Lectionary Calendar
Wednesday, May 21st, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Matthew 10:19

But whanne thei take you, nyle ye thenke, hou or what thing ye schulen speke, for it shal be youun `to you in that our, what ye schulen speke;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commandments;   Minister, Christian;   Scofield Reference Index - Inspiration;   Thompson Chain Reference - Prophets;   The Topic Concordance - Disciples/apostles;   Endurance;   Hate;   Holy Spirit;   Persecution;   Salvation;   Speech/communication;   World;   Torrey's Topical Textbook - Apostles, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Apostle;   Inspiration;   Bridgeway Bible Dictionary - Advocate;   Kingdom of god;   Matthew;   Persecution;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Anxiety;   Holy Spirit;   Suffering;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Inspiration;   Fausset Bible Dictionary - Meshach;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Matthew, the Gospel of;   Persecution in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Atonement;   Mss;   Text of the New Testament;   Thought;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Care ;   Courage;   Denial;   Disciple (2);   Discourse;   Gift;   Incarnation (2);   Liberty (2);   Mental Characteristics;   Organization (2);   Paraclete;   Premeditation;   Promise (2);   Quotations (2);   Self-Control;   Winter ;   Worldliness (2);   People's Dictionary of the Bible - Apostle;   Tongues;   Smith Bible Dictionary - Tongues, Gift of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Inspiration;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   Twelve Apostles, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Affliction;   Stephen;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for April 11;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But when they hand you over, don’t worry about how or what you are to speak.
King James Version (1611)
But when they deliuer you vp, take no thought, how or what ye shall speake, for it shall bee giuen you in that same houre what ye shall speake.
King James Version
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.
English Standard Version
When they deliver you over, do not be anxious how you are to speak or what you are to say, for what you are to say will be given to you in that hour.
New American Standard Bible
"But when they hand you over, do not worry about how or what you are to say; for what you are to say will be given you in that hour.
New Century Version
When you are arrested, don't worry about what to say or how to say it. At that time you will be given the things to say.
Amplified Bible
"But when they hand you over, do not worry about how or what you are to say; for what you are to say will be given you within that [very] hour;
Geneva Bible (1587)
But when they deliuer you vp, take no thought howe or what ye shall speake: for it shall be giuen you in that houre, what ye shall say.
New American Standard Bible (1995)
"But when they hand you over, do not worry about how or what you are to say; for it will be given you in that hour what you are to say.
Legacy Standard Bible
But when they deliver you over, do not worry about how or what you are to say; for it will be given to you in that hour what you are to say.
Berean Standard Bible
But when they hand you over, do not worry about how to respond or what to say. In that hour you will be given what to say.
Contemporary English Version
But when someone arrests you, don't worry about what you will say or how you will say it. At that time you will be given the words to say.
Complete Jewish Bible
But when they bring you to trial, do not worry about what to say or how to say it; when the time comes, you will be given what you should say.
Darby Translation
But when they deliver you up, be not careful how or what ye shall speak; for it shall be given to you in that hour what ye shall speak.
Easy-to-Read Version
When you are arrested, don't worry about what to say or how you should say it. At that time you will be given the words to say.
George Lamsa Translation
But when they deliver you up, do not worry as to how or what you will speak; for it will be given to you in that very hour what you are to speak.
Good News Translation
When they bring you to trial, do not worry about what you are going to say or how you will say it; when the time comes, you will be given what you will say.
Lexham English Bible
But whenever they hand you over, do not be anxious how to speak or what you should say, for what you should say will be given to you at that hour.
Literal Translation
But when they deliver you up, do not be anxious how or what you should say, for it is given to you in that hour what you should say.
American Standard Version
But when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak: for it shall be given you in that hour what ye shall speak.
Bible in Basic English
But when you are given up into their hands, do not be troubled about what to say or how to say it: for in that hour what you are to say will be given to you;
Hebrew Names Version
But when they deliver you up, don't be anxious how or what you will say, for it will be given you in that hour what you will say.
International Standard Version
When they hand you over, don't worry about how you are to speakyou are to speak
">[fn] or what you are to say, for in that hour what you are to say will be given to you.Exodus 4:12; Jeremiah 1:7; Mark 13:11-13; Luke 12:11; 21:14-15;">[xr]
Etheridge Translation
But when they deliver you up, be not solicitous how or what you shall speak; for it is given you in that hour what you shall speak.
Murdock Translation
And when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak; for it shall be given you in that hour what to say.
Bishop's Bible (1568)
But whe they delyuer you vp, take ye no thought, how or what ye shal speake. For it shalbe geuen you, euen in that same houre, what ye shall speake.
English Revised Version
But when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak: for it shall be given you in that hour what ye shall speak.
World English Bible
But when they deliver you up, don't be anxious how or what you will say, for it will be given you in that hour what you will say.
Wesley's New Testament (1755)
But when they deliver you, take no thought, how or what ye shall speak; for it shall be given you in that very hour what ye shall speak.
Weymouth's New Testament
But when they have delivered you up, have no anxiety as to how you shall speak or what you shall say; for at that very time it shall be given you what to say;
Update Bible Version
But when they deliver you up, don't be anxious how or what you shall speak: for it shall be given you in that hour what you shall speak.
Webster's Bible Translation
But when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak, for it shall be given to you in that same hour what ye shall speak.
New English Translation
Whenever they hand you over for trial, do not worry about how to speak or what to say, for what you should say will be given to you at that time.
New King James Version
But when they deliver you up, do not worry about how or what you should speak. For it will be given to you in that hour what you should speak;
New Living Translation
When you are arrested, don't worry about how to respond or what to say. God will give you the right words at the right time.
New Life Bible
When you are put into their hands, do not worry what you will say or how you will say it. The words will be given you when the time comes.
New Revised Standard
When they hand you over, do not worry about how you are to speak or what you are to say; for what you are to say will be given to you at that time;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak, - for it shall be given you in that hour what ye shall speak;
Douay-Rheims Bible
But when they shall deliver you up, take no thought how or what to speak: for it shall be given you in that hour what to speak:
Revised Standard Version
When they deliver you up, do not be anxious how you are to speak or what you are to say; for what you are to say will be given to you in that hour;
Tyndale New Testament (1525)
But when they delyver you vp take no thought how or what ye shall speake for yt shalbe geve you eve in that same houre what ye shall saye.
Young's Literal Translation
`And whenever they may deliver you up, be not anxious how or what ye may speak, for it shall be given you in that hour what ye shall speak;
Miles Coverdale Bible (1535)
But when they delyuer you vp, take no thought how or what ye shall speake, for yt shalbe geuen you, euen in that same houre, what ye shall saye.
Mace New Testament (1729)
but when they take you. into custody, be not sollicitous, how or what ye shall speak, for at the very instant you shall be inspir'd what to say.
Simplified Cowboy Version
Don't fret about what you're supposed to say when they arrest you though. When the time comes, I'll give you the words you'll need.

Contextual Overview

16 Lo! Y sende you as scheep in the myddil of wolues; therfor be ye sliy as serpentis, and symple as dowues. 17 But be ye war of men, for thei schulen take you in counseilis, and thei schulen bete you in her synagogis; 18 and to meyris, or presidentis, and to kyngis, ye schulen be lad for me, in witnessyng to hem, and to the hethen men. 19 But whanne thei take you, nyle ye thenke, hou or what thing ye schulen speke, for it shal be youun `to you in that our, what ye schulen speke; 20 for it ben not ye that speken, but the spirit of youre fadir, that spekith in you. 21 `And the brother shal take the brother in to deeth, and the fader the sone, and sones schulen rise ayens fadir and modir, and schulen turmente hem bi deeth. 22 And ye schulen be in hate to alle men for my name; but he that shall dwelle stille in to the ende, shal be saaf. 23 And whanne thei pursuen you in this citee, fle ye in to anothir. Treuli Y seie to you, ye schulen not ende the citees of Israel, to for that mannus sone come. 24 The disciple is not aboue the maistir, ne the seruaunt aboue hys lord; 25 it is ynowy to the disciple, that he be as his maistir, and to the seruaunt as his lord. If thei han clepid the hosebonde man Belsabub, hou myche more his houshold meyne?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when: Mark 13:11-13, Luke 12:11, Luke 21:14, Luke 21:15

take: Matthew 6:25, Matthew 6:31, Matthew 6:34, Philippians 4:6, James 1:5

it shall: Exodus 4:12, Exodus 4:15, Jeremiah 1:7, Jeremiah 1:9, Daniel 3:16-18, Acts 4:8-14, Acts 5:29-33, Acts 6:10, Acts 26:2-11, 2 Timothy 4:17

Reciprocal: Psalms 119:46 - speak Proverbs 16:1 - and Daniel 3:15 - we are Acts 2:4 - as 2 Corinthians 3:5 - but 2 Corinthians 12:9 - My grace

Cross-References

Genesis 10:1
These ben the generaciouns of the sones of Noe, Sem, Cham, and Jafeth. And sones weren borun to hem aftir the greet flood.
Genesis 10:2
The sones of Jafeth weren Gomer, and Magog, and Madai, and Jauan, and Tubal, and Mosoth, and Thiras.
Genesis 10:7
Forsothe the sones of Thus weren Saba, and Euila, and Sabatha, and Regma, and Sabatacha. The sones of Regma weren Saba, and Dadan.
Genesis 10:8
Forsothe Thus gendride Nemroth; he bigan to be myyti in erthe,
Genesis 10:10
Sotheli the bigynnyng of his rewme was Babiloyne, and Arach, and Archad, and Thalamye, in the lond of Sennaar.
Genesis 10:15
Forsothe Chanaan gendride Sidon, his firste gendride sone, Ethei, and Jebusei,
Genesis 10:17
Euei, and Arathei,
Genesis 10:18
Ceney, and Aradie, Samarites, and Amathei; and puplis of Chananeis weren sowun abrood bi these men.
Genesis 10:21
Also of Sem weren borun the fadris of alle the sones of Heber, and Japhet was the more brother.
Genesis 10:24
And sotheli Arfaxath gendride Sale, of whom Heber was borun.

Gill's Notes on the Bible

But when they deliver you up,.... The apostles hearing that they should be delivered up to councils, and brought before governors and kings, might be under some concern how they should behave, and what they should be able to say in vindication of themselves and truth, before such great persons; they not being used to converse with men in such high stations: they were illiterate men, and of no elocution; men of mean birth, low life, most of them poor fishermen; and might fear, on these accounts, that the Gospel would suffer for want of able persons to defend it before the great ones of the earth. Now, in order to remove these their fears and objections, and to strengthen and comfort their minds, our Lord bids them, when this would be their ease, that the Jews would deliver them to the Roman magistrates, to

take no thought how, or what ye shall speak; not to be anxiously concerned, neither as to the matter, or manner of what they should say in their defence: they should have no occasion, as orators do, to take pains, and rack their thoughts, to prepare a studied, elaborate oration, dressed with all the flowers of rhetoric, filled with the most moving and powerful arguments, and clothed with diction of the strictest propriety and elegance; for they should want neither words, nor things; they should have arguments put into their mouths, and helped to proper language to express them in:

for it shall be given you in the same hour, what ye shall speak; immediate assistance should be afforded them either by his father, or himself; or rather, the blessed Spirit, who would suggest unto them, at once, things, the most proper to be said, and help them to deliver them in the most proper manner: and these are the most convincing arguments, and that the best elocution, which the Spirit of God helps men to; these vastly exceed all the art of men, and strength of nature. This was greatly verified in Peter and John, two poor fishermen, when before the council, and in Stephen the protomartyr.

Barnes' Notes on the Bible

Take no thought - That is, be not anxious or unduly solicitous. See the notes at Matthew 6:25. This was a full promise that they should be inspired, and was a most seasonable consolation. Poor, and ignorant, and obscure fishermen would naturally be solicitous what they should say before the great men of the earth. Eastern people regarded kings as raised far above common mortals - as approaching to divinity. How consoling, then, the assurance that God would aid them and speak within them!

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 10:19. Take no thought how or what ye shall speak — μη μεριμνησετε - Be not anxiously careful, because such anxiety argues distrust in God, and infallibly produces a confused mind. In such a state, no person is fit to proclaim or vindicate the truth. This promise, It shall be given you, c., banishes all distrust and inquietude on dangerous occasions but without encouraging sloth and negligence, and without dispensing with the obligation we are under to prepare ourselves by the meditation of sacred truths, by the study of the Holy Scriptures, and by prayer.

It shall be given you in that same hour what — This clause is wanting in the MSS. D and L, and several others, some versions, and several of the fathers: but it is found in Mark 13:11, without any various reading; and in substance in Luke 11:13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile