise sones, 2 that thei be war of these thingis of the sones of Israel, whiche thingis ben halewid; and that they defoule not the name of thingis halewid to me, whiche thingis thei offren; Y am the Lord. 3 Seie thou to hem, and to the aftir comeris of hem, Ech man of youre kynrede, `which man neiyeth to tho thingis that ben halewid, and whiche thingis the sones of Israel offreden to the Lord, in `which man is vnclennesse, schal perische bifor the Lord; Y am the Lord. 4 A man of the seed of Aaron, `which man is leprouse, ethir suffrith `fletyng out of seed, schal not ete of these thingis, that ben halewid to me, til he be heelid. He that touchith an vncleene thing on a deed bodi, and fro whom the seed as of leccherie goith out, and which touchith a crepynge beeste, 5 and what euer vncleene thing, whos touchyng is foul, 6 schal be vncleene `til to euentid, and he schal not ete these thingis, that ben halewid to me; but whanne he hath waische his fleisch in watir, 7 and the sunne hath go doun, thanne he schal be clensid, and schal ete halewid thingis, for it is his mete. 8 He schal not ete a thing deed bi it silf, and takun of a beeste, nethir he schal be defoulid in tho; Y am the Lord. 9 Thei schulen kepe myn heestis, that thei be not suget to synne, and die in the seyntuarye, whanne thei han defoulid it; Y am the Lord that halewe you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

bear sin for it: That is, be punished if he break it. Leviticus 10:1, Leviticus 10:2, Leviticus 16:2, Exodus 28:43, Numbers 18:22, Numbers 18:32

Reciprocal: Exodus 28:38 - bear the iniquity Exodus 29:44 - sanctify also Leviticus 10:3 - I will be Leviticus 22:15 - General Leviticus 22:16 - for I Numbers 9:13 - bear his sin Numbers 18:1 - shall bear Hebrews 9:1 - had 1 Peter 2:24 - his own self

Cross-References

Genesis 8:20
Forsothe Noe bildide an auter to the Lord, and he took of alle clene beestis and briddis, and offride brent sacrifices on the auter.
Genesis 12:7
Sotheli the Lord apperide to Abram, and seide to hym, Y schal yyue this lond to thi seed. And Abram bildide there an auter to the Lord, that apperide to hym.
Genesis 22:1
And aftir that these thingis weren don, God assaiede Abraham, and seide to hym, Abraham! Abraham! He answerde, Y am present.
Genesis 22:2
God seide to him, Take thi `sone oon gendrid, whom thou louest, Ysaac; and go into the lond of visioun, and offre thou hym there in to brent sacrifice, on oon of the hillis whiche Y schal schewe to thee.
Genesis 22:4
Forsothe in the thridde dai he reiside hise iyen, and seiy a place afer;
Genesis 22:7
And he answerde, What wolt thou, sone? He seide, Lo! fier and trees, where is the beeste of brent sacrifice?
Genesis 22:8
Abraham seide, My sone, God schal puruey to hym the beeste of brent sacrifice.
Genesis 22:10
And he helde forth his hond, and took the swerd to sacrifice his sone.
Genesis 22:17
Y schal blesse thee, and Y schal multiplie thi seed as the sterris of heuene, and as grauel which is in the brynk of the see; thi seed schal gete the yatis of hise enemyes;
Genesis 22:18
and alle the folkis of erthe schulen be blessid in thi seed, for thou obeiedist to my vois.

Gill's Notes on the Bible

They shall therefore keep mine ordinance,.... The observance of my word, as the Targums of Onkelos and Jonathan, of his word of command; either respecting the not eating of such creatures that died of themselves, or were torn by beasts; or else the not eating holy things in uncleanness, so Jarchi and Gersom; but Aben Ezra thinks the sanctuary is referred to, which was to be kept by the priests, and which seems to agree with what follows:

lest they bear sin for it: the sanctuary, by neglecting it, and so be charged with the guilt of sin, and be obliged to bear the punishment of it:

and die therefore if they profane it; by going into it in their uncleanness, and eating of the most holy things there when in such circumstances, and die by the hand of God, as Jarchi and Ben Gersom interpret it, as Nadab and Abihu did, and even in like manner, by fire,

Leviticus 10:1; and so the Targum of Jonathan,

"lest they die by flaming fire:''

I the Lord do sanctify them; the priests, who were separated from others, and devoted to his service, and therefore ought to be holy; or the holy things separated for the use of the priests, but not to be eaten in their uncleanness; the Arabic version renders it, "do sanctify that", the sanctuary, and therefore it should not be profaned, but be kept pure and holy.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile