Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Leviticus 9:15

And he offride and killide a buk of geet, for the synne of the puple; and whanne the auter was clensid,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel;   Offerings;   Thompson Chain Reference - Dedication;   Offerings;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - Sin-Offering;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Offerings and Sacrifices;   Easton Bible Dictionary - Goat;   Fausset Bible Dictionary - Sacrifice;   Holman Bible Dictionary - Knife;   Leviticus;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Priesthood, the;   Worship, the;   On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Atonement, Day of;   Goat;   Leviticus;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He presented the people's offering, and took the goat of the sin offering which was for the people, and killed it, and offered it for sin, like the first.
King James Version
And he brought the people's offering, and took the goat, which was the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first.
Lexham English Bible
Then he presented the people's offering, and he took the goat of the sin offering, which was for the people, and he slaughtered it and offered it as a sin offering like the first one.
New Century Version
Then Aaron brought the offering that was for the people. He took the goat of the people's sin offering and killed it and offered it for the sin offering, just as he had done the first sin offering.
New English Translation
Then he presented the people's offering. He took the sin offering male goat which was for the people, slaughtered it, and performed a decontamination rite with it like the first one.
Amplified Bible
Then Aaron presented the people's offering. He took the goat for the sin offering of the people, and killed it and offered it for sin, as he did the first.
New American Standard Bible
Then he presented the people's offering, and took the goat of the sin offering which was for the people, and slaughtered it and offered it for sin, like the first.
Geneva Bible (1587)
Then he offred the peoples offring, and tooke a goate, which was the sinne offring for the people, and slewe it: and offred it for sinne, as the first:
Legacy Standard Bible
Then he brought near the people's offering and took the goat of the sin offering which was for the people and slaughtered it and offered it for sin, like the first.
Contemporary English Version
Next, Aaron sacrificed the goat for the sins of the people, as he had done with the sacrifice for his own sins.
Complete Jewish Bible
Then the people's offering was presented. He took the goat of the sin offering which was for the people, slaughtered it and offered it for sin, like the earlier sin offering.
Darby Translation
And he presented the people's offering, and took the goat of the sin-offering which was for the people and slaughtered it, and offered it for sin, as the first.
Easy-to-Read Version
Then Aaron brought the people's offering. He killed the goat of the sin offering that was for the people. He offered the goat for sin, like the earlier sin offering.
English Standard Version
Then he presented the people's offering and took the goat of the sin offering that was for the people and killed it and offered it as a sin offering, like the first one.
George Lamsa Translation
And he brought the peoples offering, and took the goat which was for the sin offering for the people, and killed it and washed it and offered it for sin, as the first.
Good News Translation
After that, he presented the people's offerings. He took the goat that was to be offered for the people's sins, killed it, and offered it, as he had done with his own sin offering.
Christian Standard Bible®
Aaron presented the people’s offering. He took the male goat for the people’s sin offering, slaughtered it, and made a sin offering with it as he did before.
Literal Translation
And he brought the offering of the people, and took the he-goat of the sin offering which is for the people, and killed it, and made it a sin offering like the first.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then brought he the offerynge of the people, and toke the goate, that synofferynge of the people, and slewe it, and made a synofferynge therof, as of the fyrst.
American Standard Version
And he presented the people's oblation, and took the goat of the sin-offering which was for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first.
Bible in Basic English
And he made an offering for the people and took the goat of the sin-offering for the people and put it to death, offering it for sin, in the same way as the first.
Bishop's Bible (1568)
And then he brought the peoples offering, taking the Goate whiche was the sinne offering for the people, & slewe it, & offered it for sinne, as he dyd the first.
JPS Old Testament (1917)
And the people's offering was presented; and he took the goat of the sin-offering which was for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first.
King James Version (1611)
And he brought the peoples offering, and tooke the goat, which was the sinne offering for the people, and slew it, and offered it for sinne, as the first.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he brought the gift of the people, and took the goat of the sin-offering of the people, and slew it, and purified it as also the first.
English Revised Version
And he presented the people's oblation, and took the goat of the sin offering which was for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first.
Berean Standard Bible
Aaron then presented the people's offering. He took the male goat for the people's sin offering, slaughtered it, and offered it for sin like the first one.
Young's Literal Translation
And he bringeth near the offering of the people, and taketh the goat of the sin-offering which [is] for the people, and slaughtered it, and maketh it a sin-offering, like the first;
Update Bible Version
And he presented the people's oblation, and took the goat of the sin-offering which was for the people, and slew it, and offered it for sin, like the first.
Webster's Bible Translation
And he brought the people's offering, and took the goat, which [was] the sin-offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first.
World English Bible
He presented the people's offering, and took the goat of the sin offering which was for the people, and killed it, and offered it for sin, like the first.
New King James Version
Then he brought the people's offering, and took the goat, which was the sin offering for the people, and killed it and offered it for sin, like the first one.
New Living Translation
Next Aaron presented the offerings of the people. He slaughtered the people's goat and presented it as an offering for their sin, just as he had first done with the offering for his own sin.
New Life Bible
Then he gave the people's gift. He took the goat of the sin gift which was for the people. And he killed it and gave it for sin, like the first sin gift.
New Revised Standard
Next he presented the people's offering. He took the goat of the sin offering that was for the people, and slaughtered it, and presented it as a sin offering like the first one.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then brought he near the oblation of the people, - and took the sin-bearing goat which pertained to the people, and slew it and made therewith a sin-bearer, like the first.
Douay-Rheims Bible
Then offering for the sin of the people, he slew the he goat: and expiating the altar,
Revised Standard Version
Then he presented the people's offering, and took the goat of the sin offering which was for the people, and killed it, and offered it for sin, like the first sin offering.
THE MESSAGE
Next Aaron presented the offerings of the people. He took the male goat, the Absolution-Offering for the people, slaughtered it, and offered it as an Absolution-Offering just as he did with the first offering. He presented the Whole-Burnt-Offering following the same procedures. He presented the Grain-Offering by taking a handful of it and burning it on the Altar along with the morning Whole-Burnt-Offering. He slaughtered the bull and the ram, the people's Peace-Offerings. Aaron's sons handed him the blood and he threw it against each side of the Altar. The fat pieces from the bull and the ram—the fat tail and the fat that covers the kidney and the lobe of the liver—they laid on the breasts and Aaron burned it on the Altar. Aaron waved the breasts and the right thigh before God as a Wave-Offering, just as God commanded.
New American Standard Bible (1995)
Then he presented the people's offering, and took the goat of the sin offering which was for the people, and slaughtered it and offered it for sin, like the first.

Contextual Overview

8 And anoon Aaron neiyede to the auter, and offride a calf for his synne; 9 whos blood hise sones offriden to him, in which blood he dippide the fyngur, and touchide the hornes of the auter, and schedde the residue at the foundement therof; 10 and he brente on the auter the ynnere fatnesse, and litle reynes, and the calle of the mawe, as the Lord comaundide to Moises. 11 Forsothe he brente bi fier without the castels the fleischis and skyn therof. 12 And he offride the beeste of brent sacrifice, and hise sones offriden to hym the blood therof, which he schedde bi the cumpas of the auter; 13 thei offriden also thilke sacrifice kit in to gobetis, with the heed, and alle membris; and he brente bi fier alle these thingis on the auter, 14 whanne the entrailis and feet weren waischun bifor with watir. 15 And he offride and killide a buk of geet, for the synne of the puple; and whanne the auter was clensid, 16 he made brent sacrifice, 17 and addide in to the sacrifice fletynge offryngis that ben offrid togidere; and he brente tho on the auter, without cerymonyes of brent sacrifice of the morewtid.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 9:3, Leviticus 4:27-31, Leviticus 9:15, Numbers 28:1 - Numbers 29:31, Isaiah 53:10, 2 Corinthians 5:21, Titus 2:14, Hebrews 2:17, Hebrews 5:3

Reciprocal: Leviticus 3:12 - a goat Leviticus 10:16 - the goat Hebrews 5:1 - both Hebrews 7:27 - and then Hebrews 9:12 - by the

Cross-References

Genesis 9:8
and to his sones with him, Lo!
Genesis 9:10
and to ech lyuynge soule which is with you, as wel in briddis as in werk beestis and smale beestis of erthe, and to alle thingis that yeden out of the schip, and to alle vnresonable beestis of erthe.
Exodus 28:12
And thou schalt sette tho stoonus in euer either side of the cloth on the schuldris, a memorial to the sones of Israel; and Aaron schal bere the names of hem bifor the Lord on euer either schuldre, for remembryng.
Deuteronomy 7:9
And thou schalt wite, that thi Lord God hym silf is a strong God, and feithful, and kepith couenaunt and mersi to hem that louen hym, and to hem that kepen hise comaundementis, in to a thousynde generaciouns;
1 Kings 8:23
and seide, Lord God of Israel, no God in heuene aboue, nether on erthe bynethe, is lijk thee, which kepist couenaunt and mercy to thi seruauntis, that goon bifor thee in al her herte;
Nehemiah 9:32
Now therfor, oure Lord God, greet God, strong, and ferdful, kepynge couenaunt and merci, turne thou not awei thi face in al the trauel that foond vs, oure kyngis, and oure princes, and oure fadris, and oure preestis, and oure profetis, and al thi puple, fro the daies of kyng Assur til to this dai.
Psalms 106:45
And he was myndeful of his testament; and it repentide hym bi the multitude of his merci.
Jeremiah 14:21
Yyue thou not vs in to schenschip, for thi name, nether do thou dispite to vs; haue thou mynde on the seete of thi glorie, make thou not voide thi boond of pees with vs.
Ezekiel 16:60
and Y schal haue mynde on my couenaunt with thee in the daies of thi yongthe, and Y schal reise to thee a couenaunt euerlastynge.
Luke 1:72
To do merci with oure fadris, and to haue mynde of his hooli testament.

Gill's Notes on the Bible

And he brought the people's offering,.... To the altar, having offered his own first:

and took the goat, which [was] the sin [offering] for the people, and slew it; where he had slain his own:

and offered it for sin, as the first: the first offering he offered for himself, which was of the same sort.

Barnes' Notes on the Bible

In this first complete series of offerings made by the high priest, the sacrifices take their appointed order; first, the sin-offering to make atonement; then the burnt-offering, to signify the surrender of the body, soul and spirit to Yahweh in heaven; and lastly the peace-offering, to show forth the communion vouchsafed to those who are justified and sanctified. See Leviticus 8:14 note.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile