Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Mark 4:15

But these it ben that ben aboute the weie, where the word is sowun; and whanne thei han herd, anoon cometh Satanas, and takith awei the word that is sowun in her hertis.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostasy;   Backsliders;   Blindness;   Character;   Instability;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Minister, Christian;   Satan;   Sermon;   Sower;   Temptation;   Word of God;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   God's Word;   Word;   Word of God;   Word, God's;   The Topic Concordance - Bearing Fruit;   Devil/devils;   Disobedience;   Word of God;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Perseverance;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Allegory;   Apocalyptic;   Evil;   Parable;   Satan;   Holman Bible Dictionary - Allegory;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Evil;   Heart;   Satan;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Allegory;   Discourse;   Doctrines;   Ear (2);   Fruit (2);   Metaphors;   Mystery ;   Parable;   Physical ;   Satan (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Some are like the word sown on the path.
King James Version (1611)
And these are they by the way side, where the word is sowen, but when they haue heard, Satan commeth immediately, and taketh away the word that was sowen in their hearts.
King James Version
And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.
English Standard Version
And these are the ones along the path, where the word is sown: when they hear, Satan immediately comes and takes away the word that is sown in them.
New American Standard Bible
"These are the ones who are beside the road where the word is sown; and when they hear, immediately Satan comes and takes away the word which has been sown in them.
New Century Version
Sometimes the teaching falls on the road. This is like the people who hear the teaching of God, but Satan quickly comes and takes away the teaching that was planted in them.
Amplified Bible
"These [in the first group] are the ones along the road where the word is sown; but when they hear, Satan immediately comes and takes away the word which has been sown in them.
New American Standard Bible (1995)
"These are the ones who are beside the road where the word is sown; and when they hear, immediately Satan comes and takes away the word which has been sown in them.
Legacy Standard Bible
And these are the ones who are beside the road where the word is sown: when they hear, immediately Satan comes and takes away the word which has been sown in them.
Berean Standard Bible
Some are like the seeds along the path, where the word is sown. As soon as they hear it, Satan comes and takes away the word that was sown in them.
Contemporary English Version
The seeds that fell along the road are the people who hear the message. But Satan soon comes and snatches it away from them.
Complete Jewish Bible
Those alongside the path where the message is sown are people who no sooner hear it than the Adversary comes and takes away the message sown in them.
Darby Translation
and these are they by the wayside where the word is sown, and when they hear, immediately Satan comes and takes away the word that was sown in them.
Easy-to-Read Version
Sometimes the teaching falls on the path. That is like some people who hear the teaching of God. As soon as they hear it, Satan comes and takes away the teaching that was planted in them.
Geneva Bible (1587)
And these are they that receiue the seede by the wayes side, in whome the worde is sowen: but when they haue heard it, Satan commeth immediatly, and taketh away the worde that was sowen in their heartes.
George Lamsa Translation
Those on the roadside are those in whom the word is sown; and when they have heard it, Satan comes immediately and takes away the word which is sown in their hearts.
Good News Translation
Some people are like the seeds that fall along the path; as soon as they hear the message, Satan comes and takes it away.
Lexham English Bible
And these are the ones beside the path where the word is sown, and whenever they hear it, immediately Satan comes and takes away the word that was sown in them.
Literal Translation
And these are those by the wayside where the Word is sown. And when they hear, Satan comes at once and takes away the Word having been sown in their hearts.
American Standard Version
And these are they by the way side, where the word is sown; and when they have heard, straightway cometh Satan, and taketh away the word which hath been sown in them.
Bible in Basic English
And these are they by the wayside, where the word is planted; and when they have given ear, the Evil One comes straight away and takes away the word which has been planted in them.
Hebrew Names Version
These are the ones by the road, where the word is sown; and when they have heard, immediately Hasatan comes, and takes away the word which has been sown in them.
International Standard Version
Some people are like the seedsThese are the ones
">[fn] along the path, where the word is sown. When they hear it, Satan immediately comes and takes away the word that was sown in them.
Etheridge Translation
These which were by the way-side, these are they in whom the word is sown; and when they have heard, immediately cometh Satana, and taketh up the word which was sowed in their heart.
Murdock Translation
And those by the side of the path, are they in whom the word is sown; and as soon as they have heard [fn] , Satan cometh, and taketh away the word that was sown in their hearts.
Bishop's Bible (1568)
And they [that receaued seede] by the way side, are those where the worde is sowe: but when they haue hearde, Satan cometh immediatly, and taketh away the word that was sowen in their heartes.
English Revised Version
And these are they by the way side, where the word is sown; and when they have heard, straightway cometh Satan, and taketh away the word which hath been sown in them.
World English Bible
These are they by the road, where the word is sown; and when they have heard, immediately Satan comes, and takes away the word which has been sown in them.
Wesley's New Testament (1755)
but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word sown in their hearts.
Weymouth's New Testament
Those who receive the seed by the way-side are those in whom the Message is sown, but, when they have heard it, Satan comes at once and carries away the Message sown in them.
Update Bible Version
And these are those by the wayside, where the word is sown; and when they have heard, right away Satan comes, and takes away the word which has been sown in them.
Webster's Bible Translation
And these are they by the way-side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.
New English Translation
These are the ones on the path where the word is sown: Whenever they hear, immediately Satan comes and snatches the word that was sown in them.
New King James Version
And these are the ones by the wayside where the word is sown. When they hear, Satan comes immediately and takes away the word that was sown in their hearts.
New Living Translation
The seed that fell on the footpath represents those who hear the message, only to have Satan come at once and take it away.
New Life Bible
Those by the side of the road are the ones who hear the Word. As soon as they hear it, the devil comes and takes away the Word that is planted in their hearts.
New Revised Standard
These are the ones on the path where the word is sown: when they hear, Satan immediately comes and takes away the word that is sown in them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And these are they beside the pathway where the word is sown, - and, as soon as they hear, straightway, cometh Satan, and snatcheth away the word which hath been sown into them;
Douay-Rheims Bible
And these are they by the way side, where the word is sown, and as soon as they have heard, immediately Satan cometh and taketh away the word that was sown in their hearts.
Revised Standard Version
And these are the ones along the path, where the word is sown; when they hear, Satan immediately comes and takes away the word which is sown in them.
Tyndale New Testament (1525)
And they that are by the wayes syde where the worde is sowen are they to whom assone as they have herde it Satha cometh immediatly and takith awaye the worde that was sowe in their hertes.
Young's Literal Translation
and these are they by the way where the word is sown: and whenever they may hear, immediately cometh the Adversary, and he taketh away the word that hath been sown in their hearts.
Miles Coverdale Bible (1535)
These be they that are by the waye syde: where the worde is sowne, and as soone as they haue herde it, immediatly commeth Satha, and taketh awaye the worde that was sowen in their hertes.
Mace New Testament (1729)
they who receiv'd seed by the wayside, are those in whom the word is sown, who no sooner have heard it, but satan comes and takes away the word that was sown in their hearts.
Simplified Cowboy Version
The seed that fell on the road stands for those who hear the good news, but they let Satan take it away before it does anything to them.

Contextual Overview

1 And eft Jhesus bigan to teche at the see; and myche puple was gaderid to hym, so that he wente in to a boot, and sat in the see, and al the puple was aboute the see on the loond. 2 And he tauyte hem in parablis many thingis. And he seide to hem in his techyng, 3 Here ye. Lo! a man sowynge goith out to sowe. 4 And the while he sowith, summe seed felde aboute the weie, and briddis of heuene camen, and eeten it. 5 Othere felde doun on stony places, where it had not myche erthe; and anoon it spronge vp, for it had not depnesse of erthe. 6 And whanne the sunne roos vp, it welewide for heete, and it driede vp, for it hadde no roote. 7 And othere felde doun in to thornes, and thornes sprongen vp, and strangliden it, and it yaf not fruyt. 8 And other felde doun in to good loond, and yaf fruyt, springynge vp, and wexynge; and oon brouyte thretti foold, and oon sixti fold, and oon an hundrid fold. 9 And he seide, He that hath eeris of heryng, here he. 10 And whanne he was bi hym silf, tho twelue that weren with hym axiden hym to expowne the parable.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

these: Mark 4:4, Genesis 19:14, Isaiah 53:1, Matthew 22:5, Luke 8:12, Luke 14:18, Luke 14:19, Acts 17:18-20, Acts 17:32, Acts 18:14-17, Acts 25:19, Acts 25:20, Acts 26:31, Acts 26:32, Hebrews 2:1, Hebrews 12:16

Satan: Job 1:6-12, Zechariah 3:1, Matthew 13:19, Acts 5:3, 2 Corinthians 2:11, 2 Corinthians 4:3, 2 Corinthians 4:4, 2 Thessalonians 2:9, 1 Peter 5:8, Revelation 12:9, Revelation 20:2, Revelation 20:3, Revelation 20:7, Revelation 20:10

Reciprocal: Luke 8:5 - sower

Cross-References

Genesis 4:24
veniaunce schal be youun seuenfold of Cayn, forsothe of Lameth seuentisithis seuensithis.
Leviticus 26:18
But if nether so ye obeyen to me, Y schal adde youre chastisyngis seuenfold for youre synnes;
Leviticus 26:21
If ye goon contrarie to me, nether wolen here me, Y schal adde youre woundis til in to seuenfold for youre synnes;
Leviticus 26:24
also Y schal go aduersarie ayens you, and Y schal smyte you seuen sithis for youre synnes;
Leviticus 26:28
and Y schal go ayens you in contrarie woodnesse, and Y schal chastise you bi seuene veniaunces for youre synnes,
1 Kings 16:7
Forsothe whanne the word of the Lord was maad in the hond of Hieu, sone of Anany, ayens Baasa, and ayens his hows, and ayens al yuel which he dide bifor the Lord, to terre hym to ire in the werkis of hise hondis, that he schulde be as the hows of Jeroboam, for this cause he killide hym, that is, Hieu, the prophete, the sone of Anany.
Psalms 59:11
God schewide to me on myn enemyes, slee thou not hem; lest ony tyme my puples foryete. Scatere thou hem in thi vertu; and, Lord, my defender, putte thou hem doun.
Psalms 79:12
And yelde thou to oure neiyboris seuenfoold in the bosum of hem; the schenschip of hem, which thei diden schenschipfuli to thee, thou Lord.
Proverbs 6:31
And he takun schal yelde the seuenthe fold; and he schal yyue al the catel of his hous, and schal delyuere hym silf.
Ezekiel 9:4
And the Lord seide to hym, Passe thou bi the myddis of the citee, in the myddis of Jerusalem, and marke thou Thau on the forhedis of men weilynge and sorewynge on alle abhomynaciouns that ben doon in the myddis therof.

Gill's Notes on the Bible

And these are they by the way side, where the word is sown,.... Such hearers are represented by the way side, in which the seed fell; who, coming where the Gospel is preached, stop awhile and hear it, and so are only casual and accidental hearers of it:

but when they have heard; and indeed whilst they are hearing, and before they are well got out of the place of hearing,

Satan cometh immediately and taketh away the word that was sown in their hearts. The devil, signified by the fowl, or fowls of the air, immediately takes notice of such hearers, and is very busy with them; filling their minds with other things suitable to their dispositions, and setting before them other objects, whereby their minds are, at once, taken off from what they have been hearing; so that all that they have observed, and laid up in their memories, is lost at once, and never thought of any more.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 13:18-23.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 4:15. THESE are they — Probably our Lord here refers to the people to whom he had just now preached, and who, it is likely, did not profit by the word spoken.

Where the word is sown — Instead of this clause, four copies of the Itala read the place thus - They who are sown by the way side, are they WHO RECEIVE THE WORD NEGLIGENTLY. There are thousands of this stamp in the Christian world. Reader, art thou one of them?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile