Lectionary Calendar
Tuesday, July 15th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Luke 17:16

And he fel doun on the face bifore hise feet, and dide thankyngis; and this was a Samaritan.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Praise;   Samaria;   Thankfulness;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Gratitude-Ingratitude;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Samaritans;   Stories for Children;   Thankfulness;   Torrey's Topical Textbook - Samaria, Modern;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Leper;   Samaritans;   Bridgeway Bible Dictionary - Luke, gospel of;   Samaria, samaritans;   Thanksgiving;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Miracle;   Fausset Bible Dictionary - Gareb;   Holman Bible Dictionary - Foot;   Luke, Gospel of;   Ninevites;   Parables;   Samaria, Samaritans;   Thanksgiving;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Activity;   Beauty;   Blessing (2);   Feet (2);   Fruit (2);   Gentiles;   Gentiles (2);   Hindrance;   Mission;   Nationality;   Popularity ;   Purification (2);   Reality;   Samaria ;   Samaria, Samaritans;   Thanksgiving ;   Toleration, Tolerance;   Universalism (2);   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Samaritans;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He fell facedown at his feet, thanking him. And he was a Samaritan.
King James Version (1611)
And fell downe on his face at his feet, giuing him thanks: and he was a Samaritane.
King James Version
And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.
English Standard Version
and he fell on his face at Jesus' feet, giving him thanks. Now he was a Samaritan.
New American Standard Bible
and he fell on his face at His feet, giving thanks to Him. And he was a Samaritan.
New Century Version
Then he bowed down at Jesus' feet and thanked him. (And this man was a Samaritan.)
Amplified Bible
and he lay face downward at Jesus' feet, thanking Him [over and over]. He was a Samaritan.
New American Standard Bible (1995)
and he fell on his face at His feet, giving thanks to Him. And he was a Samaritan.
Legacy Standard Bible
and he fell on his face at His feet, giving thanks to Him. And he was a Samaritan.
Berean Standard Bible
He fell facedown at Jesus' feet in thanksgiving to Him-and he was a Samaritan.
Contemporary English Version
He bowed down at the feet of Jesus and thanked him. The man was from the country of Samaria.
Complete Jewish Bible
and fell on his face at Yeshua's feet to thank him. Now he was from Shomron.
Darby Translation
and fell on [his] face at his feet giving him thanks: and *he* was a Samaritan.
Easy-to-Read Version
He bowed down at Jesus' feet and thanked him. (He was a Samaritan.)
Geneva Bible (1587)
And fell downe on his face at his feete, and gaue him thankes: and he was a Samaritan.
George Lamsa Translation
And he fell on his face at the feet of Jesus, thanking him; and this one was a Samaritan.
Good News Translation
He threw himself to the ground at Jesus' feet and thanked him. The man was a Samaritan.
Lexham English Bible
And he fell on his face at his feet, giving thanks to him. And he was a Samaritan.
Literal Translation
And he fell on his face at His feet, thanking Him. And he was a Samaritan.
American Standard Version
and he fell upon his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.
Bible in Basic English
And, falling down on his face at the feet of Jesus, he gave the credit to him; and he was a man of Samaria.
Hebrew Names Version
He fell on his face at his feet, giving him thanks. He was a Shomroni.
International Standard Version
He fell on his face at Jesus'his
">[fn] feet and thanked him. Now the manhe">[fn] was a Samaritan.
Etheridge Translation
And he fell upon his face before the feet of Jeshu, and thanked him. And, behold, this was a Shomroya.
Murdock Translation
And he fell on his face, at the feet of Jesus, and thanked him. And he was a Samaritan.
Bishop's Bible (1568)
And fell downe on his face at his feete, and gaue hym thankes: And the same was a Samaritane.
English Revised Version
and he fell upon his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.
World English Bible
He fell on his face at his feet, giving him thanks. He was a Samaritan.
Wesley's New Testament (1755)
And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.
Weymouth's New Testament
and he threw himself at the feet of Jesus, thanking Him. He was a Samaritan.
Update Bible Version
and he fell on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.
Webster's Bible Translation
And fell down on [his] face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan.
New English Translation
He fell with his face to the ground at Jesus' feet and thanked him. (Now he was a Samaritan.)
New King James Version
and fell down on his face at His feet, giving Him thanks. And he was a Samaritan.
New Living Translation
He fell to the ground at Jesus' feet, thanking him for what he had done. This man was a Samaritan.
New Life Bible
He got down on his face at the feet of Jesus and thanked Him. He was from the country of Samaria.
New Revised Standard
He prostrated himself at Jesus' feet and thanked him. And he was a Samaritan.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and fell prostrate at his feet, giving him thanks; and, he, was a Samaritan.
Douay-Rheims Bible
And he fell on his face before his feet, giving thanks. And this was a Samaritan.
Revised Standard Version
and he fell on his face at Jesus' feet, giving him thanks. Now he was a Samaritan.
Tyndale New Testament (1525)
and fell doune on his face at his fete and gave him thankes. And the same was a Samaritane.
Young's Literal Translation
and he fell upon [his] face at his feet, giving thanks to him, and he was a Samaritan.
Miles Coverdale Bible (1535)
and fell downe on his face at his fete, and gaue him thankes. And the same was a Samaritane.
Mace New Testament (1729)
then prostrating himself at the feet of Jesus, he gave him thanks. now this man was a Samaritan.
Simplified Cowboy Version
He then got down on one knee in front of Jesus and thanked him for what he'd done. This man wasn't even Jewish, he was a half-breed Samaritan.

Contextual Overview

11 And it was do, the while Jhesus wente in to Jerusalem, he passide thorou the myddis of Samarie, and Galilee. 12 And whanne he entride in to a castel, ten leprouse men camen ayens hym, whiche stoden afer, 13 and reiseden her voys, and seiden, Jhesu, comaundoure, haue merci on vs. 14 And as he say hem, he seide, Go ye, `schewe ye you to the prestis. And it was don, the while thei wenten, thei weren clensid. 15 And oon of hem, as he saiy that he was clensid, wente ayen, magnifiynge God with grete vois. 16 And he fel doun on the face bifore hise feet, and dide thankyngis; and this was a Samaritan. 17 And Jhesus answerde, and seide, Whether ten ben not clensid, and where ben the nyne? 18 There is noon foundun, that turnede ayen, and yaf glorie to God, but this alien. 19 And he seide to hym, Rise vp, go thou; for thi feith hath maad thee saaf.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fell: Luke 5:8, Genesis 17:3, Matthew 2:11, Mark 5:33, John 5:23, Acts 10:25, Acts 10:26, Revelation 4:10, Revelation 5:14, Revelation 19:4, Revelation 19:5, Revelation 19:10

and he: Luke 9:52-56, Luke 10:32-35, John 4:9, John 4:21, John 4:22, John 4:39-42, John 8:48, Acts 1:8, Acts 8:5-25

Reciprocal: Leviticus 7:12 - a thanksgiving Leviticus 14:3 - be healed Ruth 2:10 - seeing Daniel 2:46 - fell Matthew 9:18 - worshipped Matthew 26:39 - and fell Mark 7:25 - at Mark 14:35 - and fell Luke 4:7 - worship me Luke 5:12 - fell Luke 8:41 - and he fell Luke 8:47 - she declared Luke 10:33 - Samaritan John 4:30 - General John 11:32 - she fell Colossians 3:15 - and be

Cross-References

Genesis 1:28
And God blesside hem, and seide, Encreesse ye, and be ye multiplied, and fille ye the erthe, and make ye it suget, and be ye lordis to fischis of the see, and to volatilis of heuene, and to alle lyuynge beestis that ben moued on erthe.
Genesis 12:2
and Y schal make thee in to a greet folk, and Y schal blisse thee, and Y schal magnyfie thi name, and thou schalt be blessid;
Genesis 17:6
and Y schal make thee to wexe ful greetli, and Y schal sette thee in folkis, and kyngis schulen go out of thee;
Genesis 17:10
This is my couenaunt, which ye schulen kepe bitwixe me and you, and thi seed after thee; ech male kynde of you schal be circumcidid,
Genesis 17:14
A man whos fleisch of his yerde schal not be circumsidid, thilke man schal be doon a wei fro his puple; for he made voide my couenaunt.
Genesis 17:26
Abraham was circumsidid in the same day, and Ismael his sone,
Genesis 24:60
and seiden, Thou art oure sister, encreesse thou in to a thousand thousandis, and thi seed gete the yatis of hise enemyes.
Genesis 35:11
Y am God Almyyti, encreesse thou, and be thou multiplied, folkis and puplis of naciouns schulen be of thee, kyngis schulen go out of thi leendis;
Isaiah 49:23
And kingis shulen be thi nurseris, and quenys shulen be thi nursis; with cheer cast doun in to erthe thei schulen worschipe thee, and thei schulen licke the dust of thi feet; and thou schalt wite, that Y am the Lord, on whom thei schulen not be schent, that abiden hym.
Romans 9:9
For whi this is the word of biheest, Aftir this tyme Y schal come, and a sone schal be to Sare.

Gill's Notes on the Bible

And he fell down on his face at his feet,.... For being cleansed, he might draw nigh unto Jesus; and which he did, with the most profound respect unto him, and reverence of him; and having a deep sense of the favour he had received from him, prostrated himself in this manner before him:

giving him thanks; who had shown compassion to him, had exerted his power on him, and had favoured him with such a singular mercy, as restoring him to health:

and he was a Samaritan; this is particularly remarked by the evangelist, because the Samaritans were reckoned by the Jews, to be ignorant and irreligious persons, and no better than Heathens; and yet this man behaved as a religious good man, who had a sense of his mercy, knew his duty, and his obligations, and performed them; when the other nine, who very likely were all Jews, acted a very stupid and ungrateful part.

Barnes' Notes on the Bible

One of them ... - This man, sensible of the power of God and grateful for his mercies, returned to express his gratitude to God for his goodness. Instead of obeying “at once” the “letter” of the command, he “first” expressed his thanks to God and to his Great Benefactor. There is no evidence, however, that he did not, “after” he had given thanks to God, and had poured out his joy at the feet of Jesus, go to the priest as he was directed; indeed, he could not have been restored to society without doing it; but he “first” poured out his thanks to God, and gave him praise for his wonderful recovery. The first duty of sinners, after they have been forgiven and have the hope of eternal life, is to prostrate themselves at the feet of their Great Benefactor, and to consecrate themselves to his service. “Then” let them go and show to others the evidence that they are cleansed. Let them go and mingle, like a restored leper, with their families and friends, and show by the purity and holiness of their lives how great is the mercy that has cleansed them.

He was a Samaritan - See the notes at Matthew 10:5. This rendered his conduct more remarkable and striking in the sight of the Jews. “They” considered the Samaritans as especially wicked, and “themselves” as especially holy. This example showed them, like the parable of the good Samaritan, that in this they were mistaken: and one design of this seems to have been to break down the “opposition” between the Jews and Samaritans, and to bring the former to more charitable judgments respecting the latter.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 17:16. He was a Samaritan. — One who professed a very corrupt religion; and from whom much less was to be expected than from the other nine, who probably were Jews.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile