Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Luke 22:21

Netheles lo! the hoond of hym that bitraieth me, is with me at the table.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Judas (Jude);   Traitor;   The Topic Concordance - Blood;   Body;   Judas Iscariot;   Sacrifice;   Torrey's Topical Textbook - Diet of the Jews, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Feasts and Festivals of Israel;   Offerings and Sacrifices;   Charles Buck Theological Dictionary - Primacy;   Holman Bible Dictionary - Judas;   Luke, Gospel of;   The Last Supper;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eucharist;   Judas Iscariot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dish;   Foresight;   Judas Iscariot (2);   Lord's Supper. (I.);   Premeditation;   Temptation;   Upper Room (2);   Worldliness (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Judas;   Passover;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Judas Iscariot;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But
King James Version (1611)
But beholde, the hand of him that betrayeth mee, is with mee on the table.
King James Version
But, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
English Standard Version
But behold, the hand of him who betrays me is with me on the table.
New American Standard Bible
"But behold, the hand of the one betraying Me is with Mine on the table.
New Century Version
"But one of you will turn against me, and his hand is with mine on the table.
Amplified Bible
"But listen, the hand of the one betraying Me is with Mine on the table.
New American Standard Bible (1995)
"But behold, the hand of the one betraying Me is with Mine on the table.
Legacy Standard Bible
But behold, the hand of the one betraying Me is with Me on the table.
Berean Standard Bible
Look! The hand of My betrayer is with Mine on the table.
Contemporary English Version
The one who will betray me is here at the table with me!
Complete Jewish Bible
"But look! The person who is betraying me is here at the table with me!
Darby Translation
Moreover, behold, the hand of him that delivers me up [is] with me on the table;
Easy-to-Read Version
Jesus said, "But here on this table is the hand of the one who will hand me over to my enemies.
Geneva Bible (1587)
Yet beholde, the hand of him that betrayeth me, is with me at the table.
George Lamsa Translation
But behold, the hand of him who is to betray me is on the table.
Good News Translation
"But, look! The one who betrays me is here at the table with me!
Lexham English Bible
"But behold, the hand of the one who is betraying me is with me on the table!
Literal Translation
But, behold, the hand of My betrayer on the table with Me!
American Standard Version
But behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
Bible in Basic English
But the hand of him who is false to me is with me at the table.
Hebrew Names Version
But behold, the hand of him who betrays me is with me on the table.
International Standard Version
Yet look! The hand of the man who is betraying me is with me on the table!Psalm 41:9; Matthew 26:21,23; Mark 14:18; John 13:21,26;">[xr]
Etheridge Translation
Nevertheless, the hand of him who betrayeth me is on the table.
Murdock Translation
But, behold, the hand of him that betrayeth me is on the table.
Bishop's Bible (1568)
Yet beholde, the hande of hym that betrayeth me, is with me on the table.
English Revised Version
But behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
World English Bible
But behold, the hand of him who betrays me is with me on the table.
Wesley's New Testament (1755)
But behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
Weymouth's New Testament
Yet the hand of him who is betraying me is at the table with me.
Update Bible Version
But look, the hand of him that betrays me is with me on the table.
Webster's Bible Translation
But behold, the hand of him that betrayeth me [is] with me on the table.
New English Translation
"But look, the hand of the one who betrays me is with me on the table.
New King James Version
But behold, the hand of My betrayer is with Me on the table.
New Living Translation
"But here at this table, sitting among us as a friend, is the man who will betray me.
New Life Bible
"See, the hand of the one who will give Me over to the leaders of the country is on the table with Me.
New Revised Standard
But see, the one who betrays me is with me, and his hand is on the table.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Nevertheless, lo! the hand of him who is delivering me up, is with me upon the table.
Douay-Rheims Bible
But yet behold: the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
Revised Standard Version
But behold the hand of him who betrays me is with me on the table.
Tyndale New Testament (1525)
Yet beholde the honde of him that betrayeth me is with me on the table.
Young's Literal Translation
`But, lo, the hand of him delivering me up [is] with me on the table,
Miles Coverdale Bible (1535)
But lo, the hande of him that betrayeth me, is with me on the table.
Mace New Testament (1729)
yet there's the hand that is to seize me, now upon the table.
THE MESSAGE
"Do you realize that the hand of the one who is betraying me is at this moment on this table? It's true that the Son of Man is going down a path already marked out—no surprises there. But for the one who turns him in, turns traitor to the Son of Man, this is doomsday."
Simplified Cowboy Version
"But there is a friend sitting here with us who will double-cross the man who loves him the most. He will betray me.

Contextual Overview

21 Netheles lo! the hoond of hym that bitraieth me, is with me at the table. 22 And mannus sone goith, `aftir that it is determyned; netheles wo to that man, bi whom he schal be bitraied. 23 And thei bigunnen to seke among hem, who it was of hem, that was to do this thing. 24 And strijf was maad among hem, which of hem schulde be seyn to be grettest. 25 But he seide to hem, Kyngis of hethen men ben lordis of hem, and thei that han power on hem ben clepid good doeris, but ye not so; 26 but he that is grettest among you, be maad as yongere, and he that is bifor goere, as a seruaunt. 27 For who is gretter, he that sittith at the mete, or he that mynystrith? whether not he that sittith at the mete? And Y am in the myddil of you, as he that mynystrith. 28 And ye ben, that han dwellid with me in my temptaciouns; and Y dispose to you, 29 as my fadir hath disposid to me, 30 a rewme, that ye ete and drynke on my boord in my rewme, and sitte on trones, and deme the twelue kynredis of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Job 19:19, Psalms 41:9, Micah 7:5, Micah 7:6, Matthew 26:21-23, Mark 14:18, John 13:18, John 13:19, John 13:21, John 13:26

Reciprocal: Psalms 55:13 - mine acquaintance Matthew 26:23 - He that Mark 14:19 - and to Luke 22:3 - being John 19:6 - the chief priests

Cross-References

Genesis 22:1
And aftir that these thingis weren don, God assaiede Abraham, and seide to hym, Abraham! Abraham! He answerde, Y am present.
Genesis 22:12
Which answerde, I am present. And the aungel seide to hym, Holde thou not forth thin honde on the child, nether do thou ony thing to him; now Y haue knowe that thou dredist God, and sparidist not thin oon gendrid sone for me.
Genesis 24:10
And he took ten camels of the floc of his lord, and yede forth, and bar with him of alle the goodis of his lord; and he yede forth, and cam to Mesopotanye, to the citee of Nachor.
Numbers 23:7
And whanne his parable `was takun, he seide, Balaach, the kyng of Moabitis, brouyte me fro Aran, fro the `hillis of the eest; and he seide, Come thou and curse Jacob; haaste thou, and greetli curse thou Israel.
Job 1:1
`A man, Joob bi name, was in the lond of Hus; and thilke man was symple, and riytful, and dredynge God, and goynge awey fro yuel.
Job 32:2
And Helyu, the sone of Barachel Buzites, of the kynrede of Ram, was wrooth, and hadde indignacioun; forsothe he was wrooth ayens Joob, for he seide hym silf to be iust bifor God.

Gill's Notes on the Bible

But behold the hand of him that betrayeth me,.... By the "hand" is meant, not figuratively the counsel, contrivance, and conspiracy of Judas to betray him, as the word is used in 2 Samuel 14:19 but literally the hand of Judas, which was then dipping in the dish with Christ, Matthew 26:23 and it follows here, is

with me on the table; and is an aggravation of his sin, that one that sat with him at his table, ate bread with him, and dipped his morsel in the same dish, should be the betrayer of him, according to the prophecy in Psalms 41:9 as well as describes and points at the person that should do this action, even one of his disciples; for which disciples, he had just now said, his body is given, and his blood is shed. The phrase, "with me", is left out in the Syriac and Persic versions. From Luke's account it appears most clearly, that Judas was not only at the passover, but at the Lord's supper, since this was said when both were over.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 26:21-25.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 22:21. The hand of him that betrayeth me, c.] What can be desired more, says Dr. Lightfoot, as a demonstration that Judas was present at the eucharist? And, whereas the contrary is endeavoured to be proved out of John 13:0, nothing is made out of nothing for there is not one syllable throughout that whole chapter of the paschal supper, but of a supper before the feast of the passover.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile