Lectionary Calendar
Monday, May 19th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Luke 24:4

And it was don, the while thei weren astonyed in thouyt of this thing, lo! twei men stoden bisidis hem in schynynge cloth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Love;   Readings, Select;   Trouble;   Women;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Resurrection of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joanna;   Mary;   Bridgeway Bible Dictionary - Angels;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Burial;   Resurrection;   Woman;   Easton Bible Dictionary - Angel;   Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - Angels;   Bartimaeus;   New Testament;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Mary;   Week;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Angels;   Angels (2);   Doubt;   Dress (2);   Numbers (2);   Sisters;   Unconscious Faith;   Winter ;   Young Man;   People's Dictionary of the Bible - Angel;   Chief parables and miracles in the bible;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Mary;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Adoration;   Apparel;   Shine;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 18;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
While they were perplexed about this, suddenly two men stood by them in dazzling clothes.
King James Version (1611)
And it came to passe, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments.
King James Version
And it came to pass, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments:
English Standard Version
While they were perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling apparel.
New American Standard Bible
While they were perplexed about this, behold, two men suddenly stood near them in gleaming clothing;
New Century Version
While they were wondering about this, two men in shining clothes suddenly stood beside them.
Amplified Bible
While they were perplexed and wondering about this, suddenly, two men in dazzling clothing stood near them;
New American Standard Bible (1995)
While they were perplexed about this, behold, two men suddenly stood near them in dazzling clothing;
Legacy Standard Bible
And it happened that while they were perplexed about this, behold, two men suddenly stood near them in dazzling clothing,
Berean Standard Bible
While they were puzzling over this, suddenly two men in radiant apparel stood beside them.
Contemporary English Version
and they did not know what to think. Suddenly two men in shining white clothes stood beside them.
Complete Jewish Bible
They were standing there, not knowing what to think about it, when suddenly two men in dazzlingly bright clothing stood next to them.
Darby Translation
And it came to pass as they were in perplexity about it, that behold, two men suddenly stood by them in shining raiment.
Easy-to-Read Version
They did not understand this. While they were wondering about it, two men in shining clothes stood beside them.
Geneva Bible (1587)
And it came to passe, that as they were amased thereat, beholde, two men suddenly stood by them in shining vestures.
George Lamsa Translation
And it came to pass as they were confused about this, behold, two men stood above them, and their garments were shining;
Good News Translation
They stood there puzzled about this, when suddenly two men in bright shining clothes stood by them.
Lexham English Bible
And it happened that while they were perplexed about this, behold, two men in gleaming clothing stood near them.
Literal Translation
And it happened, as they were perplexed about this, even behold, two men in shining clothing stood by them.
American Standard Version
And it came to pass, while they were perplexed thereabout, behold, two men stood by them in dazzling apparel:
Bible in Basic English
And while they were in doubt about it, they saw two men in shining clothing by them:
Hebrew Names Version
It happened, while they were greatly perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling clothing.
International Standard Version
While they were puzzling over this, two men in dazzling robes suddenly stood beside them.John 20:12; Acts 1:10;">[xr]
Etheridge Translation
And it was that while they were amazed at this, behold, two men stood over against them, and whose raiment shined;
Murdock Translation
And as they wondered at this, behold, two men stood opposite them; and their raiment was effulgent.
Bishop's Bible (1568)
And it came to passe, as they were amased therat: Beholde, two men stoode by them in shinyng garmentes.
English Revised Version
And it came to pass, while they were perplexed thereabout, behold, two men stood by them in dazzling apparel:
World English Bible
It happened, while they were greatly perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling clothing.
Wesley's New Testament (1755)
behold two men stood by them in shining garments.
Weymouth's New Testament
At this they were in great perplexity, when suddenly there stood by them two men whose raiment flashed like lightning.
Update Bible Version
And it came to pass, while they were perplexed thereabout, look, two men stood by them in dazzling apparel:
Webster's Bible Translation
And it came to pass, as they were much perplexed at this, behold, two men stood by them in shining garments.
New English Translation
While they were perplexed about this, suddenly two men stood beside them in dazzling attire.
New King James Version
And it happened, as they were greatly [fn] perplexed about this, that behold, two men stood by them in shining garments.
New Living Translation
As they stood there puzzled, two men suddenly appeared to them, clothed in dazzling robes.
New Life Bible
While they wondered about what had happened, they saw two men standing by them in shining clothes.
New Revised Standard
While they were perplexed about this, suddenly two men in dazzling clothes stood beside them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, while they were perplexing themselves concerning this, that 1o! two men, stood near them, in dazzling raiment.
Douay-Rheims Bible
And it came to pass, as they were astonished in their mind at this, behold, two men stood by them, in shining apparel.
Revised Standard Version
While they were perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling apparel;
Tyndale New Testament (1525)
And it happened as they were amased therat: Beholde two men stode by them in shynynge vestures.
Young's Literal Translation
And it came to pass, while they are perplexed about this, that lo, two men stood by them in glittering apparel,
Miles Coverdale Bible (1535)
And it happened as they were amased therat, beholde, there stode by them two men in shyninge garmentes.
Mace New Testament (1729)
whilst they were in great perplexity about it, all of a sudden, two men appear'd before them in robes of light.
THE MESSAGE
They were puzzled, wondering what to make of this. Then, out of nowhere it seemed, two men, light cascading over them, stood there. The women were awestruck and bowed down in worship. The men said, "Why are you looking for the Living One in a cemetery? He is not here, but raised up. Remember how he told you when you were still back in Galilee that he had to be handed over to sinners, be killed on a cross, and in three days rise up?" Then they remembered Jesus' words.
Simplified Cowboy Version
As they stood in the tomb, two cowboys appeared to them. The two men shone so brightly they had to squint their eyes.

Contextual Overview

1 But in o dai of the woke ful eerli thei camen to the graue, and brouyten swete smellynge spices, that thei hadden arayed. 2 And thei founden the stoon turned awei fro the graue. 3 And thei yeden in, and founden not the bodi of the Lord Jhesu. 4 And it was don, the while thei weren astonyed in thouyt of this thing, lo! twei men stoden bisidis hem in schynynge cloth. 5 And whanne thei dredden, and boweden her semblaunt in to the erthe, thei seiden to hem, What seken ye hym that lyueth with deed men? 6 He is not here, but is risun. Haue ye mynde, hou he spak to you, whanne he was yit in Galile, 7 and seide, For it bihoueth mannys sone to be bitakun in to the hondis of synful men, and to be crucified, and the thridde dai to rise ayen. 8 And thei bithouyten on hise wordis. 9 And thei yeden ayen fro the graue, and telden alle these thingis to the enleuene, and to alle othir. 10 And ther was Marie Mawdeleyn, and Joone, and Marie of James, and other wymmen that weren with hem, that seiden to apostlis these thingis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

two men: Genesis 18:2, Matthew 28:2-6, Mark 16:5, John 20:11, John 20:12, Acts 1:10 - see note on Mark 16:2.

Reciprocal: Mark 16:6 - he is risen John 1:51 - and the Acts 10:30 - behold 1 Timothy 3:16 - seen Revelation 15:6 - clothed Revelation 19:8 - white

Cross-References

Genesis 12:7
Sotheli the Lord apperide to Abram, and seide to hym, Y schal yyue this lond to thi seed. And Abram bildide there an auter to the Lord, that apperide to hym.
Genesis 24:20
And sche helde out the watir pot in trouyis, and ran ayen to the pit, to drawe watir, and sche yaf watir drawun to alle the camels.
Genesis 24:23
And he seide to hir, Whos douyter art thou? schewe thou to me, is ony place in the hows of thi fadir to dwelle?
Genesis 28:2
and walke forth in to Mesopotanye of Sirie, to the hows of Batuel, fadir of thi modir, and take to thee of thennus a wijf of the douytris of Laban, thin vncle.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass as they were much perplexed thereabout,.... About the body of Christ, and its being gone, what should become of it, whither it was removed, and by what means, and by whom; whether by a friend, or foe, for they had no thought, nor expectation of a resurrection;

behold, two men stood by them in shining garments; who were angels in the form of men; and as these were the first witnesses of Christs resurrection, there were two of them; for by the mouth of two or three witnesses every thing is established. Matthew and Mark take notice but of one; but John makes mention of two, as here, seen by Mary Magdalene, though in a different posture; they were sitting, the one at the head, the other at the feet, where the body of Jesus had lain; but when the rest of the women came, they were risen up, and stood close by them, on a sudden, at an unawares, being arrayed in white raiment, as white as snow, as a token of their purity and innocence, and as bringers of good tidings; and as joining in the triumph of their Lord's resurrection: their garments were bright and glittering like lightning, to set forth the glory and majesty of these celestial spirits, and that they might be known to be what they were.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 28:1-11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile