Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Mark 2:2

And it was herd, that he was in an hous, and many camen to gidir, so that thei miyten not be in the hous, ne at the yate. And he spak to hem the word.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Miracles;   Preaching;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Popularity of Christ;   Thronged, Christ;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Miracle;   Salvation;   Sin;   Holman Bible Dictionary - Architecture in the Biblical Period;   Diseases;   Forgiveness;   Logos;   Mark, the Gospel of;   Word;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Almsgiving ;   Appreciation (of Christ);   Attraction;   Authority of Christ;   Discourse;   Gospels;   House;   Impotence;   Kenosis;   Logia;   Ministry;   Paralysis;   Preaching (2);   Quotations (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Palsy;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Dwelling;   Naphtali;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Mark, the Gospel According to;   Word;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 26;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So many people gathered together that there was no more room, not even in the doorway, and he was speaking the word to them.
King James Version (1611)
And straightway many were gathered together, insomuch that there was no roome to receiue them, no not so much as about the doore: and he preached the word vnto them.
King James Version
And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.
English Standard Version
And many were gathered together, so that there was no more room, not even at the door. And he was preaching the word to them.
New American Standard Bible
And many were gathered together, so that there was no longer space, not even near the door; and He was speaking the word to them.
New Century Version
Many people gathered together so that there was no room in the house, not even outside the door. And Jesus was teaching them God's message.
Amplified Bible
So many people gathered together that there was no longer room [for them], not even near the door; and Jesus was discussing with them the word [of God].
New American Standard Bible (1995)
And many were gathered together, so that there was no longer room, not even near the door; and He was speaking the word to them.
Legacy Standard Bible
And many were gathered together, so that there was no longer room, not even near the door; and He was speaking the word to them.
Berean Standard Bible
they gathered in such large numbers that there was no more room, not even outside the door, as Jesus spoke the word to them.
Contemporary English Version
Then so many of them came to the house that there wasn't even standing room left in front of the door. Jesus was still teaching
Complete Jewish Bible
and so many people gathered around the house that there was no longer any room, not even in front of the door. While he was preaching the message to them,
Darby Translation
and straightway many were gathered together, so that there was no longer any room, not even at the door; and he spoke the word to them.
Easy-to-Read Version
A large crowd gathered to hear him speak. The house was so full that there was no place to stand, not even outside the door. While Jesus was teaching,
Geneva Bible (1587)
And anon, many gathered together, in so much that the places about the doore coulde not receiue any more and he preached the word vnto them.
George Lamsa Translation
A great many gathered together so that it was impossible to hold them, not even in front of the entrance; so he spoke a few words to them.
Good News Translation
So many people came together that there was no room left, not even out in front of the door. Jesus was preaching the message to them
Lexham English Bible
And many had gathered, so that there was no longer room, not even at the door, and he was speaking the word to them.
Literal Translation
And at once many were gathered, so as none any longer had room, not even to the door. And He spoke the Word to them.
American Standard Version
And many were gathered together, so that there was no longer room for them, no, not even about the door: and he spake the word unto them.
Bible in Basic English
And a great number had come together, so that there was no longer room for them, no, not even about the door: and he gave them teaching.
Hebrew Names Version
Immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even around the door; and he spoke the word to them.
International Standard Version
So many crowds had gathered that there wasn't any room left for them, even in front of the door. JesusHe
">[fn] was speaking the word to them
Etheridge Translation
many were gathered together, so that it could not contain them, nor yet (the space) before the gate; and he spake with them the word.
Murdock Translation
many were assembled, so that [fn] could not contain them, not even before the door. And he held discourse with them.
Bishop's Bible (1568)
And anone many were gathered together, in somuch that nowe there was no rowme to receaue them, no, not so muche as about the dore: and he preached the word vnto them.
English Revised Version
And many were gathered together, so that there was no longer room for them, no, not even about the door: and he spake the word unto them.
World English Bible
Immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even around the door; and he spoke the word to them.
Wesley's New Testament (1755)
And immediately many were gathered together, so that there was no room for them, no, not even about the door.
Weymouth's New Testament
and such numbers of people came together that there was no longer room for them even round the door. He was speaking His Message to them,
Update Bible Version
And many were gathered together, so that there was no longer room [for them], no, not even about the door: and he spoke the word to them.
Webster's Bible Translation
And forthwith many were assembled, so that there was no room to receive [them], no not so much as about the door: and he preached the word to them.
New English Translation
So many gathered that there was no longer any room, not even by the door, and he preached the word to them.
New King James Version
Immediately [fn] many gathered together, so that there was no longer room to receive them, not even near the door. And He preached the word to them.
New Living Translation
Soon the house where he was staying was so packed with visitors that there was no more room, even outside the door. While he was preaching God's word to them,
New Life Bible
Soon many people gathered there. There was no more room, not even at the door. He spoke the Word of God to them.
New Revised Standard
So many gathered around that there was no longer room for them, not even in front of the door; and he was speaking the word to them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and many were gathered together, so that no longer was there room even in the approaches to the door, - and he began speaking unto them the word;
Douay-Rheims Bible
And it was heard that he was in the house. And many came together, so that there was no room: no, not even at the door. And he spoke to them the word.
Revised Standard Version
And many were gathered together, so that there was no longer room for them, not even about the door; and he was preaching the word to them.
Tyndale New Testament (1525)
And anone many gadered to geder in so moche that now there was no roume to receave them: no not so moche as about the dore. And he preached the worde vnto them.
Young's Literal Translation
and immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even at the door, and he was speaking to them the word.
Miles Coverdale Bible (1535)
And immediatly there was gathered a greate multitude, in so moch that they had no rowme, no not without before the dore. And he spake the worde vnto the.
Mace New Testament (1729)
so great a company assembled, that there was no room for them in the house, nor even about the door: and he preached the word unto them.
Simplified Cowboy Version
So many people gathered at the house Jesus was at that there was no longer any room to stand, not even by the door. But Jesus preached the good news to all who were there and could hear him.

Contextual Overview

1 And eft he entride in to Cafarnaum, aftir eiyte daies. 2 And it was herd, that he was in an hous, and many camen to gidir, so that thei miyten not be in the hous, ne at the yate. And he spak to hem the word. 3 And there camen to hym men that brouyten a man sijk in palesie, which was borun of foure. 4 And whanne thei myyten not brynge hym to Jhesu for the puple, thei vnhileden the roof where he was, and openede it, and thei leten doun the bed in which the sijk man in palesie laye. 5 And whanne Jhesus hadde seyn the feith of hem, he seide to the sijk man in palesie, Sone, thi synnes ben foryouun to thee. 6 But there weren summe of the scribis sittynge, and thenkynge in her hertis, 7 What spekith he thus? He blasfemeth; who may foryyue synnes, but God aloone? 8 And whanne Jhesus hadde knowe this bi the Hooli Goost, that thei thouyten so with ynne hem silf, he seith to hem, What thenken ye these thingis in youre hertis? 9 What is liyter to seie to the sijk man in palesie, Synnes ben foryouun to thee, or to seie, Ryse, take thi bed, and walke? 10 But that ye wite that mannus sone hath power in erthe to foryyue synnes, he seide to the sijk man in palesie, Y seie to thee,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

straightway: Mark 2:13, Mark 1:33, Mark 1:37, Mark 1:45, Mark 4:1, Mark 4:2, Luke 5:17, Luke 12:1

and he: Mark 1:14, Mark 6:34, Psalms 40:9, Matthew 5:2, Luke 8:1, Luke 8:11, Acts 8:25, Acts 11:19, Acts 14:25, Acts 16:6, Romans 10:8, 2 Timothy 4:2

Reciprocal: Mark 4:14 - the word Luke 5:15 - great James 1:19 - let

Cross-References

Genesis 1:31
And God seiy alle thingis whiche he made, and tho weren ful goode. And the euentid and morwetid was maad, the sixte day.
Genesis 2:8
Forsothe the Lord God plauntide at the bigynnyng paradis of likyng, wherynne he settide man whom he hadde formed.
Genesis 2:11
The name of the o ryuer is Fyson, thilke it is that cumpassith al the lond of Euilath, where gold cometh forth,
Exodus 23:12
Sixe dayes thou schalt worche, in the seuenthe dai thou schalt ceesse, that thin oxe and asse reste, and the sone of thin handmaide, and the comelyng be refreischid.
Exodus 31:17
it is a couenaunt euerlastinge bitwixe me and the sones of Israel, and it is `a signe euerlastynge; for in sixe daies God made heuene and erthe, and in the seuenthe day he ceessid of werk.
Deuteronomy 5:14
the seventhe day is `of sabat, that is the reste of thi Lord God. Thou schalt not do therynne ony thing of werk; thou, and thi sone, and douyter, seruaunt, and handmaide, and oxe, and asse, and `al thi werk beeste, and the pilgrym which is with ynne thi yatis; that thi seruaunt reste and thin handmaide, as also thou.
Isaiah 58:13
If thou turnest awei thi foot fro the sabat, to do thi wille in myn hooli dai, and clepist the sabat delicat, and hooli, the gloriouse of the Lord, and glorifiest him, while thou doist not thi weies, and thi wille is not foundun, that thou speke a word;
John 5:17
And Jhesus answeride to hem, My fadir worchith til now, and Y worche.
Hebrews 4:4
he seide thus in a place of the seuenthe dai, And God restide in the seuenthe dai from alle hise werkis.

Gill's Notes on the Bible

And straightway many were gathered together,.... From all parts of the city,

insomuch that there was no room to receive them; in the house: by which it should seem to be a large one, though not large enough to hold such a numerous company as were got together:

no, not so much as about the door; or the places before the door, the porch, the court, or courtyard. The crowd was so great, that neither the house, nor the out places before, could hold them, nor could they come even near the door;

and he preached the word unto them. The Ethiopic version renders it, "he spake his own word to them that came to him"; he preached the Gospel, the word of grace and truth, of life and salvation, to as many as could come near him, and were within the hearing of him. To me it seems, that our Lord went up into an upper room, and out of the window preached to the people, that were, in great numbers, without doors; and the following narrative seems to confirm this conjecture.

Barnes' Notes on the Bible

So much as about the door - In the “court” or “yard” before the door. They could not get near enough to hear him.

Preached the word unto them - The word of God; the revelation or doctrine which he came to deliver, called “the Word,” and “the Word of God,” because it was spoken or revealed by God. Compare Acts 6:2-7.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 2:2. So much as about the door — Meaning the yard or court before the house.

Preached THE WORD] τον λογον. The doctrine of the kingdom of God; for so ο λογος is repeatedly used.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile