Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Mark 10:2

And the Farisees camen, and axiden hym, Whether it be leueful to a man to leeue his wijf? and thei temptiden hym.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Divorce;   Jesus, the Christ;   Marriage;   Polygamy;   Thompson Chain Reference - Snares Laid;   Tried, Christ;   The Topic Concordance - Divorce;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Adultery;   Divorce;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Temptation, Test;   Charles Buck Theological Dictionary - Conflagration;   Easton Bible Dictionary - Divorce;   Holman Bible Dictionary - Celibacy;   Divorce;   Mark, the Gospel of;   Marriage;   Temptation;   Woman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Jesus Christ;   Marriage;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Asceticism (2);   Boyhood of Jesus;   Celibacy (2);   Common Life;   Discourse;   Divorce (2);   Ethics (2);   Eunuch ;   Hating, Hatred;   Home (2);   Law of God;   Matthew, Gospel According to;   Moses ;   Multitude;   Originality;   Reform;   Wife ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Divorce;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Divorce in New Testament;   Family;   Marriage;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Some Pharisees came to test him, asking, “Is it lawful for a man to divorce his wife?”
King James Version (1611)
And the Pharises came to him, and asked him, Is it lawfull for a man to put away his wife? tempting him.
King James Version
And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.
English Standard Version
And Pharisees came up and in order to test him asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife?"
New American Standard Bible
And some Pharisees came up to Jesus, testing Him, and began questioning Him whether it was lawful for a man to divorce his wife.
New Century Version
Some Pharisees came to Jesus and tried to trick him. They asked, "Is it right for a man to divorce his wife?"
Amplified Bible
Pharisees came to Jesus to test Him [intending to trick Him into saying something wrong], and asked Him, "Is it lawful [according to Scripture] for a man to divorce his wife and send her away?"
New American Standard Bible (1995)
Some Pharisees came up to Jesus, testing Him, and began to question Him whether it was lawful for a man to divorce a wife.
Legacy Standard Bible
And some Pharisees came up to Jesus, testing Him, and began to question Him whether it was lawful for a man to divorce a wife.
Berean Standard Bible
Some Pharisees came to test Him. "Is it lawful for a man to divorce his wife?" they inquired.
Contemporary English Version
Some Pharisees wanted to test Jesus. So they came up to him and asked if it was right for a man to divorce his wife.
Complete Jewish Bible
Some P'rushim came up and tried to trap him by asking him, "Does the Torah permit a man to divorce his wife?"
Darby Translation
And Pharisees coming to [him] asked him, Is it lawful for a man to put away [his] wife? (tempting him).
Easy-to-Read Version
Some Pharisees came to Jesus and tried to make him say something wrong. They asked him, "Is it right for a man to divorce his wife?"
Geneva Bible (1587)
Then the Pharises came and asked him, if it were lawfull for a man to put away his wife, and tempted him.
George Lamsa Translation
And the Pharisees came up to him, tempting him and asking, Is it lawful for a man to desert his wife?
Good News Translation
Some Pharisees came to him and tried to trap him. "Tell us," they asked, "does our Law allow a man to divorce his wife?"
Lexham English Bible
And they asked him if it was permitted for a man to divorce his wife, in order to test him.
Literal Translation
And coming near, the Pharisees asked Him if it is lawful for a man to put away a wife, testing Him.
American Standard Version
And there came unto him Pharisees, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? trying him.
Bible in Basic English
And Pharisees came to him, testing him with the question, Is it right for a man to put away his wife?
Hebrew Names Version
Perushim came to him testing him, and asked him, "Is it lawful for a man to divorce his wife?"
International Standard Version
Some Pharisees came to test him. They asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife?"Matthew 19:3;">[xr]
Etheridge Translation
And the Pharishee drew nigh, tempting him, and demanding whether it were lawful for a man to dismiss his wife.
Murdock Translation
And the Pharisees came to him, and, tempting him, inquired if it were lawful for a man to divorce his wife.
Bishop's Bible (1568)
And the pharisees came, and asked hym: Is it lawfull for a man to put away his wyfe? temptyng hym.
English Revised Version
And there came unto him Pharisees, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.
World English Bible
Pharisees came to him testing him, and asked him, "Is it lawful for a man to divorce his wife?"
Wesley's New Testament (1755)
And the Pharisees coming asked him, Is it lawful for a man to put away his wife?
Weymouth's New Testament
Presently a party of Pharisees come to Him with the question--seeking to entrap Him, "May a man divorce his wife?"
Update Bible Version
And Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to divorce [his] wife? trying him.
Webster's Bible Translation
And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away [his] wife? tempting him.
New English Translation
Then some Pharisees came, and to test him they asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife?"
New King James Version
The Pharisees came and asked Him, "Is it lawful for a man to divorce his wife?" testing Him.
New Living Translation
Some Pharisees came and tried to trap him with this question: "Should a man be allowed to divorce his wife?"
New Life Bible
The proud religious law-keepers came to Him. They tried to trap Him and asked, "Does the Law say a man can divorce his wife?"
New Revised Standard
Some Pharisees came, and to test him they asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Pharisees coming near were questioning him - whether it is allowed a husband to divorce a wife, testing him.
Douay-Rheims Bible
And the Pharisees coming to him asked him, tempting him: Is it lawful for a man to put away his wife?
Revised Standard Version
And Pharisees came up and in order to test him asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife?"
Tyndale New Testament (1525)
And the pharises came and axed him a question: whether it were laufull for a ma to put awaye his wyfe: to prove him.
Young's Literal Translation
And the Pharisees, having come near, questioned him, if it is lawful for a husband to put away a wife, tempting him,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the Pharises came vnto him, and axed him, yf it were laufull for a man to put awaye his wife, and tempted him withall.
Mace New Testament (1729)
then the Pharisees came and propos'd to him this insnaring question, is it lawful for a man to repudiate his wife?
Simplified Cowboy Version
Some of the bigwig preachers showed their ugly hides and tried to throw a heel trap at him and get him to say something wrong. They asked him, "Is it right for a cowboy to divorce his wife?"

Contextual Overview

1 And Jhesus roos vp fro thennus, and cam in to the coostis of Judee ouer Jordan; and eftsoones the puple cam togidere to hym, and as he was wont, eftsoone he tauyte hem. 2 And the Farisees camen, and axiden hym, Whether it be leueful to a man to leeue his wijf? and thei temptiden hym. 3 And he answeride, and seide to hem, What comaundide Moises to you? 4 And thei seiden, Moises suffride to write a libel of forsaking, and to forsake. 5 `To whiche Jhesus answeride, and seide, For the hardnesse of youre herte Moises wroot to you this comaundement. 6 But fro the bigynnyng of creature God made hem male and female; 7 and seide, For this thing a man schal leeue his fadir and modir, 8 and schal drawe to hys wijf, and thei schulen be tweyne in o flesch. And so now thei ben not tweyne, but o flesch. 9 Therfor that thing that God ioynede togidere, no man departe. 10 And eftsoone in the hous hise disciplis axiden hym of the same thing.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Pharisees: Mark 8:15, Matthew 9:34, Matthew 15:12, Matthew 23:13, Luke 5:30, Luke 6:7, Luke 7:30, Luke 11:39, Luke 11:53, Luke 11:54, Luke 16:14, John 7:32, John 7:48, John 11:47, John 11:57

Is it: Malachi 2:16, Matthew 5:31, Matthew 5:32, Matthew 19:3, 1 Corinthians 7:10, 1 Corinthians 7:11

tempting: Mark 8:11, Matthew 16:1, Matthew 22:35, John 8:6, 1 Corinthians 10:9

Reciprocal: Mark 12:15 - Why

Cross-References

Genesis 10:5
of these sones the ylis of hethen men weren departid in her cuntrees, ech bi his langage and meynees, in hise naciouns.
Genesis 10:7
Forsothe the sones of Thus weren Saba, and Euila, and Sabatha, and Regma, and Sabatacha. The sones of Regma weren Saba, and Dadan.
Genesis 10:12
and Chale, and Resen bitwixe Nynyue and Chale; this is a greet citee.
Genesis 10:14
of which the Filisteis and Capturym camen forth.
Genesis 10:21
Also of Sem weren borun the fadris of alle the sones of Heber, and Japhet was the more brother.
Isaiah 66:19
And Y schal sette a signe in hem, and Y schal sende of hem that ben sauyd to hethene men, in to the see, in to Affrik, and in to Liddia, and to hem that holden arowe, in to Italie, and Greek lond, to ilis fer, to hem that herden not of me, and sien not my glorie. And thei schulen telle my glorie to hethene men,
Ezekiel 27:7
Dyuerse biys, `ether whijt silk, of Egipt, was wouun to thee in to a veil, that it schulde be set in the mast; iacynct and purpur of the ilis of Elisa weren maad thin hiling.
Ezekiel 27:19
Dan, and Greece, and Mosel, settiden forth in thi fairis irun maad suteli, gumme of myrre, and calamus, that is, a spice swete smellynge, in thi marchaundie.
Ezekiel 38:6
Gomer, and alle the cumpenyes of hym, the hous of Togorma, the sidis of the north, and al the strengthe therof, and many puplis ben with thee.
Ezekiel 38:15
and schalt come fro thi place, fro the sidis of the north, thou, and many puplis with thee, alle stieris of horsis, a greet cumpany, and an huge oost;

Gill's Notes on the Bible

And the: Pharisees came unto him,.... As they every where did; not to be instructed by him, but to ensnare him;

and asked him, is it lawful for a man to put away his wife? that is, as Matthew adds, "for every cause", :-: for, a divorce might be lawfully made for a cause, or reason, namely, adultery, but not for any, or every cause; which is the sense of this question of the Pharisees; and, which they put, not for information, but

tempting him; trying to entangle him by opposing the authority of Moses, should he deny the lawfulness of divorces, or by objecting his former doctrine, Matthew 5:32, and so expose him as an inconsistent preacher, should he allow them to be lawful for every reason. This clause is placed in the Syriac, Arabic, and Persic versions before the question.

Barnes' Notes on the Bible

See this question about divorce explained in the notes at Matthew 19:1-12.

Mark 10:12

And if a woman shall put away her husband - It would seem, from this, that a woman, among the Jews, had the power of separating herself from her husband, yet this right is not given her by the law of Moses. There is not, however, any positive evidence that females often claimed or exercised this right. Cases had occurred, indeed, in which it had been done. The wife of Herod had rejected her former husband and married Herod. And though instances of this kind “might” have been attempted to be defended by the example of Pagans, yet our Saviour was desirous of showing them that it did not free them from the charge of adultery. The apostles were going forth to teach Pagan nations, and it was proper for Christ to teach them how to act in such cases, and to show them that they were cases of real adultery.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 10:2. Is it lawful for a man to put away his wife? — See this question about divorce largely explained on Matthew 19:3-12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile