Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Mark 4:14

He that sowith, sowith a word.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostasy;   Instability;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Minister, Christian;   Sermon;   Sower;   Word of God;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   God's Word;   Word;   Word of God;   Word, God's;   The Topic Concordance - Bearing Fruit;   Devil/devils;   Word of God;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Allegory;   Apocalyptic;   Parable;   Holman Bible Dictionary - Allegory;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Allegory;   Discourse;   Doctrines;   Ear (2);   Metaphors;   Mystery ;   Parable;   Physical ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The sower sows
King James Version (1611)
The Sower soweth the word.
King James Version
The sower soweth the word.
English Standard Version
The sower sows the word.
New American Standard Bible
"The sower sows the word.
New Century Version
The farmer is like a person who plants God's message in people.
Amplified Bible
"The sower sows the word [of God, the good news regarding the way of salvation].
Legacy Standard Bible
The sower sows the word.
Berean Standard Bible
The farmer sows the word.
Contemporary English Version
What the farmer is spreading is really the message about the kingdom.
Complete Jewish Bible
The sower sows the message.
Darby Translation
The sower sows the word:
Easy-to-Read Version
The farmer is like someone who plants God's teaching in people.
Geneva Bible (1587)
The sower soweth the worde.
George Lamsa Translation
The sower who sowed, sowed the word.
Good News Translation
The sower sows God's message.
Lexham English Bible
The sower sows the word.
Literal Translation
The sower sows the Word.
American Standard Version
The sower soweth the word.
Bible in Basic English
The seed is the word.
Hebrew Names Version
The farmer sows the word.
International Standard Version
The sower sows the word.Matthew 13:19;">[xr]
Etheridge Translation
The sower who sowed, the word sowed.
Murdock Translation
The sower that sowed, sowed the word.
Bishop's Bible (1568)
The sower, soweth the worde.
English Revised Version
The sower soweth the word.
World English Bible
The farmer sows the word.
Wesley's New Testament (1755)
The sower soweth the word. And these are they by the way-side, where the word is sown;
Weymouth's New Testament
"What the sower sows is the Message.
Update Bible Version
The sower sows the word.
Webster's Bible Translation
The sower soweth the word.
New English Translation
The sower sows the word.
New King James Version
The sower sows the word.
New Living Translation
The farmer plants seed by taking God's word to others.
New Life Bible
What the man plants is the Word of God.
New Revised Standard
The sower sows the word.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The sower, soweth the word;
Douay-Rheims Bible
He that soweth, soweth the word.
Revised Standard Version
The sower sows the word.
Tyndale New Testament (1525)
The sower soweth ye worde.
Young's Literal Translation
He who is sowing doth sow the word;
Miles Coverdale Bible (1535)
The sower soweth the worde.
Mace New Testament (1729)
the sower is he that soweth the word.
THE MESSAGE
"The farmer plants the Word. Some people are like the seed that falls on the hardened soil of the road. No sooner do they hear the Word than Satan snatches away what has been planted in them.
Simplified Cowboy Version
The farmer spreads God's good news to others.
New American Standard Bible (1995)
"The sower sows the word.

Contextual Overview

1 And eft Jhesus bigan to teche at the see; and myche puple was gaderid to hym, so that he wente in to a boot, and sat in the see, and al the puple was aboute the see on the loond. 2 And he tauyte hem in parablis many thingis. And he seide to hem in his techyng, 3 Here ye. Lo! a man sowynge goith out to sowe. 4 And the while he sowith, summe seed felde aboute the weie, and briddis of heuene camen, and eeten it. 5 Othere felde doun on stony places, where it had not myche erthe; and anoon it spronge vp, for it had not depnesse of erthe. 6 And whanne the sunne roos vp, it welewide for heete, and it driede vp, for it hadde no roote. 7 And othere felde doun in to thornes, and thornes sprongen vp, and strangliden it, and it yaf not fruyt. 8 And other felde doun in to good loond, and yaf fruyt, springynge vp, and wexynge; and oon brouyte thretti foold, and oon sixti fold, and oon an hundrid fold. 9 And he seide, He that hath eeris of heryng, here he. 10 And whanne he was bi hym silf, tho twelue that weren with hym axiden hym to expowne the parable.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sower: Mark 4:3, Isaiah 32:20, Matthew 13:19, Matthew 13:37, Luke 8:11

the word: Mark 2:2, Colossians 1:5, Colossians 1:6, 1 Peter 1:23-25

Reciprocal: Matthew 13:18 - General Mark 4:26 - as

Cross-References

Genesis 4:5
sotheli he bihelde not to Cayn and to hise yiftis. And Cayn was wrooth greetli, and his cheer felde doun.
Genesis 4:6
And the Lord seide to hym, Whi art thou wrooth, and whi felde doun thi face?
Genesis 4:11
Now therfor thou schalt be cursid on erthe, that openyde his mouth, and resseyuede of thin hond the blood of thi brothir.
Genesis 4:12
Whanne thou schalt worche the erthe, it schal not yyue his fruytis to thee; thou schalt be vnstable of dwellyng and fleynge aboute on erthe in alle the daies of thi lijf.
Genesis 4:13
And Cayn seide to the Lord, My wickidnesse is more than that Y disserue foryyuenesse; lo!
Genesis 4:14
to dai thou castist me out fro the face of the erthe; and Y schal be hid fro thi face, and Y schal be vnstable of dwellyng and fleynge aboute in erthe; therfore ech man that schal fynde me schal slee me.
Genesis 4:15
And the Lord seide to hym, It schal not be don so, but ech man that schal slee Cayn shal be punyschid seuenfold. And the Lord settide a signe in Cayn, that ech man that schulde fynde hym schulde not slee hym.
Genesis 4:16
And Cayn yede out fro the face of the Lord, and dwellide fleynge aboute in erthe, at the eest coost of Eden.
Genesis 4:20
And Ada gendride Jabel, that was the fadir of dwellers in tentis and of shepherdis;
Genesis 4:24
veniaunce schal be youun seuenfold of Cayn, forsothe of Lameth seuentisithis seuensithis.

Gill's Notes on the Bible

The sower soweth the word. Though our Lord thought fit to give the above gentle rebuke to his disciples for their dulness; yet he condescends to favour them with an interpretation of the above parable, which here begins: by this it appears, that the seed in the parable, before delivered, and which fell on different sorts of ground, is the word of God, which was preached to hearers of different dispositions: the word is the word of life and truth; the word of peace and reconciliation; the word of faith and righteousness; the word of salvation; the word which publishes and declares all these to be in and by Jesus Christ.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 13:18-23.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile