Lectionary Calendar
Wednesday, July 30th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Leviticus 9:9

whos blood hise sones offriden to him, in which blood he dippide the fyngur, and touchide the hornes of the auter, and schedde the residue at the foundement therof;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Altar;   Blood;   Israel;   Offerings;   Torrey's Topical Textbook - Sin-Offering;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Offerings and Sacrifices;   Easton Bible Dictionary - Sin-Offering;   Fausset Bible Dictionary - Sacrifice;   Holman Bible Dictionary - Knife;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Altar ;   Lord's Supper (Ii);  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Priesthood, the;   Worship, the;   On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Base;   Horn;   The Jewish Encyclopedia - Homiletics;   Leviticus;   Saliva;   Sin-Offering;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The sons of Aharon presented the blood to him; and he dipped his finger in the blood, and put it on the horns of the altar, and poured out the blood at the base of the altar:
King James Version
And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put it upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar:
Lexham English Bible
Then Aaron's sons presented the blood to him, and he dipped his finger in the blood, and he put it on the altar's horns, and he poured out the blood on the altar's base.
New Century Version
Then his sons brought the blood to him, and he dipped his finger in the blood and put it on the corners of the altar. He poured out the rest of the blood at the bottom of the altar.
New English Translation
Then Aaron's sons presented the blood to him and he dipped his finger in the blood and put it on the horns of the altar, and the rest of the blood he poured out at the base of the altar.
Amplified Bible
The sons of Aaron presented the blood to him; he dipped his finger in the blood and put some of it on the horns of the altar, and poured out the rest of the blood at the altar's base;
New American Standard Bible
Aaron's sons then presented the blood to him; and he dipped his finger in the blood and put some on the horns of the altar, and poured out the rest of the blood at the base of the altar.
Geneva Bible (1587)
And the sonnes of Aaron brought ye blood vnto him, and he dipt his finger in the blood, and put it vpon the hornes of the Altar, and powred the rest of the blood at the foote of the Altar.
Legacy Standard Bible
Then Aaron's sons brought the blood near to him; and he dipped his finger in the blood and put some on the horns of the altar and poured out the rest of the blood at the base of the altar.
Contemporary English Version
His sons brought him the blood. He dipped a finger in it, smeared some on the four corners of the bronze altar, and poured out the rest at its foot.
Complete Jewish Bible
The sons of Aharon presented the blood to him; and he dipped his finger in the blood and put it on the horns of the altar; then he poured out the blood at the base of the altar.
Darby Translation
and the sons of Aaron presented the blood to him, and he dipped his finger in the blood, and put [it] on the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar.
Easy-to-Read Version
Then the sons of Aaron brought the blood to Aaron. Aaron put his finger in the blood and put it on the corners of the altar. Then he poured out the blood at the base of the altar.
English Standard Version
And the sons of Aaron presented the blood to him, and he dipped his finger in the blood and put it on the horns of the altar and poured out the blood at the base of the altar.
George Lamsa Translation
And the sons of Aaron brought the blood to him; and he dipped his finger in the blood and sprinkled it upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar;
Good News Translation
His sons brought him the blood, and he dipped his finger in it, put some of it on the projections at the corners of the altar, and poured out the rest of it at the base of the altar.
Christian Standard Bible®
Aaron’s sons brought the blood to him, and he dipped his finger in the blood and applied it to the horns of the altar. He poured out the blood at the base of the altar.
Literal Translation
and Aaron's sons brought the blood near to him, and he dipped his finger in the blood and put it on the horns of the altar. And he poured out the blood at the base of the altar;
Miles Coverdale Bible (1535)
& his sonnes brought the bloude vnto him. And he dypte his fynger in the bloude, and put it vpon the hornes of the altare, and poured ye bloude vpon ye botome of the altare.
American Standard Version
And the sons of Aaron presented the blood unto him; and he dipped his finger in the blood, and put it upon the horns of the altar, and poured out the blood at the base of the altar:
Bible in Basic English
And the sons of Aaron gave him the blood and he put his finger in the blood and put it on the horns of the altar, draining out the blood at the base of the altar;
Bishop's Bible (1568)
And the sonnes of Aaron brought the blood vnto him, and he dypt his finger in the blood, and put it vpon the hornes of the aulter, and powred the blood at the bottome of the aulter.
JPS Old Testament (1917)
And the sons of Aaron presented the blood unto him; and he dipped his finger in the blood, and put it upon the horns of the altar, and poured out the blood at the base of the altar.
King James Version (1611)
And the sonnes of Aaron brought the blood vnto him, and he dipt his finger in the blood, and put it vpon the hornes of the Altar, and powred out the blood at the bottome of the Altar.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the sons of Aaron brought the blood to him, and he dipped his finger into the blood, and put it on the horns of the altar, and he poured out the blood at the bottom of the altar.
English Revised Version
And the sons of Aaron presented the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put it upon the horns of the altar, and poured out the blood at the base of the altar:
Berean Standard Bible
The sons of Aaron brought the blood to him, and he dipped his finger in the blood and applied it to the horns of the altar. And he poured out the rest of the blood at the base of the altar.
Young's Literal Translation
and the sons of Aaron bring the blood near unto him, and he dippeth his finger in the blood, and putteth [it] on the horns of the altar, and the blood he hath poured out at the foundation of the altar;
Update Bible Version
And the sons of Aaron presented the blood to him; and he dipped his finger in the blood, and put it on the horns of the altar, and poured out the blood at the base of the altar:
Webster's Bible Translation
And the sons of Aaron brought the blood to him: and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar:
World English Bible
The sons of Aaron presented the blood to him; and he dipped his finger in the blood, and put it on the horns of the altar, and poured out the blood at the base of the altar:
New King James Version
Then the sons of Aaron brought the blood to him. And he dipped his finger in the blood, put it on the horns of the altar, and poured the blood at the base of the altar.
New Living Translation
His sons brought him the blood, and he dipped his finger in it and put it on the horns of the altar. He poured out the rest of the blood at the base of the altar.
New Life Bible
The sons of Aaron gave the blood to him. He put his finger in the blood and put some on the horns of the altar. He poured out the rest of the blood at the base of the altar.
New Revised Standard
The sons of Aaron presented the blood to him, and he dipped his finger in the blood and put it on the horns of the altar; and the rest of the blood he poured out at the base of the altar.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the sons of Aaron brought the blood unto him, and he dipped his finger in the blood, and put thereof upon the horns of the altar, - and the remainder of the blood, poured he out at the base of the altar;
Douay-Rheims Bible
And his sons brought him the blood of it: and he dipped his finger therein, and touched the horns of the altar, and poured the rest at the foot thereof.
Revised Standard Version
And the sons of Aaron presented the blood to him, and he dipped his finger in the blood and put it on the horns of the altar, and poured out the blood at the base of the altar;
New American Standard Bible (1995)
Aaron's sons presented the blood to him; and he dipped his finger in the blood and put some on the horns of the altar, and poured out the rest of the blood at the base of the altar.

Contextual Overview

8 And anoon Aaron neiyede to the auter, and offride a calf for his synne; 9 whos blood hise sones offriden to him, in which blood he dippide the fyngur, and touchide the hornes of the auter, and schedde the residue at the foundement therof; 10 and he brente on the auter the ynnere fatnesse, and litle reynes, and the calle of the mawe, as the Lord comaundide to Moises. 11 Forsothe he brente bi fier without the castels the fleischis and skyn therof. 12 And he offride the beeste of brent sacrifice, and hise sones offriden to hym the blood therof, which he schedde bi the cumpas of the auter; 13 thei offriden also thilke sacrifice kit in to gobetis, with the heed, and alle membris; and he brente bi fier alle these thingis on the auter, 14 whanne the entrailis and feet weren waischun bifor with watir. 15 And he offride and killide a buk of geet, for the synne of the puple; and whanne the auter was clensid, 16 he made brent sacrifice, 17 and addide in to the sacrifice fletynge offryngis that ben offrid togidere; and he brente tho on the auter, without cerymonyes of brent sacrifice of the morewtid.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 4:6, Leviticus 4:7, Leviticus 4:17, Leviticus 4:18, Leviticus 4:25, Leviticus 4:30, Leviticus 8:15, Leviticus 16:18, Hebrews 2:10, Hebrews 9:22, Hebrews 9:23, Hebrews 10:4-19

Reciprocal: Exodus 29:12 - the blood Leviticus 3:5 - Aaron's Ezekiel 43:15 - four horns Ezekiel 43:20 - take Hebrews 9:21 - General Hebrews 13:11 - the bodies

Cross-References

Genesis 6:18
And Y schal sette my couenaunt of pees with thee; and thou schalt entre in to the schip, and thy sones, and thi wijf, and the wiues of thi sones schulen entre with thee.
Genesis 9:7
Forsothe encreesse ye, and be ye multiplied, and entre ye on erthe, and fille ye it, Also the Lord seide thes thingis to Noe,
Genesis 9:8
and to his sones with him, Lo!
Genesis 9:9
Y schal make my couenaunt with you, and with your seed after you,
Genesis 9:10
and to ech lyuynge soule which is with you, as wel in briddis as in werk beestis and smale beestis of erthe, and to alle thingis that yeden out of the schip, and to alle vnresonable beestis of erthe.
Genesis 9:11
Y schal make my couenaunt with you, and ech fleisch schal no more be slayn of the watris of the greet flood, nethir the greet flood distriynge al erthe schal be more.
Genesis 9:17
And God seide to Noe, This schal be a signe of boond of pees, which Y made bitwixe me and ech fleisch on erthe.
Genesis 22:17
Y schal blesse thee, and Y schal multiplie thi seed as the sterris of heuene, and as grauel which is in the brynk of the see; thi seed schal gete the yatis of hise enemyes;
Jeremiah 33:20
and seide, The Lord seith these thingis, If my couenaunt with the dai and my couenaunt with the niyt mai be maad voide, that the dai and the niyt be not in his tyme;
Romans 1:3
which is maad to hym of the seed of Dauid bi the flesch,

Gill's Notes on the Bible

And the sons of Aaron brought the blood unto him,.... The blood of the calf of the sin offering, which they had received in a basin when it was slain:

and he dipped his finger in the blood, and put [it] upon the horns of the altar; the four horns of it, as Moses had done at his consecration, which was an example to him, Leviticus 8:15. This was typical of the blood of Christ, to which persons may have recourse from the four quarters of the world for atonement and pardon:

and poured out the blood at the bottom of the altar; what remained after he had put what was proper on the horns of it.

Barnes' Notes on the Bible

Aaron did not act according to the ordinary Law Leviticus 4:5-7, Leviticus 4:16-18, but as Moses had done in the sin-offering of the consecration ceremony (Leviticus 8:15; compare also Leviticus 4:25, Leviticus 4:30, Leviticus 4:34). The probable reason of this was that he had not yet been formally introduced as the high priest into the holy place of the tabernacle.

Brought the blood - They most likely held the basons in which the blood was received as it ran from the victim, and then handed them to their father. See Leviticus 1:5.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile