Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Leviticus 24:13

And the Lord spak to Moises and seide,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasphemy;   Punishment;   Trial;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Blasphemy;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Blasphemy against the Holy Spirit;   Punishment;   Easton Bible Dictionary - Curse;   Fausset Bible Dictionary - Law;   Leviticus;   Holman Bible Dictionary - Dibri;   Leviticus;   Pentateuch;   Shelomith;   Hastings' Dictionary of the Bible - Blasphemy;   Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Blasphemy ;   Morrish Bible Dictionary - Jubilee;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shelomith;   People's Dictionary of the Bible - Blasphemy;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Leviticus;   Name;   Stranger and Sojourner (in the Old Testament);   Kitto Biblical Cyclopedia - Blasphemy;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD spoke to Moshe, saying,
King James Version
And the Lord spake unto Moses, saying,
Lexham English Bible
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
New Century Version
Then the Lord said to Moses,
New English Translation
Then the Lord spoke to Moses:
Amplified Bible
Then the LORD spoke to Moses, saying,
New American Standard Bible
Then the LORD spoke to Moses, saying,
Geneva Bible (1587)
Then the Lorde spake vnto Moses, saying,
Legacy Standard Bible
Then Yahweh spoke to Moses, saying,
Contemporary English Version
Finally, the Lord said to Moses:
Complete Jewish Bible
Adonai said to Moshe,
Darby Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Easy-to-Read Version
Then the Lord said to Moses,
English Standard Version
Then the Lord spoke to Moses, saying,
George Lamsa Translation
And the LORD spoke to Moses and said to him,
Good News Translation
The Lord said to Moses,
Christian Standard Bible®
Then the Lord spoke to Moses:
Literal Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE spake vnto Moses, and sayde:
American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses,
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde spake vnto Moyses, saying:
JPS Old Testament (1917)
And the LORD spoke unto Moses, saying:
King James Version (1611)
And the Lord spake vnto Moses, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke to Moses, saying,
English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,
Berean Standard Bible
Then the LORD said to Moses,
Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
Update Bible Version
And Yahweh spoke to Moses, saying,
Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses, saying,
World English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,
New King James Version
And the LORD spoke to Moses, saying,
New Living Translation
Then the Lord said to Moses,
New Life Bible
Then the Lord said to Moses,
New Revised Standard
The Lord said to Moses, saying:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then spake Yahweh unto Moses, saying:
Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke to Moses,
Revised Standard Version
And the LORD said to Moses,
THE MESSAGE
Then God spoke to Moses: "Take the blasphemer outside the camp. Have all those who heard him place their hands on his head; then have the entire congregation stone him. Then tell the Israelites, Anyone who curses God will be held accountable; anyone who blasphemes the Name of God must be put to death. The entire congregation must stone him. It makes no difference whether he is a foreigner or a native, if he blasphemes the Name, he will be put to death.
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD spoke to Moses, saying,

Contextual Overview

10 Lo! forsothe the sone of a womman of Israel, whom sche childide of a man Egipcian, yede out among the sones of Israel, and chidde in the castels with a man of Israel, 11 and whanne he hadde blasfemyd the name of the Lord, and hadde cursid the Lord, he was brouyt to Moises; forsothe his modir was clepid Salumyth, the douytir of Dabry, of the lynage of Dan; 12 and thei senten hym to prisoun, til thei wisten what the Lord comaundide. 13 And the Lord spak to Moises and seide, 14 Lede out the blasfemere without the castels, and alle men that herden, sette her hondis on his heed, and al the puple stone hym. 15 And thou schalt speke to the sones of Israel, A man that cursith his God, 16 schal bere his synne, and he that blasfemeth the name of the Lord, die bi deeth; al the multitude of the puple schal oppresse hym with stoonus, whether he that blasfemede the name of the Lord is a citeseyn, whether a pilgrym, die he bi deeth. 17 He that smytith and sleeth a man, die bi deeth; 18 he that smytith a beeste, yelde oon in his stide, that is, lijf for lijf. 19 If a man yyueth a wem to ony of hise citeseyns, as he dide, so be it don to him;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Numbers 27:5 - General

Cross-References

Genesis 24:9
Therfore the seruaunt puttide his hond vndur the hipe of Abraham, his lord, and swoor to him on this word.
Genesis 24:10
And he took ten camels of the floc of his lord, and yede forth, and bar with him of alle the goodis of his lord; and he yede forth, and cam to Mesopotanye, to the citee of Nachor.
Genesis 24:11
And whanne he hadde maad the camels to reste with out the citee, bisidis the pit of watir, in the euentid, in that tyme in which wymmen ben wont to go out to drawe watir,
Genesis 24:43
Y stonde bisidis the welle of watir, and the maide that schal go out to drawe watir herith me, yyue thou to me a litil of water to drynke of thi pot,
Exodus 2:16
Forsothe seuene douytris weren to the preest of Madian, that camen to drawe watir; and whanne the trouyis weren fillid, thei coueitiden to watere `the flockis of her fadir.
Judges 5:11
Where the charis weren hurtlid doun to gidere, and the oost of enemyes was straunglid, there the `riytfulnessis of the Lord be teld, and mercy among the stronge of Israel; thanne the `puple of the Lord cam doun to the yatis, and gat prinsehod.
1 Samuel 9:11
And whanne thei stieden in to the hiynesse of the citee, thei founden damesels goynge out to drawe watir, and thei seiden to the dameselis, Whether the seere is here?
Psalms 37:5
Schewe thi weie to the Lord; and hope thou in hym, and he schal do.
Proverbs 3:6
In alle thi weies thenke thou on hym, and he schal dresse thi goyngis.
John 4:7
And a womman cam fro Samarie, to drawe watir. And Jhesus seith to hir, Yyue me drynk.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord spake unto Moses,.... From off the mercy seat in the holy of holies, where he had promised to meet him and commune with him about anything he should inquire of him, as he did at this time:

saying; as follows.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile