Lectionary Calendar
Wednesday, May 21st, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Matthew 10:18

and to meyris, or presidentis, and to kyngis, ye schulen be lad for me, in witnessyng to hem, and to the hethen men.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commandments;   Minister, Christian;   Persecution;   The Topic Concordance - Affliction;   Alertness;   Disciples/apostles;   Endurance;   Hate;   Persecution;   Salvation;   World;   Torrey's Topical Textbook - Apostles, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Apostle;   Bridgeway Bible Dictionary - Government;   Kingdom of god;   Matthew;   Persecution;   Ruler;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Testimony;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Persecution;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Governor;   Matthew, the Gospel of;   Persecution in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Atonement;   Mss;   Text of the New Testament;   Wolf;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Attributes of Christ;   Courage;   Denial;   Disciple (2);   Discourse;   Governor;   Incarnation (2);   Individualism;   Man (2);   Mental Characteristics;   Missions;   Paraclete;   Self-Control;   People's Dictionary of the Bible - Apostle;   Smith Bible Dictionary - Serpent;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   Twelve Apostles, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Affliction;   Arvad;   Governor;   Parousia;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for April 11;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You will even be brought before governors and kings because of me, to bear witness to them and to the Gentiles.
King James Version (1611)
And yee shall be brought before Gouernours and Kings for my sake, for a testimonie against them, and the Gentiles.
King James Version
And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.
English Standard Version
and you will be dragged before governors and kings for my sake, to bear witness before them and the Gentiles.
New American Standard Bible
and you will even be brought before governors and kings on My account, as a testimony to them and to the Gentiles.
New Century Version
Because of me you will be taken to stand before governors and kings, and you will tell them and the non-Jewish people about me.
Amplified Bible
and you will be brought before governors and kings for My sake, as witnesses to them and to the Gentiles.
Geneva Bible (1587)
And ye shal be brought to the gouernours and Kings for my sake, in witnes to them, and to the Gentiles.
New American Standard Bible (1995)
and you will even be brought before governors and kings for My sake, as a testimony to them and to the Gentiles.
Legacy Standard Bible
and you will even be brought before governors and kings for My sake, as a testimony to them and to the Gentiles.
Berean Standard Bible
On My account, you will be brought before governors and kings as witnesses to them and to the Gentiles.
Contemporary English Version
Because of me, you will be dragged before rulers and kings to tell them and the Gentiles about your faith.
Complete Jewish Bible
On my account you will be brought before governors and kings as a testimony to them and to the Goyim.
Darby Translation
and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony to them and to the nations.
Easy-to-Read Version
You will be taken to stand before governors and kings. People will do this to you because you follow me. You will tell about me to those kings and governors and to the non-Jewish people.
George Lamsa Translation
And they will bring you before the presence of governors and kings for my sake, as a testimony to them and to the Gentiles.
Good News Translation
For my sake you will be brought to trial before rulers and kings, to tell the Good News to them and to the Gentiles.
Lexham English Bible
And you will be brought before both governors and kings because of me, for a witness to them and to the Gentiles.
Literal Translation
And also you will be brought before governors and kings for My sake, for a testimony to them and to the nations.
American Standard Version
yea and before governors and kings shall ye be brought for my sake, for a testimony to them and to the Gentiles.
Bible in Basic English
And you will come before rulers and kings because of me, for a witness to them and to the Gentiles.
Hebrew Names Version
Yes, and you will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony to them and to the Goyim.
International Standard Version
Because of me you will be brought before governors and kings to testify to them and the Gentiles.Acts 12:1; 24:10; 2 Timothy 4:16;">[xr]
Etheridge Translation
and before governors and kings bring you, on my account, for the testimony concerning them and the gentiles.
Murdock Translation
And they will bring you before governors and kings, on my account, for a testimony to them and to the Gentiles.
Bishop's Bible (1568)
And ye shalbe brought to the head rulers, and kynges, for my sake, in witnesse to them, and to the Gentiles.
English Revised Version
yea and before governors and kings shall ye be brought for my sake, for a testimony to them and to the Gentiles.
World English Bible
Yes, and you will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony to them and to the Gentiles.
Wesley's New Testament (1755)
And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony to them and to the heathens.
Weymouth's New Testament
and you will even be put on trial before governors and kings for my sake, to bear witness to them and to the Gentiles.
Update Bible Version
yes and before governors and kings you shall be brought for my sake, for a testimony to them and to the Gentiles.
Webster's Bible Translation
And ye will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.
New English Translation
And you will be brought before governors and kings because of me, as a witness to them and the Gentiles.
New King James Version
You will be brought before governors and kings for My sake, as a testimony to them and to the Gentiles.
New Living Translation
You will stand trial before governors and kings because you are my followers. But this will be your opportunity to tell the rulers and other unbelievers about me.
New Life Bible
They will take you in front of the leaders of the people and of the kings because of Me. You will tell them and the people who do not know God about Me.
New Revised Standard
and you will be dragged before governors and kings because of me, as a testimony to them and the Gentiles.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, before both governor and kings, shall ye be brought, for my sake - for a witness to them and the nations.
Douay-Rheims Bible
And you shall be brought before governors, and before kings for my sake, for a testimony to them and to the Gentiles:
Revised Standard Version
and you will be dragged before governors and kings for my sake, to bear testimony before them and the Gentiles.
Tyndale New Testament (1525)
And ye shall be brought to the heed rulers and kynges for my sake in witnes to them and to the gentyls.
Young's Literal Translation
and before governors and kings ye shall be brought for my sake, for a testimony to them and to the nations.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye shall be brought before prynces and kynges for my sake, in witnes to them and to the gentyls.
Mace New Testament (1729)
and ye shall be brought before governors and kings upon my account, to bear testimony of me to them and the rest of the Gentiles.
Simplified Cowboy Version
Because of me, you will be taken before governors, presidents, and later, even to those who aren't Jews, so that you can tell them about who I am.

Contextual Overview

16 Lo! Y sende you as scheep in the myddil of wolues; therfor be ye sliy as serpentis, and symple as dowues. 17 But be ye war of men, for thei schulen take you in counseilis, and thei schulen bete you in her synagogis; 18 and to meyris, or presidentis, and to kyngis, ye schulen be lad for me, in witnessyng to hem, and to the hethen men. 19 But whanne thei take you, nyle ye thenke, hou or what thing ye schulen speke, for it shal be youun `to you in that our, what ye schulen speke; 20 for it ben not ye that speken, but the spirit of youre fadir, that spekith in you. 21 `And the brother shal take the brother in to deeth, and the fader the sone, and sones schulen rise ayens fadir and modir, and schulen turmente hem bi deeth. 22 And ye schulen be in hate to alle men for my name; but he that shall dwelle stille in to the ende, shal be saaf. 23 And whanne thei pursuen you in this citee, fle ye in to anothir. Treuli Y seie to you, ye schulen not ende the citees of Israel, to for that mannus sone come. 24 The disciple is not aboue the maistir, ne the seruaunt aboue hys lord; 25 it is ynowy to the disciple, that he be as his maistir, and to the seruaunt as his lord. If thei han clepid the hosebonde man Belsabub, hou myche more his houshold meyne?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

be: Psalms 2:1-6, Acts 5:25-27, Acts 12:1-4, Acts 23:33, Acts 23:34, Acts 24:1 - Acts 26:32, 2 Timothy 4:16, 2 Timothy 4:17

for a: Matthew 8:4, Mark 13:9, 2 Timothy 1:8, Revelation 1:9, Revelation 6:9, Revelation 11:7

Reciprocal: Exodus 5:1 - and told Deuteronomy 31:19 - a witness 2 Chronicles 26:18 - withstood Uzziah Psalms 119:46 - speak Jeremiah 19:3 - Hear Daniel 3:13 - Then Jonah 1:2 - cry Matthew 5:11 - for Matthew 27:11 - Jesus stood Mark 10:29 - for Luke 5:14 - for Luke 6:22 - for Luke 9:5 - a testimony John 15:21 - all Acts 9:15 - and kings Acts 17:19 - May Acts 21:37 - General Acts 25:22 - General Acts 26:28 - Almost Acts 27:24 - thou 1 Peter 3:14 - if 1 Peter 3:15 - and be

Cross-References

Genesis 10:16
and Amorrei, Gergesei,
Genesis 10:17
Euei, and Arathei,
Numbers 34:8
fro which tho schulen come in to Emath, `til to the termes of Sedada;
Joshua 18:22
Betharacha, and Samaraym,
2 Samuel 8:9
Forsothe Thou, kyng of Emath, herde that Dauid hadde smyte al the strengthe of Adadezer.
2 Kings 17:24
Forsothe the kyng of Assiriens brouyte puple fro Babiloyne, and fro Cutha, and fro Hailath, and fro Emath, and fro Sepharuaym, and settide hem in the citees of Samarie for the sones of Israel; whiche hadden in possessioun Samarie, and dwelliden in the citees therof.
2 Kings 17:30
For men of Babiloyne maden Socoth Benoth; forsothe men of Cutha maden Vergel; and men of Emath maden Asyma;
2 Chronicles 13:4
Therfor Abia stood on the hil Semeron, that was in Effraym, and seide, Here thou, Jeroboam and al Israel;
Isaiah 10:9
Whether not as Carcamys, so Calanno; and as Arphat, so Emath? whether not as Damask, so Samarie?
Ezekiel 27:8
The dwelleris of Sidon and Aradians weren thi roweris; Tire, thi wise men weren maad thi gouernouris.

Gill's Notes on the Bible

And ye shall be brought before governors,.... Meaning Roman governors; so Paul was had before Gallio, Felix, and Festas; for judgments relating to life and death were to be taken away, and were taken away from the Jewish sanhedrim; and as they themselves say f, forty years before the destruction of the second temple, which was much about the time of Christ's death: so that what power they had, was only with regard to lesser matters, and to inflict lesser punishments, as beating and scourging: if they sought to take away life, they were obliged to bring the cause before the governors of the Roman provinces, who are here intended:

and kings for my sake; as Herod, Agrippa, Nero, Domitian, and others, before whom one or other of the apostles were brought; not as thieves, or murderers, or traitors, and seditious persons, or for having done any wrong or injury to any man's person or property; but purely for the sake of Christ, for the profession of their faith in him, and for preaching his Gospel; of all which they had no reason to be ashamed, nor were they:

for a testimony against, or "to"

them, and the Gentiles; that is, that thereby they might have an opportunity of bearing a testimony to the truths of the Gospel, which would be either to the conviction and conversion of many Gentiles, as well as Jews; or would be a testimony which would stand against them another day, both against the Jews, who charged, and accused them, and brought them before the Heathen kings and governors, to punish them with death; and against those Gentile magistrates, and others, who should join with them in rejecting the Gospel, and putting them to death for preaching it: so that they should have no pretext or excuse; since the Gospel had been faithfully and clearly preached to them, and they had despised it, and evil treated the ministers of it. This confirms what is before observed, that this passage refers to an after mission.

f Hieros. Sanhedrim, fol. 18. 1. & 24. 2. Juchasin, fol. 26. 2. & 51. 1. Maimon. Hilch. Sanhedrim. c. 14. sect. 13.

Barnes' Notes on the Bible

And ye shall be brought ... - This prediction was completely and abundantly fulfilled, Acts 5:26; Acts 12:1-4; Acts 23:33; Acts 26:1, Acts 26:28, Acts 26:30. Peter is said to have been brought before Nero, and John before Domitian, Roman emperors; and others before Parthian, Scythian, and Indian kings. They were to stand there to bear a testimony against them; or, as it might be rendered, to them. That is, they were to be “witnesses to them” of the great facts and doctrines of the Christian religion; and if they rejected Christianity, they would be witnesses “against” them in the day of judgment. The fulfillment of this prophecy is a signal evidence that Christ possessed a knowledge of the future. Few things were more improbable when this was uttered than that the fishermen of Galilee would stand before the illustrious and mighty monarchs of the East and the West.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 10:18. Ye shall be brought before governors, &c. — "This affords a striking proof of the prescience of Christ. Who could have thought, at that time, that these despised and illiterate men could excite so much attention, and be called upon to apologize for the profession of their faith before the tribunals of the most illustrious personages of the earth ?" Wakefield.

By governors and kings we may understand, the Roman proconsuls, governors of provinces, and the kings who were tributary to the Roman government, and the emperors themselves, before whom many of the primitive Christians were brought.

For a testimony against them and the Gentiles. — That is, to render testimony, both to Jews and Gentiles, of the truth and power of my Gospel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile