Lectionary Calendar
Tuesday, July 15th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Luke 17:17

And Jhesus answerde, and seide, Whether ten ben not clensid, and where ben the nyne?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Ingratitude;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Samaria;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Gratitude-Ingratitude;   Home;   Ingratitude;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Samaritans;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Ingratitude to God;   Samaria, Modern;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Leper;   Samaritans;   Bridgeway Bible Dictionary - Luke, gospel of;   Samaria, samaritans;   Thanksgiving;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Miracle;   Fausset Bible Dictionary - Gareb;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Ninevites;   Parables;   Samaria, Samaritans;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Consciousness;   Endurance;   Imagination;   Mission;   Numbers (2);   Palestine;   Popularity ;   Purification (2);   Purity (2);   Reality;   Samaria ;   Science (2);   Sorrow, Man of Sorrows;   Toleration, Tolerance;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Nine;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Jesus said, “Were not ten cleansed? Where are the nine?
King James Version (1611)
And Iesus answering, said, Were there not ten cleansed, but where are the nine?
King James Version
And Jesus answering said, Were there not ten cleansed? but where are the nine?
English Standard Version
Then Jesus answered, "Were not ten cleansed? Where are the nine?
New American Standard Bible
But Jesus responded and said, "Were there not ten cleansed? But the nine—where are they?
New Century Version
Jesus said, "Weren't ten men healed? Where are the other nine?
Amplified Bible
Then Jesus asked, "Were not ten [of you] cleansed? Where are the [other] nine?
New American Standard Bible (1995)
Then Jesus answered and said, "Were there not ten cleansed? But the nine—where are they?
Legacy Standard Bible
Then Jesus answered and said, "Were there not ten cleansed? But the nine—where are they?
Berean Standard Bible
"Were not all ten cleansed?" Jesus asked. "Where then are the other nine?
Contemporary English Version
Jesus asked, "Weren't ten men healed? Where are the other nine?
Complete Jewish Bible
Yeshua said, "Weren't ten cleansed? Where are the other nine?
Darby Translation
And Jesus answering said, Were not the ten cleansed? but the nine, where [are they]?
Easy-to-Read Version
Jesus said, "Ten men were healed; where are the other nine?
Geneva Bible (1587)
And Iesus answered, and said, Are there not tenne clensed? but where are the nine?
George Lamsa Translation
Jesus answered and said, Were there not ten who were cleansed? where are the nine?
Good News Translation
Jesus spoke up, "There were ten who were healed; where are the other nine?
Lexham English Bible
So Jesus answered and said, "Were not ten cleansed? And where are the nine?
Literal Translation
And answering, Jesus said, Were not the ten cleansed? But where are the nine?
American Standard Version
And Jesus answering said, Were not the ten cleansed? but where are the nine?
Bible in Basic English
And Jesus said, Were there not ten men who were made clean? where are the nine?
Hebrew Names Version
Yeshua answered, "Weren't the ten cleansed? But where are the nine?
International Standard Version
Jesus asked, "Ten men were made clean, weren't they? Where are the other nine?
Etheridge Translation
And Jeshu answered and said, Were not they who were cleansed ten? Where are the nine?
Murdock Translation
And Jesus answered, and said: Were they not ten who were cleansed? Where are the nine?
Bishop's Bible (1568)
And Iesus aunswered, and sayde: Are there not ten clensed? But where are those nine?
English Revised Version
And Jesus answering said, Were not the ten cleansed? but where are the nine?
World English Bible
Jesus answered, "Weren't the ten cleansed? But where are the nine?
Wesley's New Testament (1755)
And Jesus answering said, Were there not ten cleansed?
Weymouth's New Testament
"Were not all ten made clean?" Jesus asked; "but where are the nine?
Update Bible Version
And Jesus answering said, Were not the ten cleansed? but where are the nine?
Webster's Bible Translation
And Jesus answering said, Were there not ten cleansed? but where [are] the nine?
New English Translation
Then Jesus said, "Were not ten cleansed? Where are the other nine?
New King James Version
So Jesus answered and said, "Were there not ten cleansed? But where are the nine?
New Living Translation
Jesus asked, "Didn't I heal ten men? Where are the other nine?
New Life Bible
Jesus asked, "Were there not ten men who were healed? Where are the other nine?
New Revised Standard
Then Jesus asked, "Were not ten made clean? But the other nine, where are they?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Jesus, answering, said - Were not, the ten, cleansed? but,where, are, the nine?
Douay-Rheims Bible
And Jesus answering, said: Were not ten made clean? And where are the nine?
Revised Standard Version
Then said Jesus, "Were not ten cleansed? Where are the nine?
Tyndale New Testament (1525)
And Iesus answered and sayde: are ther not ten clensed? But where are those nyne?
Young's Literal Translation
And Jesus answering said, `Were not the ten cleansed, and the nine -- where?
Miles Coverdale Bible (1535)
Iesus answered and saide: Are there not ten clensed? But where are those nyne?
Mace New Testament (1729)
and Jesus said to him, were not all the ten healed? where then are the other nine?
THE MESSAGE
Jesus said, "Were not ten healed? Where are the nine? Can none be found to come back and give glory to God except this outsider?" Then he said to him, "Get up. On your way. Your faith has healed and saved you."
Simplified Cowboy Version
Jesus asked, "Where are the other nine that I healed?

Contextual Overview

11 And it was do, the while Jhesus wente in to Jerusalem, he passide thorou the myddis of Samarie, and Galilee. 12 And whanne he entride in to a castel, ten leprouse men camen ayens hym, whiche stoden afer, 13 and reiseden her voys, and seiden, Jhesu, comaundoure, haue merci on vs. 14 And as he say hem, he seide, Go ye, `schewe ye you to the prestis. And it was don, the while thei wenten, thei weren clensid. 15 And oon of hem, as he saiy that he was clensid, wente ayen, magnifiynge God with grete vois. 16 And he fel doun on the face bifore hise feet, and dide thankyngis; and this was a Samaritan. 17 And Jhesus answerde, and seide, Whether ten ben not clensid, and where ben the nyne? 18 There is noon foundun, that turnede ayen, and yaf glorie to God, but this alien. 19 And he seide to hym, Rise vp, go thou; for thi feith hath maad thee saaf.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

but: Genesis 3:9, Psalms 106:13, John 8:7-10, Romans 1:21

Reciprocal: 2 Chronicles 32:25 - rendered Matthew 20:16 - the last Luke 17:15 - General

Cross-References

Genesis 17:3
And Abram felde doun lowe on his face.
Genesis 17:19
And the Lord seide to Abraham, Sara, thi wijf, schal bere a sone to thee, and thou schalt clepe his name Ysaac, and Y schal make my couenaunt to hym in to euerlastynge boond of pees, and to his seed aftir hym;
Genesis 17:20
also on Ysmael Y haue herd thee, lo! Y schal blesse him, and Y schal encreesse, and Y schal multiplie him greetli; he schal gendre twelue dukis, and Y schal make hym in to a greet folk.
Genesis 18:12
And she leiyede, seiynge pryueli, after that Y wexede eld, and my lord is eld, schal Y yyue diligence to lust?
Genesis 21:6
And Sare seide, The Lord made leiyynge to me, and who euer schal here schal leiye with me.
Leviticus 9:24
And lo! fier yede out fro the Lord, and deuouride the brent sacrifice, and the ynnere fatnesses that weren on the auter; and whanne the cumpanyes hadden seyn this thing, thei preiseden the Lord, `and felden on her faces.
Numbers 14:5
And whanne this was herd, Moises and Aaron felden lowe to erthe, bifor al the multitude of the sones of Israel.
Numbers 16:22
Whiche felden lowe on the face, and seiden, Strongeste God of the spiritis of al fleisch, whethir `thin yre schal be fers ayens alle men, for o man synneth?
Numbers 16:45
Go ye awey fro the myddis of this multitude, also now Y schal do awey hem. And whanne thei laien in the erthe, Moises seide to Aaron,
Deuteronomy 9:18
And Y felde doun bifor the Lord as `biforto, in fourti daies and fourti nyytis, and Y eet not breed, `and drank not watir, for alle youre synnes whiche ye diden ayens the Lord, and terriden hym to `greet wraththe;

Gill's Notes on the Bible

And Jesus answering, said,.... After the Samaritan had paid his respects to him, and made his acknowledgments in this grateful way:

were there not ten cleansed? so many applied for a cure, and so many had it:

but where are the nine? or nine of them; here was one, but where were the rest? they went and showed themselves to the priests, and then returned to their several places of abode, and took no notice of their physician and Saviour, to make any returns to him. They are many, that are cleansed by the blood of Christ; his blood was shed for many, for the remission of sins; and by his righteousness, he justifies many; at least there are many who profess themselves to be cleansed by him, and yet there are but few that glorify him, by keeping close to the rule of his word, by giving up themselves to the churches of Christ, and by walking with them in the ordinances of the Gospel: Christ's flock, which is separated from the world, and walks in Gospel order, within the inclosures of it, is but a little flock; they are but a few names in Sardis, who have not defiled themselves, with corruptions in doctrine and discipline; and these few are often such, who have been the worst of men, the vilest of sinners, from whom it has been least expected, they should glorify Christ: publicans and harlots go into the kingdom of heaven, the Gospel church state, embrace its doctrines, and submit to its ordinances, when the Scribes and Pharisees, self-righteous persons, do not: ingratitude is a crime many are guilty of, and it is highly resented by Christ; instances of gratitude are few, but as one in ten; now and then a single Samaritan, a stranger, one that has been a vile sinner, comes and acknowledges the grace of Christ in cleansing him; comes to the ministers of Christ, and to the churches, and tells them what God has done for his soul: but where are the rest, the many others, who have received spiritual advantages, and never come to relate them, and express by words and deeds, thankfulness for them?

Barnes' Notes on the Bible

Where are the nine? - Jesus had commanded them to go to the priest, and they were probably “literally” obeying the commandment. They were impatient to be healed and “selfish” in wishing it, and had no gratitude to God or their Benefactor. Jesus did not “forbid” their expressing gratitude to him for his mercy; he rather seems to reprove them for “not” doing it. One of the first feelings of the sinner cleansed from sin is a desire to praise his Great Benefactor; and a “real” willingness to obey his commandments is not inconsistent with a wish to render thanks to him for his mercy. With what singular propriety may this question now be asked, “Where are the nine?” And what a striking illustration is this of human nature, and of the ingratitude of man! One had come back to give thanks for the favor bestowed on him; the others were heard of no more. So now. When people are restored from dangerous sickness, here and there one comes to give thanks to God; but “where are the nine?” When people are defended from danger; when they are recovered from the perils of the sea; when a steamboat is destroyed, and a large part of crew and passengers perish, here and there one of those who are saved acknowledges the goodness of God and renders him praise; but where is the mass of them? They give no thanks; they offer no praise. They go about their usual employments, to mingle in the scenes of pleasure and of sin as if nothing had occurred. Few, few of all who have been rescued from “threatening graves” feel their obligation to God, or ever express it. They forget their Great Benefactor; perhaps the mention of his name is unpleasant, and they scorn the idea that they are under any obligations to him. Such, alas! is man, ungrateful man!

This stranger - This foreigner; or, rather, this alien, or this man of another tribe. In the “Syraic” version, “this one who is of a foreign people.” This man, who might have been least “expected” to express gratitude to God. The most unlikely characters are often found to be most consistent and grateful. Men from whom we would expect “least” in religion, are often so entirely changed as to disappoint all our expectations, and to put to shame those who have been most highly favored. The poor often thus put to shame the rich; the ignorant the learned; the young the aged.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 17:17. Where are the nine? — Where are the numbers that from time to time have been converted to God? Are they still found praising him, with their faces on the dust, as they did at first? Alas! how many are turned back to perdition! and how many are again mingled with the world! Reader! art thou of this number?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile