Lectionary Calendar
Tuesday, August 12th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Leviticus 25:6

to thee, and to thi seruaunt, to thin handmaide, and to thin hirid man, and to the comelyng which is a pilgrym at thee; alle thingis that `comen forth,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Agriculture;   Employee;   Holiday;   Sanitation;   Servant;   Torrey's Topical Textbook - Feast of Sabbatical Year, the;   Servants;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jubilee;   Poor;   Bridgeway Bible Dictionary - Nature;   Sabbatical year;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jubilee, Year of;   Poor and Poverty, Theology of;   Sabbath;   Easton Bible Dictionary - Agriculture;   Festivals, Religious;   Poor;   Sabbatical Year;   Fausset Bible Dictionary - Agriculture;   Poor;   Sabbatical Year;   Stranger;   Year;   Holman Bible Dictionary - Economic Life;   Festivals;   Leviticus;   Number Systems and Number Symbolism;   Pentateuch;   Sabbatical Year;   Seventy Years;   Tishbite;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Poverty;   Priests and Levites;   Sabbatical Year;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Debt, Debtor (2);   Poverty (2);   Morrish Bible Dictionary - Sabbatical Year;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Feasts;   People's Dictionary of the Bible - Jubilee;   Year sabbatical;   Smith Bible Dictionary - Beggar, Begging;   Law of Moses;   Poor;   Stranger;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Weeks;   Year;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Calendar;   Sabbath and Feasts;   Time Given to Religion;   International Standard Bible Encyclopedia - Agrarian Laws;   Feasts, and Fasts;   Law in the Old Testament;   Leviticus;   Maid;   Poor;   Relationships, Family;   Sabbatical Year;   Kitto Biblical Cyclopedia - Agriculture;   The Jewish Encyclopedia - Abrogation of Laws;   Grace, Divine;   Mishnah;   Shebi'it;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The Shabbat of the land shall be for food for you; for you, and for your servant and for your maid, and for your hired servant and for your stranger, who sojourn with you.
King James Version
And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee.
Lexham English Bible
And a Sabbath of the land shall be for food for you: for you and for your slave and for your slave woman and for your hired worker and for your temporary residents who are dwelling as aliens with you;
New Century Version
"‘You may eat whatever the land produces during that year of rest. It will be food for your men and women servants, for your hired workers, and for the foreigners living in your country.
New English Translation
You may have the Sabbath produce of the land to eat—you, your male servant, your female servant, your hired worker, the resident foreigner who stays with you,
Amplified Bible
'And all of you shall have for food whatever the [untilled] land produces during its Sabbath year; yourself, and your male and female slaves, your hired servant, and the foreigners who reside among you,
New American Standard Bible
'All of you shall have the Sabbath produce of the land as food; for yourself, your male and female slaves, and your hired worker and your foreign resident, those who live as strangers among you.
Geneva Bible (1587)
And the rest of the lande shall be meate for you, euen for thee, and for thy seruant, and for thy mayde, and for thy hired seruant, and for the stranger that soiourneth with thee:
Legacy Standard Bible
And the sabbath produce of the land shall be for food; for you and your male and female slaves and your hired man and your foreign resident, those who sojourn with you.
Contemporary English Version
However, you and your slaves and your hired workers, as well as any domestic or wild animals, may eat whatever grows on its own.
Complete Jewish Bible
But what the land produces during the year of Shabbat will be food for all of you — you, your servant, your maid, your employee, anyone living near you,
Darby Translation
And the sabbath of the land shall be for food for you, for thee, and for thy bondman, and for thy handmaid, and for thy hired servant, and for him that dwelleth as a sojourner with thee, and for thy cattle,
Easy-to-Read Version
"The land will have a year of rest, but you will still have enough food. There will be enough food for your men and women servants. There will be food for your hired workers and for the foreigners living in your country.
English Standard Version
The Sabbath of the land shall provide food for you, for yourself and for your male and female slaves and for your hired worker and the sojourner who lives with you,
George Lamsa Translation
And the sabbath of the land shall be food for you, for yourself and for your servants and for your maids and for your hired laborers and for the stranger that sojourns with you
Good News Translation
Although the land has not been cultivated during that year, it will provide food for you, your slaves, your hired men, the foreigners living with you,
Christian Standard Bible®
Whatever the land produces during the Sabbath year can be food for you—for yourself, your male or female slave, and the hired worker or alien who resides with you.
Literal Translation
And the sabbath of the land shall be to you for food, to you, and to your male slave, and to your female slave, and to your hired one, and to your tenant, those living among you;
Miles Coverdale Bible (1535)
But the rest of the londe shalt thou kepe for this intent, that thou mayest eate therof, thy seruaunte, thy mayde, thy hyrelinge, thy gest, thy strauger with the,
American Standard Version
And the sabbath of the land shall be for food for you; for thee, and for thy servant and for thy maid, and for thy hired servant and for thy stranger, who sojourn with thee.
Bible in Basic English
And the Sabbath of the land will give food for you and your man-servant and your woman-servant and those working for payment, and for those of another country who are living among you;
Bishop's Bible (1568)
And the rest of the lande shalbe meate for you, euen for thee, for thy seruaunt, & for thy mayde, for thy hired seruaunt, and for the straunger that soiourneth with thee:
JPS Old Testament (1917)
And the sabbath-produce of the land shall be for food for you: for thee, and for thy servant and for thy maid, and for thy hired servant and for the settler by thy side that sojourn with thee;
King James Version (1611)
And the Sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy seruant, and for thy mayd, and for thy hired seruant, and for the stranger that soiourneth with thee,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the sabbaths of the land shall be food for thee, and for thy man-servant, and for thy maid-servant, and thy hireling, and the stranger that abides with thee.
English Revised Version
And the sabbath of the land shall be for food for you; for thee, and for thy servant and for thy maid, and for thy hired servant and for thy stranger that sojourn with thee;
Berean Standard Bible
Whatever the land yields during the Sabbath year shall be food for you-for yourself, your manservant and maidservant, the hired hand or foreigner who stays with you,
Young's Literal Translation
`And the sabbath of the land hath been to you for food, to thee, and to thy man-servant, and to thy handmaid, and to thy hireling, and to thy settler, who are sojourning with thee;
Update Bible Version
And the Sabbath of the land shall be for food for you; for you, and for your male slave and for your female slave, and for your hired worker and for your stranger, who sojourn with you.
Webster's Bible Translation
And the sabbath of the land shall be food for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee,
World English Bible
The Sabbath of the land shall be for food for you; for you, and for your servant and for your maid, and for your hired servant and for your stranger, who sojourn with you.
New King James Version
And the sabbath produce of the land shall be food for you: for you, your male and female servants, your hired man, and the stranger who dwells with you,
New Living Translation
But you may eat whatever the land produces on its own during its Sabbath. This applies to you, your male and female servants, your hired workers, and the temporary residents who live with you.
New Life Bible
During the Year of Rest the land will give food for you, for your men and women servants, the man you pay to work for you, and the stranger who lives with you.
New Revised Standard
You may eat what the land yields during its sabbath—you, your male and female slaves, your hired and your bound laborers who live with you;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall the sabbath of the land be unto you for food: unto thee, and unto thy servant and unto thy handmaid, - and unto thy hireling, and unto thy settlers that are sojourning with thee;
Douay-Rheims Bible
But they shall be unto you for meat, to thee and to thy manservant, to thy maidservant and thy hireling, and to the strangers that sojourn with thee.
Revised Standard Version
The sabbath of the land shall provide food for you, for yourself and for your male and female slaves and for your hired servant and the sojourner who lives with you;
New American Standard Bible (1995)
'All of you shall have the sabbath products of the land for food; yourself, and your male and female slaves, and your hired man and your foreign resident, those who live as aliens with you.

Contextual Overview

1 And the Lord spak to Moises in the hil of Synai, 2 and seide, Speke thou to the sones of Israel, and thou schalt seye to hem, Whanne ye han entrid in to the lond which Y schal yyue to you, `the erthe kepe the sabat of the Lord; 3 sixe yeeris thou schalt sowe thi feeld, and sixe yeeris thou schalt kitte thi vyner, and thou schalt gadere the fruytis ther of; 4 forsothe in the seuenthe yeer schal be sabat of the erthe of the restyng of the Lord; 5 thou schalt not sowe the feeld, and thou schalt not kitte the vyner, thou schalt not repe tho thingis whiche the erthe bryngith forth `bi fre wille, and thou schalt not gadere the grapis of thi firste fruytis, as vyndage; for it is the yeer of restyng of the lond; but tho schulen be to you in to mete, 6 to thee, and to thi seruaunt, to thin handmaide, and to thin hirid man, and to the comelyng which is a pilgrym at thee; alle thingis that `comen forth, 7 schulen yyue mete to thi werk beestis and smale beestis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 23:11, Acts 2:44, Acts 4:32, Acts 4:34, Acts 4:35

Reciprocal: Leviticus 19:10 - thou shalt Leviticus 25:12 - General

Cross-References

Genesis 16:3
hir seruauntesse, after ten yeer aftir that thei begunne to enhabite in the lond of Chanaan, and sche yaf Agar wiif to hir hosebonde.
Genesis 21:14
And so Abraham roos eerli, and took breed, and a botel of watir, and puttide on hir schuldre, and bitook the child, and lefte hir; and whanne sche hadde go, sche yede out of the weie in the wildirnesse of Bersabee.
Genesis 25:1
Forsothe Abraham weddide another wijf, Ceture bi name,
Genesis 25:2
which childide to him Samram, and Jexan, and Madan, and Madian, and Jesboth, and Sue.
Genesis 25:11
And aftir the deeth of Abraham God blesside Isaac his sone, which dwellide bisidis the pit bi name of hym that lyueth and seeth.
Genesis 25:13
and these ben the names of the sones of Ismael, in her names and generaciouns. The firste gendride of Ismael was Nabaioth, aftirward Cedar, and Abdeel, and Mabsan,
Genesis 25:14
and Masma, and Duma, and Massa,
Genesis 25:15
and Adad, and Thema, and Ithur, and Nafir, and Cedma.
Genesis 30:4
And sche yaf to hym Bala in to matrimony;
Genesis 30:9
Lya feelide that sche ceesside to bere child, and sche yaf Selfa, hir handmayde, to the hosebonde.

Gill's Notes on the Bible

And the sabbath of the land shall be meat for you,...., That is, that which grew up of itself but of the land, or on trees, vines, olives, c. undressed, should be the meat or food on which they should live that year: and this comprehends everything that is fit for food, and also for drink, and for anointing, and even for the lighting of lamps, as in the Misnah q:

for thee, and for thy servant, and for thy maid the owner of the fields and vineyards, he and his family, wife, children, and servants, might eat of the fruits of them in common with others; for whereas it is elsewhere said, Exodus 23:11, "that the poor of thy people may eat", this is observed here, lest anyone should think the rich are forbid eating them, as Jarchi remarks:

and for thy hired servant, and for the stranger that sojourneth with thee: which the same writer interprets of Gentiles; the food of this year was common to masters and servants, to rich and poor, to Israelites and Gentiles; all had an equal right unto, and share therein; which might be an emblem of the first times of the Gospel, in which all things were had in common, Acts 4:32, and typical of the communion of saints in things spiritual; in salvation by Jesus Christ, common to Jews and Gentiles, high and low, bond and free; in the free and full forgiveness of sins by his blood; and in justification by his righteousness, which is unto all, and upon all them that believe, for there is no difference; in the participation of faith, and other graces, which are alike precious, and in the enjoyment of promises, privileges, and ordinances, and even of eternal life itself.

q Sheviith, c. 8. sect. 2.

Barnes' Notes on the Bible

The sabbath of the land shall be meat for you - That is, the produce of the untilled land (its “increase,” Leviticus 25:7) shall be food for the whole of you in common, rich and poor without distinction Exodus 23:11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile