Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Matthew 27:8

Herfor thilke feeld is clepid Acheldemac, that is, a feeld of blood, in to this dai.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aceldama;   Bribery;   Jesus, the Christ;   Judas (Jude);   Pottery;   The Topic Concordance - Judas Iscariot;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Aceldama;   Judas;   Easton Bible Dictionary - Aceldama;   Potters Field;   Fausset Bible Dictionary - Aceldama;   Matthew, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Judas;   Matthew, the Gospel of;   Midrash;   Potter's Field;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jannes and Jambres;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Akeldama ;   Blood ;   Burial;   Field;   Gehenna (2);   Logia;   Matthew, Gospel According to;   Potter;   Trial of Jesus;   Morrish Bible Dictionary - Aceldama ;   Potter's Field;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Aceldama;   People's Dictionary of the Bible - Matthew;   Smith Bible Dictionary - Ju'das Iscar'iot;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Arvad;   Jannes and Jambres;   Judas Iscariot;   Matthew, the Gospel of;   Piece of Silver;   Kitto Biblical Cyclopedia - Aceldama;   The Jewish Encyclopedia - Judas Iscariot;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for November 18;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore that field has been called “Blood Field” to this day.
King James Version (1611)
Wherefore that field was called, The field of blood vnto this day.
King James Version
Wherefore that field was called, The field of blood, unto this day.
English Standard Version
Therefore that field has been called the Field of Blood to this day.
New American Standard Bible
For this reason that field has been called the Field of Blood to this day.
New Century Version
That is why that field is still called the Field of Blood.
Amplified Bible
Therefore that piece of ground has been called the Field of Blood to this day.
New American Standard Bible (1995)
For this reason that field has been called the Field of Blood to this day.
Legacy Standard Bible
For this reason that field has been called the Field of Blood to this day.
Berean Standard Bible
That is why it has been called the Field of Blood to this day.
Contemporary English Version
That's why people still call that place "Field of Blood."
Complete Jewish Bible
This is how it came to be called the Field of Blood, a name it still bears.
Darby Translation
Wherefore that field has been called Blood-field unto this day.
Easy-to-Read Version
That is why that field is still called the Field of Blood.
Geneva Bible (1587)
Wherefore that field is called, The field of bloud, vntill this day.
George Lamsa Translation
On this account that field was called The field of blood, to this day.
Good News Translation
That is why that field is called "Field of Blood" to this very day.
Lexham English Bible
(For this reason that field has been called the Field of Blood until today.)
Literal Translation
So that field was called Field of Blood until today.
American Standard Version
Wherefore that field was called, The field of blood, unto this day.
Bible in Basic English
For this cause that field was named, The field of blood, to this day.
Hebrew Names Version
Therefore that field was called "The Field of Blood" to this day.
International Standard Version
That is why that field has been called the Field of Blood to this day.Acts 1:19;">[xr]
Etheridge Translation
Wherefore that field has been called, The field of blood, until this day.
Murdock Translation
Wherefore that field is called the field of blood, unto this day.
Bishop's Bible (1568)
Wherfore that fielde is called the fielde of blood, vntyll this day.
English Revised Version
Wherefore that field was called, The field of blood, unto this day.
World English Bible
Therefore that field was called "The Field of Blood" to this day.
Wesley's New Testament (1755)
Wherefore that field was called, The field of blood unto this day.
Weymouth's New Testament
for which reason that piece of ground received the name, which it still bears, of `the Field of Blood.'
Update Bible Version
Therefore that field was called, the field of blood, to this day.
Webster's Bible Translation
Wherefore that field has been called, The field of blood, to this day.
New English Translation
For this reason that field has been called the "Field of Blood" to this day.
New King James Version
Therefore that field has been called the Field of Blood to this day.
New Living Translation
That is why the field is still called the Field of Blood.
New Life Bible
Because of this, that land is called the Field of Blood to this day.
New Revised Standard
For this reason that field has been called the Field of Blood to this day.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Wherefore, that field hath been called Field of Blood, until this day.
Douay-Rheims Bible
For this cause that field was called Haceldama, that is, the field of blood, even to this day.
Revised Standard Version
Therefore that field has been called the Field of Blood to this day.
Tyndale New Testament (1525)
Wherfore that felde is called the felde of bloud vntyll this daye.
Young's Literal Translation
therefore was that field called, `Field of blood,' unto this day.
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore the same felde is called the bloudfelde vnto this daye.
Mace New Testament (1729)
for this reason the field is called the field of blood to this day.
Simplified Cowboy Version
That place is still called the field of blood to this day.

Contextual Overview

1 But whanne the morowtid was comun, alle the princis of prestis, and the eldre men of the puple token counsel ayens Jhesu, that thei schulden take hym to the deeth. 2 And thei ledden him boundun, and bitoken to Pilat of Pounce, iustice. 3 Thanne Judas that bitraiede hym, say that he was dampned, he repentide, and brouyte ayen the thretti pans to the princis of prestis, and to the elder men of the puple, 4 and seide, Y haue synned, bitraiynge riytful blood. And thei seiden, What to vs? bise thee. 5 And whanne he hadde cast forth the siluer in the temple, he passide forth, and yede, and hongide hym silf with a snare. 6 And the princis of prestis token the siluer, and seide, It is not leueful to putte it in to the treserie, for it is the prijs of blood. 7 And whanne thei hadden take counsel, thei bouyten with it a feeld of a potter, in to biryyng of pilgrymys. 8 Herfor thilke feeld is clepid Acheldemac, that is, a feeld of blood, in to this dai. 9 Thanne that was fulfillid, that was seid bi the prophete Jeremye, seiynge, And thei han takun thretti pans, the prijs of a man preysid, whom thei preiseden of the children of Israel; 10 and thei yauen hem in to a feeld of a potter, as the Lord hath ordenyd to me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that: Acts 1:19

unto: Matthew 28:15, Deuteronomy 34:6, Joshua 4:9, Judges 1:26, 2 Chronicles 5:9

Reciprocal: 1 Chronicles 4:43 - unto this day

Cross-References

Genesis 25:23
which answerde, and seide, Twei folkis ben in thi wombe, and twei puplis schulen be departid fro thi wombe, and a puple schal ouercome a puple, and the more schal serue the lesse.
Genesis 27:13
To whom the modir seide, My sone, this cursyng be in me; oonly here thou my vois, and go, and brynge that that Y seide.
Genesis 27:43
now therfor, my sone, here thou my vois, and rise thou, and fle to Laban, my brother, in Aran;
Acts 4:19
But Petre and Joon answeriden, and seiden to hem, If it be riytful in the siyt of God to here you rather than God, deme ye.
Acts 5:29
And Petre answeride, and the apostlis, and seiden, It bihoueth to obeie to God, more than to men.
Ephesians 6:1
Sones, obeische ye to youre fadir and modir, in the Lord; for this thing is riytful.

Gill's Notes on the Bible

Wherefore that field was called,.... Not by the priests and elders, but by the common people, who knew by what money it was purchased,

the field of blood; or "Aceldama", which so signifies, as in Acts 1:19, not called the field of the priests, the purchasers; nor the field of the strangers, for whom it was bought; but the field of blood, being purchased with that money, for which innocent blood was betrayed; and this name it bore

unto this day; in which Matthew wrote his Gospel, about eight years after, as is thought. Jerom x says, that in his time this field was shown on the south side of Mount Sion.

x De locis Hebraicis.

Barnes' Notes on the Bible

The field of blood - The field purchased by the price of blood. The name by which this field was called was “Aceldama,” Acts 1:19. It was just without the walls of Jerusalem, on the south of Mount Zion. It is now used as a burying-place by the Armenian Christians in Jerusalem, who have a magnificent convent on Mount Zion - Missionary Herald, 1824, p. 66. See the plan of Jerusalem.

To this day - That is, to the day when Matthew wrote this gospel, about 30 years after the field was purchased.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 27:8. The field of blood — In vain do the wicked attempt to conceal themselves; God makes them instrumental in discovering their own wickedness. Judas, by returning the money, and the priests, by laying it out, raise to themselves an eternal monument - the one of his treachery, the others of their perfidiousness, and both of the innocence of Jesus Christ. As, long as the Jewish polity continued, it might be said, "This is the field that was bought from the potter with the money which Judas got from the high priests for betraying his Master; which he, in deep compunction of spirit, brought back to them, and they bought this ground for a burial-place for strangers: for as it was the price of the blood of an innocent man, they did not think proper to let it rest in the treasury of the temple where the traitor had thrown it, who afterwards, in despair, went and hanged himself." What a standing proof must this have been of the innocence of Christ, and of their perfidy!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile