Easter Sunday
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Luke 2:23
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
(just as it is written in the law of the Lord, Every firstborn male will be dedicated to the Lord)
(As it is written in the law of the Lord, Euery male that openeth the wombe, shalbe called holy to the Lord)
(As it is written in the law of the Lord , Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord;)
(as it is written in the Law of the Lord, "Every male who first opens the womb shall be called holy to the Lord")
(as it is written in the Law of the Lord: "EVERY FIRSTBORN MALE THAT OPENS THE WOMB SHALL BE CALLED HOLY TO THE LORD"),
(It is written in the law of the Lord: "Every firstborn male shall be given to the Lord.")
(as it is written in the Law of the Lord, "EVERY firstborn MALE THAT OPENS THE WOMB SHALL BE CALLED HOLY [set apart and dedicated] TO THE LORD)"
(as it is written in the Law of the Lord, "EVERY firstborn MALE THAT OPENS THE WOMB SHALL BE CALLED HOLY TO THE LORD"),
(as it is written in the Law of the Lord, "Every firstborn male that opens the womb shall be called holy to the Lord"),
(as it is written in the Law of the Lord: "Every firstborn male shall be consecrated to the Lord"),
just as the Law of the Lord says, "Each first-born baby boy belongs to the Lord."
(as it is written in the Torah of Adonai , " Every firstborn male is to be consecrated to Adonai ")
(as it is written in the law of [the] Lord: Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord),
It is written in the law of the Lord: "When a mother's first baby is a boy, he shall be called ‘special for the Lord.'"
(As it is written in the Lawe of the Lorde, Euery man childe that first openeth ye wombe, shalbe called holy to the Lord)
As it is written in the law of the Lord, Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord;
as it is written in the law of the Lord: "Every first-born male is to be dedicated to the Lord."
(just as it is written in the law of the Lord, "Every male that opens the womb will be called holy to the Lord")
as it has been written in the Law of the Lord: Every male opening a womb shall be called holy to the Lord; Ex. 13:2
(as it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord),
(As it says in the law of the Lord, Every mother's first male child is to be holy to the Lord),
(as it is written in the law of the Lord, "Every male who opens the womb shall be called holy to the Lord"),
as it is written in the law of the Lord, "Every firstborn son is to be designated as holy to the Lord."Exodus 13:2,12, 15">[fn]Exodus 13:2; 22:29; 34:19; Numbers 3:13; 8:17; 18:15;">[xr]
(as it is written in the law of the Lord, That every male [fn] openeth the matrix the holy to the Lord shall be called :)
(as it is written in the law of the Lord, that every male opening the womb shall be called holy to the Lord:)
(As it is written in the lawe of ye Lord: Euery man chylde that firste openeth the wombe, shalbe called holy to ye lord)
(as it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord),
(as it is written in the law of the Lord, "Every male who opens the womb shall be called holy to the Lord"),
(As it is written in the law of the Lord, Every male that
as it is written in the Law of the Lord: "Every first-born male shall be called holy to the Lord."
(as it is written in the law of the Lord, Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord),
(As it is written in the law of the Lord, Every male that is the first born of his mother shall be called holy to the Lord)
(just as it is written in the law of the Lord, "Every firstborn male will be set apart to the Lord"),
(as it is written in the law of the Lord, "Every male who opens the womb shall be called holy to the Lord"), Exodus 13:2, 12, 15">[fn]
The law of the Lord says, "If a woman's first child is a boy, he must be dedicated to the Lord ."
It is written in the Law of the Lord, "The first-born male born of a woman will be called holy to the Lord."
(as it is written in the law of the Lord, "Every firstborn male shall be designated as holy to the Lord"),
according as it is written in the law of the Lord - Every male that is a firstborn, Holy unto the Lord, shall be called,
As it is written in the law of the Lord: Every male opening the womb shall be called holy to the Lord:
(as it is written in the law of the Lord, "Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord")
(as yt is written in the lawe of the Lorde: every man that fyrst openeth the matrix shalbe called holy to the Lorde)
as it hath been written in the Law of the Lord, -- `Every male opening a womb shall be called holy to the Lord,'
(As it is wrytten in the lawe of the LORDE: Euery machilde that first openeth the Matrix, shalbe called holy vnto ye LORDE)
"every first born male-child shall be consecrated to the Lord."
Moses's code said, "When a momma's first born is a boy, he shall be called 'special for God.'"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Every: Exodus 13:2, Exodus 13:12-15, Exodus 22:29, Exodus 34:19, Numbers 3:13, Numbers 8:16, Numbers 8:17, Numbers 18:15
Reciprocal: Leviticus 12:4 - General Isaiah 11:1 - of Jesse Ezekiel 20:26 - all that Hebrews 7:14 - sprang
Cross-References
Forsothe the Lord God plauntide at the bigynnyng paradis of likyng, wherynne he settide man whom he hadde formed.
And the Lord God brouyte forth of the erthe ech tre fair in siyt, and swete to ete; also he brouyte forth the tre of lijf in the middis of paradis, and the tre of kunnyng of good and of yuel.
Laban answeride, Thou art my boon and my fleisch. And aftir that the daies of o moneth weren fillid, Laban seide to him,
Speke ye to alle the men of Sichem, What is betere to you, that seuenti men, alle the sones of Gerobaal, be lordis of you, whether that o man be lord to you? and also biholde, for Y am youre boon, and youre fleisch.
And alle the lynagis of Israel camen to Dauid, in Ebron, and seiden, Lo! we ben thi boon and thi fleisch.
And seie ye to Amasa, Whether thou art not my boon and my fleisch? God do these thingis to me, and adde these thingis, if thou schalt not be maistir of chyualrye bifore me in al tyme aftir Joab.
Gill's Notes on the Bible
As it is written in the law of the Lord,.... In Exodus 13:2
every male that openeth the womb, shall be called holy to the Lord; that is, devoted and consecrated to him, and so to be redeemed. The reason of this law was this, when God smote all the firstborn of Egypt, he saved the firstborn of Israel; and therefore claimed a right to them, and obliged their parents, excepting the Levites, to redeem them at the price of five shekels, which were about twelve shillings and six pence of our money, and which was given to the Levites: see Exodus 13:12 And this law our Lord came under as Mary s firstborn, and as one holy to the Lord; and such a sum of money was now paid for his redemption, who was the great Redeemer of his people: he being made under the law, and in all things subject to it, that he might redeem them from the bondage, curse, and condemnation of it. Now as the tribe of Levi was excepted from this law, it is a clear case, that Mary, though allied to Elisabeth, was not of the tribe of Levi, otherwise her firstborn would not have been subject to it y.
"An Israelite that comes from a priestess, or from a she Levite, is free, (i.e. from the redemption of the firstborn;) for the thing does not depend on the father, but on the mother, as it is said, that openeth the womb in Israel.''
y Maimon. Hilch. Biccurim c. 11. sect. 10.
Barnes' Notes on the Bible
As it is written ... - Exodus 13:2.