the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Leviticus 24:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
You shall have one kind of law, as well for the sojourner, as for the home-born: for I am the LORD your God.
Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I am the Lord your God.
You must have one norm; as for the alien, so it must be for the native, because I am Yahweh your God.'"
"‘The law will be the same for the foreigner as for those from your own country. I am the Lord your God.'"
There will be one regulation for you, whether a foreigner or a native citizen, for I am the Lord your God.'"
'You shall have one standard of law for the stranger among you as well as for the native, for I am the LORD your God.'"
'There shall be only one standard for you; it shall be for the stranger as well as the native, for I am the LORD your God.'"
Ye shall haue one lawe: it shalbe aswel for the stranger as for one borne in the countrey: for I am the Lorde your God.
There shall be one standard of judgment for you; it shall be for the sojourner as well as the native, for I am Yahweh your God.'"
I am the Lord your God, and I demand equal justice both for you Israelites and for those foreigners who live among you.
You are to apply the same standard of judgment to the foreigner as to the citizen, because I am Adonai your God."
Ye shall have one law: as the stranger, so the home-born; for I am Jehovah your God.
"The law will be the same for foreigners and for people from your own country. This is because I am the Lord your God."
You shall have the same rule for the sojourner and for the native, for I am the Lord your God."
You shall have one manner of justice; as for a proselyte, so for an Israelite; for I am the LORD your God.
This law applies to all of you, to Israelites and to foreigners living among you, because I am the Lord your God."
You are to have the same law for the resident alien and the native, because I am the Lord your God.”
One judgment shall be for you whether an alien or a native; for I am Jehovah your God.
There shal be one maner of lawe amonge you, to ye straunger as to one of youre selues: for I am the LORDE youre God.
Ye shall have one manner of law, as well for the sojourner, as for the home-born: for I am Jehovah your God.
You are to have the same law for a man of another nation living among you as for an Israelite; for I am the Lord your God.
Ye shall haue one maner of lawe, euen for the straunger as well as for one of your owne countrey: for I am the Lorde your God.
Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for the home-born; for I am the LORD your God.'
Ye shall haue one maner of law, aswell for the stranger, as for one of your owne countrey: for I am the Lord your God.
There shall be one judgment for the stranger and the native, for I am the Lord your God.
Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for the homeborn: for I am the LORD your God.
You are to have the same standard of law for the foreign resident and the native; for I am the LORD your God.'"
one judgment is to you; as a sojourner so is a native; for I [am] Jehovah your God.'
You shall have one manner of law, as well for the sojourner, as for the home-born: for I am Yahweh your God.
Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I [am] the LORD your God.
You shall have one kind of law, as well for the sojourner, as for the home-born: for I am Yahweh your God.
You shall have the same law for the stranger and for one from your own country; for I am the LORD your God."'
"This same standard applies both to native-born Israelites and to the foreigners living among you. I am the Lord your God."
You will have the same Law for the stranger and for the one born among you. For I am the Lord your God.'"
You shall have one law for the alien and for the citizen: for I am the Lord your God.
One rule, shall ye have, as the sojourner, so the home-born, shall be, - For, I - Yahweh, am your God.
Let there be equal judgment among you, whether he be a stranger, or a native that offends: because I am the Lord your God.
You shall have one law for the sojourner and for the native; for I am the LORD your God."
'There shall be one standard for you; it shall be for the stranger as well as the native, for I am the LORD your God.'"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 17:10, Leviticus 19:34, Exodus 12:49, Numbers 9:14, Numbers 15:15, Numbers 15:16, Numbers 15:29
Reciprocal: Numbers 35:15 - General Deuteronomy 1:16 - the stranger Joshua 8:33 - stranger Ezekiel 14:7 - of the stranger
Cross-References
And he seide to the eldere seruaunt of his hows, that was souereyn on alle thingis that he hadde, Put thou thin hond vndur myn hipe,
that Y coniure thee bi the Lord God of heuene and of erthe, that thou take not a wijf to my sone of the douytris of Chanaan, among whiche Y dwelle;
Therfore the seruaunt puttide his hond vndur the hipe of Abraham, his lord, and swoor to him on this word.
And he took ten camels of the floc of his lord, and yede forth, and bar with him of alle the goodis of his lord; and he yede forth, and cam to Mesopotanye, to the citee of Nachor.
And whanne he hadde maad the camels to reste with out the citee, bisidis the pit of watir, in the euentid, in that tyme in which wymmen ben wont to go out to drawe watir,
he seide, Lord God of my lord Abraham, Y biseche, meete with me to dai, and do mersi with my lord Abraham.
And he hadde not yit fillid the wordis with ynne hym silf, and lo! Rebecca, the douytir of Batuel, sone of Melcha, wijf of Nachor, brothir of Abraham, yede out, hauynge a watir pot in hir schuldre;
a damysel ful comeli, and faireste virgyn, and vnknowun of man. Sotheli sche cam doun to the welle, and fillide the watir pot, and turnide ayen.
And whanne he hadde drunke, sche addide, But also Y schal drawe watir to thi camelis, til alle drynken.
And he seide to hir, Whos douyter art thou? schewe thou to me, is ony place in the hows of thi fadir to dwelle?
Gill's Notes on the Bible
Ye shall have one manner of law,.... Respecting the above things, blaspheming of the name of God, taking away the life of man, or of any beast, and of doing damage to either:
as well for the stranger as for one of your own country; the above laws were binding upon proselytes as well as Israelites, and proselytes of the gate as well as proselytes of righteousness, though the Jews commonly restrain it to the latter:
for I [am] the Lord your God; whose name is holy and reverend, and ought not to be blasphemed; and who is the Maker and preserver of man and beast, and made these laws respecting them, and expected they should be obeyed, especially by the children of Israel, whose covenant God and Father he was, and they under the greatest obligation to serve and obey him.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Leviticus 24:22. Ye shall have one manner of law, as well for the stranger as for one of your own country — Equal laws, where each individual receives the same protection and the same privileges, are the boast only of a sound political constitution. He who respects and obeys the laws has a right to protection and support, and his person and property are as sacred in the sight of justice as the person and property of the prince. He who does not obey the laws of his country forfeits all right and title to protection and privilege; his own actions condemn him, and justice takes him up on the evidence of his own transgressions. He who does what is right need not fear the power of the civil magistrate, for he holds the sword only to punish transgressors. Universal obedience to the laws is the duty of every citizen; none can do more, none should do less: therefore each individual in a well regulated state must have equal rights and privileges in every thing that relates to the safety of his person, and the security of his property. Reader, such was the Mosaic code; such IS the BRITISH CONSTITUTION.