Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Luke 4:8

And Jhesus answeride, and seide to hym, It is writun, Thou schalt worschipe thi Lord God, and to hym aloone thou schalt serue.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambition;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Quotations and Allusions;   Satan;   Temptation;   Worship;   Scofield Reference Index - Satan;   Thompson Chain Reference - Temptation;   The Topic Concordance - Service;   Worship;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Victory;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Demon;   Destroy, Destruction;   King, Christ as;   Temptation, Test;   Charles Buck Theological Dictionary - Worship of God;   Fausset Bible Dictionary - Adore;   Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Guardian;   Holy Spirit;   Jesus, Life and Ministry of;   Luke, Gospel of;   Wilderness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   Messiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Evil (2);   Force;   Guide;   Logia;   Manliness;   Monotheism;   Nationality;   Old Testament (I. Christ as Fulfilment of);   Popularity;   Poverty (2);   Pride (2);   Quotations (2);   Scripture (2);   Selfishness;   Septuagint;   Silence;   Sincerity;   Struggles of Soul;   Temptation;   Temptation ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Antichrist;   Get;   Inspiration;   Luke, the Gospel of;   Satan;   Temptation of Christ;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And Jesus answered him, “It is written: Worship the Lord your God, and serve
King James Version (1611)
And Iesus answered and said vnto him, Get thee behinde me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him onely shalt thou serue.
King James Version
And Jesus answered and said unto him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
English Standard Version
And Jesus answered him, "It is written, "‘You shall worship the Lord your God, and him only shall you serve.'"
New American Standard Bible
Jesus replied to him, "It is written: 'YOU SHALL WORSHIP THE LORD YOUR GOD AND SERVE HIM ONLY.'"
New Century Version
Jesus answered, "It is written in the Scriptures: ‘You must worship the Lord your God and serve only him.'"
Amplified Bible
Jesus replied to him, "It is written and forever remains written, 'YOU SHALL WORSHIP THE LORD YOUR GOD AND SERVE ONLY HIM.'"
New American Standard Bible (1995)
Jesus answered him, "It is written, 'YOU SHALL WORSHIP THE LORD YOUR GOD AND SERVE HIM ONLY.'"
Legacy Standard Bible
And Jesus answered and said to him, "It is written, ‘You shall worship the Lord your God and serve Him only.'"
Berean Standard Bible
But Jesus replied, "It is written: 'Worship the Lord your God and serve Him only.'"
Contemporary English Version
Jesus answered, "The Scriptures say: ‘Worship the Lord your God and serve only him!'"
Complete Jewish Bible
Yeshua answered him, "The Tanakh says, ‘Worship Adonai your God and serve him only.'"
Darby Translation
And Jesus answering him said, It is written, Thou shalt do homage to [the] Lord thy God, and him alone shalt thou serve.
Easy-to-Read Version
Jesus answered, "The Scriptures say, ‘You must worship the Lord your God. Serve only him.'"
Geneva Bible (1587)
But Iesus answered him, and saide, Hence from mee, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lorde thy God, and him alone thou shalt serue.
George Lamsa Translation
Jesus answered and said to him, It is written, You shall worship the Lord your God, and him only you shall serve.
Good News Translation
Jesus answered, "The scripture says, ‘Worship the Lord your God and serve only him!'"
Lexham English Bible
And Jesus answered and said to him, "It is written, ‘You shall worship the Lord your God, and serve only him.'"
Literal Translation
And answering, to him, Jesus said, Go behind Me, Satan! For it has been written: "You shall worship the Lord your God, and Him only you shall serve." Deut. 6:13
American Standard Version
And Jesus answered and said unto him, It is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
Bible in Basic English
And Jesus in answer said to him, It has been said in the Writings, Give worship to the Lord your God, and be his servant only.
Hebrew Names Version
Yeshua answered him, "Get behind me Hasatan! For it is written, 'You shall worship the Lord your God, and him only shall you serve.'"
International Standard Version
But Jesus answered him, "It is written,Deuteronomy 6:13; 10:20;">[xr] 'You must worship the Lord your God and serve only him.'"Deuteronomy 6:13">[fn]
Etheridge Translation
But Jeshu answered and said to him, It is written, That the Lord thy Aloha thou shalt worship, and him only shalt thou serve.
Murdock Translation
But Jesus replied, and said to him: It is written Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
Bishop's Bible (1568)
Iesus aunswered, & sayde vnto hym, Hence from me Satan: For it is writte, Thou shalt worship the Lorde thy God, and hym only shalt thou serue.
English Revised Version
And Jesus answered and said unto him, It is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
World English Bible
Jesus answered him, "Get behind me Satan! For it is written, 'You shall worship the Lord your God, and him only shall you serve.'"
Wesley's New Testament (1755)
And Jesus answering said to him, Get thee hence, Satan; for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
Weymouth's New Testament
Jesus answered him, "It is written, `To the Lord thy God thou shalt do homage, and to Him alone shalt thou render worship.'"
Update Bible Version
And Jesus answered and said to him, It is written, You shall worship the Lord your God, and you shall serve only him.
Webster's Bible Translation
And Jesus answered and said to him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
New English Translation
Jesus answered him, "It is written, ‘ You are to worship the Lord your God and serve only him .'"
New King James Version
And Jesus answered and said to him, "Get behind Me, Satan! [fn] For [fn] it is written, 'You shall worship the Lord your God, and Him only you shall serve.' " Deuteronomy 6:13">[fn]
New Living Translation
Jesus replied, "The Scriptures say, ‘You must worship the Lord your God and serve only him.'"
New Life Bible
Jesus said to the devil, "Get behind Me, Satan! For it is written, ‘You must worship the Lord your God. You must obey Him only.'"
New Revised Standard
Jesus answered him, "It is written, ‘Worship the Lord your God, and serve only him.'"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, answering, Jesus said to him - It is written: The Lord thy God, shalt thou worship, and, unto him alone, render divine service.
Douay-Rheims Bible
And Jesus answering said to him. It is written: Thou shalt adore the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
Revised Standard Version
And Jesus answered him, "It is written, 'You shall worship the Lord your God, and him only shall you serve.'"
Tyndale New Testament (1525)
Iesus answered him and sayde: hence from me Sathan. For it is written: Thou shalt honour the Lorde thy God and him only serve.
Young's Literal Translation
And Jesus answering him said, `Get thee behind me, Adversary, for it hath been written, Thou shalt bow before the Lord thy God, and Him only thou shalt serve.'
Miles Coverdale Bible (1535)
Iesus answered him, and sayde: Auoyde fro me thou Satan. It is wrytten: Thou shalt worshippe the LORDE thy God, and him onely shalt thou serue.
Mace New Testament (1729)
but Jesus answered him, avant, satan, for it is written, "thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve."
THE MESSAGE
Jesus refused, again backing his refusal with Deuteronomy: "Worship the Lord your God and only the Lord your God. Serve him with absolute single-heartedness."
Simplified Cowboy Version
Jesus never batted an eye as he said, "The Good Book says, 'Kneel only before God and ride for him only!'"

Contextual Overview

1 And Jhesus ful of the Hooli Goost turnede ayen fro Jordan, and was led bi the spirit into desert fourti daies, 2 and was temptid of the deuel, and eet nothing in tho daies; and whanne tho daies weren endid, he hungride. 3 And the deuel seide to him, If thou art Goddis sone, seie to this stoon, that it be maad breed. 4 And Jhesus answeride to hym, It is writun, That a man lyueth not in breed aloone, but in euery word of God. 5 And the deuel ladde hym in to an hiy hil, and schewide to hym alle the rewmes of the world in a moment of tyme; 6 and seide to hym, Y schal yyue to thee al this power, and the glorie of hem, for to me thei ben youun, and to whom Y wole, Y yyue hem; 7 therfor if thou falle doun, and worschipe bifore me, alle thingis schulen be thine. 8 And Jhesus answeride, and seide to hym, It is writun, Thou schalt worschipe thi Lord God, and to hym aloone thou schalt serue. 9 And he ledde hym in to Jerusalem, and sette hym on the pynacle of the temple, and seide to hym, If thou art Goddis sone, sende thi silf fro hennes doun; 10 for it is writun, For he hath comaundide to hise aungels of thee, that thei kepe thee in alle thi weies,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Get: Matthew 4:10, Matthew 16:23, James 4:7, 1 Peter 5:9

for: Luke 4:4, Deuteronomy 6:13, Deuteronomy 10:20, Matthew 4:10, Revelation 19:10, Revelation 22:9

only: 1 Samuel 7:3, 2 Kings 19:15, Psalms 83:18, Isaiah 2:11

Reciprocal: Daniel 3:15 - ye fall Matthew 4:4 - It is Mark 8:33 - Get Luke 4:10 - it

Cross-References

Genesis 4:3
Sotheli it was don after many daies, that Cayn offride yiftis to the Lord of the fruytis of erthe;
Genesis 4:6
And the Lord seide to hym, Whi art thou wrooth, and whi felde doun thi face?
Genesis 4:9
And the Lord seide to Cayn, Where is Abel thi brother? Which answerde, Y woot not; whether Y am the kepere of my brothir?
Genesis 4:10
And God seide to Cayn, What hast thou do? the vois of the blood of thi brother crieth to me fro erthe.
Genesis 4:12
Whanne thou schalt worche the erthe, it schal not yyue his fruytis to thee; thou schalt be vnstable of dwellyng and fleynge aboute on erthe in alle the daies of thi lijf.
Genesis 4:15
And the Lord seide to hym, It schal not be don so, but ech man that schal slee Cayn shal be punyschid seuenfold. And the Lord settide a signe in Cayn, that ech man that schulde fynde hym schulde not slee hym.
Genesis 4:24
veniaunce schal be youun seuenfold of Cayn, forsothe of Lameth seuentisithis seuensithis.
Genesis 4:26
But also a sone was borun to Seth, which sone he clepide Enos; this Enos bigan to clepe inwardli the name of the Lord.
2 Samuel 3:27
And whanne Abner hadde come ayen in to Ebron, Joab ledde hym asidis half to `the myddil of the yate, that he schulde speke to hym in gile; and he smoot Abner there in the schar, and he was deed, in to the veniaunce of the blood of his brother Asahel.
2 Samuel 14:6
and tweyne sones weren of thin handmayde, whiche debatiden ayens hem silf in the feeld, and `noon was that myyte forbede hem, and oon smoot `the tother, and killide hym.

Gill's Notes on the Bible

Jesus answered and said unto him,.... The following words, with indignation at him, and detestation of his proposals:

get thee behind me, Satan; which are omitted in the Vulgate Latin, Syriac, Persic, and Ethiopic versions, and in three ancient copies of Beza's, and in his most ancient one; but stand in other copies, and in the Arabic version.

For it is written, thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve. This passage stands in Deuteronomy 6:13 where the words are, "thou shalt fear the Lord thy God, and serve him, and thou shalt swear by his name": the last clause is not cited by Christ at all, swearing being only a species, or part of religious worship; and the other two clauses are somewhat different from the original text, as here cited, and may be accounted for: instead of "fear the Lord", it is "worship the Lord"; and the one well explains the other; the fear of God being often, in Scripture, put for the whole worship of God, both internal and external: and in the next clause, the word "only" is added by Christ, as expressing the true sense of it, and agreeably to other places of Scripture, particularly 1 Samuel 7:3,

1 Samuel 7:3- :.

Barnes' Notes on the Bible

On the temptation of Jesus, see the notes at Matthew 4:1-11.

Luke 4:2

Being forty days tempted - That is, through forty days he was “tried” in various ways by the devil. The temptations, however, which are recorded by Matthew and Luke did not take place until the forty days were finished. See Matthew 4:2-3.

He did eat nothing - He was sustained by the power of God during this season of extraordinary fasting.

Luke 4:13

Departed for a season - For a time. From this it appears that our Saviour was “afterward” subjected to temptations by Satan, but no “particular” temptations are recorded after this. From John 14:30, it seems that the devil tried or tempted him in the agony in Gethsemane. Compare the notes at Hebrews 12:4. It is more than probable, also, that Satan did much to excite the Pharisees and Sadducees to endeavor to “entangle him,” and the priests and rulers to oppose him; yet out of all his temptations God delivered him; and so he will make a way to escape for “all” that are tempted, and will not suffer them to be tempted above that which they are able to bear, 1 Corinthians 10:13.

Luke 4:14

In the power of the Spirit - By the “influence” or direction of the Spirit.

A fame - A report. See Matthew 4:24.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile