Christmas Eve
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Mark 11:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayParallel Translations
So they went and found a colt outside in the street, tied by a door. They untied it,
And they went their way, and found the colt tied by the doore without, in a place where two wayes met: and they loose him.
And they went their way, and found the colt tied by the door without in a place where two ways met; and they loose him.
And they went away and found a colt tied at a door outside in the street, and they untied it.
They went away and found a colt tied at the door, outside in the street; and they untied it.
The followers went into the town, found a colt tied in the street near the door of a house, and untied it.
So they went away [to the village] and found a colt tied outside at a gate in the street, and they untied it.
They went away and found a colt tied at the door, outside in the street; and they untied it.
And they went away and found a colt tied at the door, outside in the street; and they *untied it.
So they went and found the colt outside in the street, tied at a doorway. They untied it,
The disciples left and found the donkey tied near a door that faced the street. While they were untying it,
They went off and found a colt in the street tied in a doorway, and they untied it.
And they departed, and found a colt bound to the door without at the crossway, and they loose him.
The followers went into the town. They found a young donkey tied in the street near the door of a house, and they untied it.
And they went their way, and found a colt tyed by the doore without, in a place where two wayes met, and they loosed him.
So they went and found the colt tied by the door, outside, in the street. And as they were untying it,
So they went and found a colt out in the street, tied to the door of a house. As they were untying it,
And they went away and found a colt tied at a door outside in the street, and they untied it.
And they departed and found the colt tied at the door outside, by the crossway; and they untied it.
And they went away, and found a colt tied at the door without in the open street; and they loose him.
And they went away and saw a young ass by the door outside in the open street; and they were getting him loose.
They went away, and found a colt tied at the door outside in the open street, and they untied him.
So they went and found the colt outside in the street tied up next to a doorway. While they were untying it,
And they went, and found the colt tied at the gate without in the street. And as they were loosing,
And they went, and they found the colt tied, by the door, without in the street. And as they were loosing [fn] ,
And they went their way, and founde the colt tyed by the doore without, in a place where two wayes met: and they loosed hym.
And they went away, and found a colt tied at the door without in the open street; and they loose him.
They went away, and found a colt tied at the door outside in the open street, and they untied him.
And they went and found the colt tied, without, in the street, and they loose him.
So they went and found a young ass tied up at the front door of a house. They were untying it,
And they went away, and found a colt tied at the door outside in the open street; and they loose him.
And they went, and found the colt tied by the door without, in a place where two ways met; and they loose him.
So they went and found a colt tied at a door, outside in the street, and untied it.
So they went their way, and found the [fn] colt tied by the door outside on the street, and they loosed it.
The two disciples left and found the colt standing in the street, tied outside the front door.
The two followers went on their way. They found the young donkey tied by the door where two streets crossed. They took the rope off its neck.
They went away and found a colt tied near a door, outside in the street. As they were untying it,
And they departed, and found a colt, tied unto a door outside, on the street, - and they are loosing him.
And going their way, they found the colt tied before the gate without, in the meeting of two ways. And they loose him.
And they went away, and found a colt tied at the door out in the open street; and they untied it.
And they wet their waye and foud a coolte tyed by the dore with out in a place where two wayes met and they losed him.
And they went away, and found the colt tied at the door without, by the two ways, and they loose it,
They wete their waie and founde the foale tyed by ye dore without at the partynge of the waye, and lowsed it.
accordingly they went, and finding the colt tied before a door, where two ways met, they untied it.
They went and found a colt tied to a door at the street corner and untied it. Some of those standing there said, "What are you doing untying that colt?" The disciples replied exactly as Jesus had instructed them, and the people let them alone. They brought the colt to Jesus, spread their coats on it, and he mounted.
They found the colt and sure enough,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and found: Matthew 21:6, Matthew 21:7, Matthew 26:19, Luke 19:32-34, John 2:5, Hebrews 11:8
Reciprocal: Matthew 21:5 - the daughter
Cross-References
Sotheli giauntis weren on erthe in tho daies, forsothe aftir that the sones of God entriden to the douytris of men, and tho douytris gendriden; these weren myyti of the world and famouse men.
And so the Lord departide hem fro that place in to alle londis; and thei cessiden to bielde a cytee.
And therfor the name therof was clepid Babel, for the langage of al erthe was confoundide there; and fro thennus the Lord scaterede hem on the face of alle cuntrees.
And Sem lyuede aftir that he gendride Arfaxath fyue hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
and Arfaxath lyuede aftir that he gendride Sale thre hundride and thre yeer, and gendride sones and douytris.
Whidur schulen we stie? the messangeris maden aferd oure herte, and seiden, A grettiste multitude is, and largere in stature than we; the citees ben greete, and wallid `til to the heuene; we sien there the sones of Enachym, that is, giauntis.
and schal scatere `in to alle hethen men, and ye schulen leeue fewe among naciouns, to whiche the Lord schal lede you.
Here thou, Israel; thou schalt passe Jordan to dai, that thou welde mooste naciouns, and strengere than thou; grete citees, and wallid `til to heuene;
Also Dauid made to hym a name, whanne he turnede ayen, whanne Sirie was takun, for eiytene thousynde weren slayn in the valey, where salt is maad, and in Gebelem, to thre and twenti thousynde.
That thei perische in to the world of world; forsothe thou, Lord, art the hiyest, withouten ende. For lo!
Gill's Notes on the Bible
And they went their way,.... The two disciples went to the village, where Christ sent them, without objecting any difficulties that might present, in the execution of these orders:
and found the colt tied by the door without; in the street, fastened to the door of the owner's house, at the town's end:
in a place where two ways met; to go into and out of the village; at the corner house, where two ways met; so that the place was very public, and such an affair could not be transacted, without being seen:
and they loose him; as soon as ever they came to the place, they immediately began to untie the colt, and were going away with him.
Barnes' Notes on the Bible
See this passage illustrated in the notes at Matthew 21:1-16.
Mark 11:4
Two ways met - A crossroads. A public place, probably near the center of the village.
Mark 11:5
What do ye, loosing the colt? - Or, why do ye do this? What authority have you for doing it?
See this passage illustrated in the notes at Matthew 21:1-16.