Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Mark 10:3

And he answeride, and seide to hem, What comaundide Moises to you?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Marriage;   Polygamy;   The Topic Concordance - Divorce;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Adultery;   Divorce;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Charles Buck Theological Dictionary - Conflagration;   Easton Bible Dictionary - Deuteronomy;   Divorce;   Holman Bible Dictionary - Celibacy;   Divorce;   Mark, the Gospel of;   Marriage;   Woman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Jesus Christ;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Asceticism (2);   Celibacy (2);   Common Life;   Consciousness;   Discourse;   Divorce (2);   Ethics (2);   Eunuch ;   Hating, Hatred;   Home (2);   Law of God;   Matthew, Gospel According to;   Moses ;   Questions and Answers;   Woman (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Deuteronomy;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Divorce;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Divorce in New Testament;   Family;   The Jewish Encyclopedia - Marriage;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He replied to them, “What did Moses
King James Version (1611)
And he answered, and saide vnto them, What did Moses command you?
King James Version
And he answered and said unto them, What did Moses command you?
English Standard Version
He answered them, "What did Moses command you?"
New American Standard Bible
And He answered and said to them, "What did Moses command you?"
New Century Version
Jesus answered, "What did Moses command you to do?"
Amplified Bible
He replied to them, "What did Moses command you?"
New American Standard Bible (1995)
And He answered and said to them, "What did Moses command you?"
Legacy Standard Bible
And He answered and said to them, "What did Moses command you?"
Berean Standard Bible
"What did Moses command you?" He replied.
Contemporary English Version
Jesus asked them, "What does the Law of Moses say about that?"
Complete Jewish Bible
He replied, "What did Moshe command you?"
Darby Translation
But he answering said to them, What did Moses command you?
Easy-to-Read Version
Jesus answered, "What did Moses command you to do?"
Geneva Bible (1587)
And he answered, and sayde vnto them, What did Moses commaund you?
George Lamsa Translation
He said to them, What did Moses command you?
Good News Translation
Jesus answered with a question, "What law did Moses give you?"
Lexham English Bible
And he answered and said to them, "What did Moses command you?"
Literal Translation
But answering, He said to them, What did Moses command you?
American Standard Version
And he answered and said unto them, What did Moses command you?
Bible in Basic English
And he said to them in answer, What did Moses say you were to do?
Hebrew Names Version
He answered, "What did Moshe command you?"
International Standard Version
He answered them, "What did Moses command you?"
Etheridge Translation
He saith to them, What hath Musha prescribed ?
Murdock Translation
He said to them: What did Moses command you?
Bishop's Bible (1568)
And he aunswered, and sayde vnto them: What did Moyses commaunde you to do?
English Revised Version
And he answered and said unto them, What did Moses command you?
World English Bible
He answered, "What did Moses command you?"
Wesley's New Testament (1755)
Tempting him. And he answering said to them, What did Moses command you?
Weymouth's New Testament
"What rule did Moses lay down for you?" He answered.
Update Bible Version
And he answered and said to them, What did Moses command you?
Webster's Bible Translation
And he answered and said to them, What did Moses command you?
New English Translation
He answered them, "What did Moses command you?"
New King James Version
And He answered and said to them, "What did Moses command you?"
New Living Translation
Jesus answered them with a question: "What did Moses say in the law about divorce?"
New Life Bible
He said to them, "What did the Law of Moses say?"
New Revised Standard
He answered them, "What did Moses command you?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, he, answering, said unto them - What unto you did, Moses, command?
Douay-Rheims Bible
But he answering, saith to them: What did Moses command you?
Revised Standard Version
He answered them, "What did Moses command you?"
Tyndale New Testament (1525)
And he answered and sayd vnto the: what dyd Moses byd you do?
Young's Literal Translation
and he answering said to them, `What did Moses command you?'
Miles Coverdale Bible (1535)
But he answered and sayde: What hath Moses comaunded you?
Mace New Testament (1729)
to which he answered, what direction did Moses give you?
THE MESSAGE
Jesus said, "What did Moses command?"
Simplified Cowboy Version
Jesus turned it back on 'em and said, "What did Moses have to say about it?"

Contextual Overview

1 And Jhesus roos vp fro thennus, and cam in to the coostis of Judee ouer Jordan; and eftsoones the puple cam togidere to hym, and as he was wont, eftsoone he tauyte hem. 2 And the Farisees camen, and axiden hym, Whether it be leueful to a man to leeue his wijf? and thei temptiden hym. 3 And he answeride, and seide to hem, What comaundide Moises to you? 4 And thei seiden, Moises suffride to write a libel of forsaking, and to forsake. 5 `To whiche Jhesus answeride, and seide, For the hardnesse of youre herte Moises wroot to you this comaundement. 6 But fro the bigynnyng of creature God made hem male and female; 7 and seide, For this thing a man schal leeue his fadir and modir, 8 and schal drawe to hys wijf, and thei schulen be tweyne in o flesch. And so now thei ben not tweyne, but o flesch. 9 Therfor that thing that God ioynede togidere, no man departe. 10 And eftsoone in the hous hise disciplis axiden hym of the same thing.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

What: Isaiah 8:20, Luke 10:25, John 5:39, Galatians 4:21

Cross-References

Jeremiah 51:27
Reise ye a signe in the lond, sowne ye with a clarioun in hillis; halewe ye folkis on it, telle ye to the kyngis of Ararath, of Menny, and of Ascheneth ayens it; noumbre ye Tapser ayens it, and bringe ye an hors, as a bruke hauynge a pricke.
Ezekiel 27:14
Fro the hous of Thogorma thei brouyten horsis, and horse men, and mulis, to thi chepyng.

Gill's Notes on the Bible

And he answered and said unto them,.... Very prudently and wisely,

what did Moses command you? according to Matthew, he put another question to them; see Matthew 19:4; no doubt but both were put, and this after they had urged the authority and law of Moses: and therefore be very pertinently asks them, what Moses had said about divorces, what law he had left; and puts them upon producing and repeating it, that the sense of it might be examined, and it be considered, upon what account it was given.

Barnes' Notes on the Bible

See this question about divorce explained in the notes at Matthew 19:1-12.

Mark 10:12

And if a woman shall put away her husband - It would seem, from this, that a woman, among the Jews, had the power of separating herself from her husband, yet this right is not given her by the law of Moses. There is not, however, any positive evidence that females often claimed or exercised this right. Cases had occurred, indeed, in which it had been done. The wife of Herod had rejected her former husband and married Herod. And though instances of this kind “might” have been attempted to be defended by the example of Pagans, yet our Saviour was desirous of showing them that it did not free them from the charge of adultery. The apostles were going forth to teach Pagan nations, and it was proper for Christ to teach them how to act in such cases, and to show them that they were cases of real adultery.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile