Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Luke 17:19

And he seide to hym, Rise vp, go thou; for thi feith hath maad thee saaf.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Samaria;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   The Topic Concordance - Faith/faithfulness;   Wholeness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Leper;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Fausset Bible Dictionary - Gareb;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Salvation;   Samaria, Samaritans;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Complacency;   Consciousness;   Cures;   Ideas (Leading);   Mission;   Physician (2);   Purification (2);   Reality;   Salvation;   Samaria ;   Thanksgiving ;   Toleration, Tolerance;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And he told him, “Get up and go on your way. Your faith has saved you.”
King James Version (1611)
And he said vnto him, Arise, go thy way, thy faith hath made thee whole.
King James Version
And he said unto him, Arise, go thy way: thy faith hath made thee whole.
English Standard Version
And he said to him, "Rise and go your way; your faith has made you well."
New American Standard Bible
And He said to him, "Stand up and go; your faith has made you well."
New Century Version
Then Jesus said to him, "Stand up and go on your way. You were healed because you believed."
Amplified Bible
Jesus said to him, "Get up and go [on your way]. Your faith [your personal trust in Me and your confidence in God's power] has restored you to health."
New American Standard Bible (1995)
And He said to him, "Stand up and go; your faith has made you well."
Legacy Standard Bible
And He said to him, "Stand up and go; your faith has saved you."
Berean Standard Bible
Then Jesus said to him, "Rise and go; your faith has made you well!"
Contemporary English Version
Then Jesus told the man, "You may get up and go. Your faith has made you well."
Complete Jewish Bible
And to the man from Shomron he said, "Get up, you may go; your trust has saved you."
Darby Translation
And he said to him, Rise up and go thy way: thy faith has made thee well.
Easy-to-Read Version
Then Jesus said to the man, "Stand up! You can go. You were healed because you believed."
Geneva Bible (1587)
And he saide vnto him, Arise, goe thy way, thy faith hath saued thee.
George Lamsa Translation
And he said to him, Arise, go, your faith has healed you.
Good News Translation
And Jesus said to him, "Get up and go; your faith has made you well."
Lexham English Bible
And he said to him, "Get up and go your way. Your faith has saved you."
Literal Translation
And He said to him, Rising up, go! Your faith has cured you.
American Standard Version
And he said unto him, Arise, and go thy way: thy faith hath made thee whole.
Bible in Basic English
And he said to him, Get up, and go on your way; your faith has made you well.
Hebrew Names Version
He said to him, "Get up, and go your way. Your faith has healed you."
International Standard Version
Then he told the man,him
">[fn] "Get up, and go home! Your faith has made you well."Matthew 9:22; Mark 5:34; 10:52; Luke 7:50; 8:48; 18:42;">[xr]
Etheridge Translation
And he said to him, Arise, go; thy faith hath saved thee.
Murdock Translation
And he said to him; Arise, and go: thy faith hath given thee life.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde vnto hym: aryse, go thy way, thy fayth hath made thee whole.
English Revised Version
And he said unto him, Arise, and go thy way: thy faith hath made thee whole.
World English Bible
He said to him, "Get up, and go your way. Your faith has healed you."
Wesley's New Testament (1755)
And he said to him, Arise and go, thy faith hath saved thee.
Weymouth's New Testament
And He said to him, "Rise and go: your faith has cured you."
Update Bible Version
And he said to him, Arise, and go your way: your faith has made you whole.
Webster's Bible Translation
And he said to him, Arise, depart: thy faith hath made thee whole.
New English Translation
Then he said to the man, "Get up and go your way. Your faith has made you well."
New King James Version
And He said to him, "Arise, go your way. Your faith has made you well."
New Living Translation
And Jesus said to the man, "Stand up and go. Your faith has healed you."
New Life Bible
Then Jesus said to him, "Get up and go on your way. Your trust in God has healed you."
New Revised Standard
Then he said to him, "Get up and go on your way; your faith has made you well."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said unto him - Arise and go thy way: thy faith, hath saved thee.
Douay-Rheims Bible
And he said to him: Arise, go thy way; for thy faith hath made thee whole.
Revised Standard Version
And he said to him, "Rise and go your way; your faith has made you well."
Tyndale New Testament (1525)
And he sayde vnto him: aryse and goo thy waye thy faith hath made the whoale.
Young's Literal Translation
and he said to him, `Having risen, be going on, thy faith hath saved thee.'
Miles Coverdale Bible (1535)
And he sayde vnto him: Aryse, go thy waye, thy faith hath made ye whole.
Mace New Testament (1729)
and he said to him, rise, go your way, your faith has sav'd you.
Simplified Cowboy Version
Then Jesus said to him, "You may stand and go. Your faith in me has healed you."

Contextual Overview

11 And it was do, the while Jhesus wente in to Jerusalem, he passide thorou the myddis of Samarie, and Galilee. 12 And whanne he entride in to a castel, ten leprouse men camen ayens hym, whiche stoden afer, 13 and reiseden her voys, and seiden, Jhesu, comaundoure, haue merci on vs. 14 And as he say hem, he seide, Go ye, `schewe ye you to the prestis. And it was don, the while thei wenten, thei weren clensid. 15 And oon of hem, as he saiy that he was clensid, wente ayen, magnifiynge God with grete vois. 16 And he fel doun on the face bifore hise feet, and dide thankyngis; and this was a Samaritan. 17 And Jhesus answerde, and seide, Whether ten ben not clensid, and where ben the nyne? 18 There is noon foundun, that turnede ayen, and yaf glorie to God, but this alien. 19 And he seide to hym, Rise vp, go thou; for thi feith hath maad thee saaf.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thy faith: Luke 7:50, Luke 8:48, Luke 18:42, Matthew 9:22, Mark 5:34, Mark 10:52

Cross-References

Genesis 17:2
and Y schal sette my couenaunt of pees bitwixe me and thee; and Y schal multiplie thee ful greetli.
Genesis 17:3
And Abram felde doun lowe on his face.
Genesis 17:6
and Y schal make thee to wexe ful greetli, and Y schal sette thee in folkis, and kyngis schulen go out of thee;
Genesis 17:9
God seide eft to Abraham, And therfor thou schalt kepe my couenaunt, and thi seed after thee, in her generaciouns.
Genesis 17:10
This is my couenaunt, which ye schulen kepe bitwixe me and you, and thi seed after thee; ech male kynde of you schal be circumcidid,
Genesis 17:13
and my couenaunt schal be in youre fleisch in to euerlastynge boond of pees.
Genesis 17:14
A man whos fleisch of his yerde schal not be circumsidid, thilke man schal be doon a wei fro his puple; for he made voide my couenaunt.
Genesis 17:16
and Y schal blesse hir, and of hir I schal yyue to thee a sone, whom I schal blesse, and he schal be in to naciouns, and kyngis of puplis schulen be borun of hym.
Genesis 17:17
Abraham felde doun on his face, and leiyede in his hert, and seide, Gessist thou, whethir a sone schal be borun to a man of an hundrid yeer, and Sara of nynti yeer schal bere child?
Genesis 17:20
also on Ysmael Y haue herd thee, lo! Y schal blesse him, and Y schal encreesse, and Y schal multiplie him greetli; he schal gendre twelue dukis, and Y schal make hym in to a greet folk.

Gill's Notes on the Bible

And he said unto him, arise,.... For, as yet, he lay at his feet upon his face, adoring and praising him; nor did he attempt to rise till Jesus bid him: adding,

go thy way; to thine own country, town, or city, and to thy friends and relations, and about thy business:

thy faith hath made thee whole: or "saved thee", in soul, as well as body; that is, Christ, the object of faith, had saved him; for his salvation is ascribed to his faith, not as the efficient cause of it, but as that was wrought in him, and drawn forth from him, and exercised by him, in receiving this blessing from Christ, the author of it, even both corporeal and spiritual salvation.

Barnes' Notes on the Bible

Go thy way - To the “priest;” for without “his” certificate he could not again be restored to the society of his friends, or to the public worship of God. Having now appropriately expressed your gratitude, go to the priest and obey the law of God. Renewed sinners, while their hearts overflow with gratitude to Jesus, “express” that gratitude by obeying God, and by engaging in the appropriate duties of their calling and of religion.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 17:19. Thy faith hath made thee whole. — Thy faith hath been the means of receiving that influence by which thou hast been cleansed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile