Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Nehemiah 3:5

And men of Thecue bildiden bisidis hym; but the principal men of hem puttiden not her neckis vndur in the werk of her Lord God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Lukewarmness;   Tekoah;   Thompson Chain Reference - Duty;   Earnestness-Indifference;   Indifference;   Neglect;   Service;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Eliashib;   Hananeel, Tower of;   Tekoa;   Holman Bible Dictionary - Nehemiah;   Tekoa;   Tekoite;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Meshullam;   Neck;   Nehemiah;   Nehemiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Consecrate, Consecration;   Morrish Bible Dictionary - Locks;   Tekoite ;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Tekoa;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Malachi;   Neck;   Tekoa;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Beside them the Tekoites made repairs, but their nobles did not lift a finger to help their supervisors.
Hebrew Names Version
Next to them the Tekoites repaired; but their nobles didn't put their necks to the work of their lord.
King James Version
And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord .
English Standard Version
And next to them the Tekoites repaired, but their nobles would not stoop to serve their Lord.
New Century Version
The people from Tekoa made repairs next to them, but the leading men of Tekoa would not work under their supervisors.
New English Translation
The men of Tekoa worked on the section adjacent to them, but their town leaders would not assist with the work of their master.
Amplified Bible
Next to him the men of Tekoa made repairs, but their nobles did not support the work of their overseers.
New American Standard Bible
Moreover, next to him the Tekoites made repairs, but their nobles did not support the work of their masters.
World English Bible
Next to them the Tekoites repaired; but their nobles didn't put their necks to the work of their lord.
Geneva Bible (1587)
And next vnto them fortified the Tekoites: but the great men of them put not their neckes to the worke of their lordes.
Legacy Standard Bible
Moreover, next to them the Tekoites made repairs, but their nobles did not support the service of their masters.
Berean Standard Bible
Next to him, the Tekoites made repairs, but their nobles did not put their shoulders to the work under their supervisors.
Contemporary English Version
The next section was to be repaired by the men of Tekoa, but their town leaders refused to do the hard work they were assigned.
Complete Jewish Bible
Next to them the men from T'koa made repairs; but their nobles would not put their shoulders to the work of their Lord.
Darby Translation
And next to them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.
Easy-to-Read Version
The men from Tekoa repaired the next section of the wall, but the leaders from Tekoa refused to work for Nehemiah their governor.
George Lamsa Translation
And next to them the Tekoites repaired; but their chiefs did not burden themselves with the work of their Lord.
Good News Translation
The men of Tekoa built the next section, but the leading men of the town refused to do the manual labor assigned them by the supervisors.
Lexham English Bible
Next to them the Tekoites repaired, but their nobles did not put their neck to the work of their lord.
Literal Translation
And next to their hand the Tekoites made strong. But their nobles did not put their necks to the work of their Lord.
Miles Coverdale Bible (1535)
Nexte vnto him buylded they of Thecoa. But their greate me put not their neckes to ye seruyce of their lorde.
American Standard Version
And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their lord.
Bible in Basic English
Near them, the Tekoites were at work; but their chiefs did not put their necks to the work of their Lord.
Bishop's Bible (1568)
And next vnto hym buylded they of Thekoa: But the great men that were among them put not their neckes to the worke of their Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And next unto them the Tekoites repaired; and their nobles put not their necks to the work of their lord.
King James Version (1611)
And uext vnto them, the Tekoites repaired; but their nobles put not their neckes to the worke of their Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And next to them the Thecoim took their place; but the Adorim applied not their neck to their service.
English Revised Version
And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their lord.
Update Bible Version
And next to them the Tekoites repaired; but their nobles did not put their necks to the work of their lord.
Webster's Bible Translation
And next to them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.
New King James Version
Next to them the Tekoites made repairs; but their nobles did not put their shoulders [fn] to the work of their Lord.
New Living Translation
Next were the people from Tekoa, though their leaders refused to work with the construction supervisors.
New Life Bible
Next to him the Tekoites did the needed work, but their rulers would not do the work they were told to do by their lords.
New Revised Standard
Next to them the Tekoites made repairs; but their nobles would not put their shoulders to the work of their Lord.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, at their hand, repaired, the Tekoites, - but, their chiefs, put not their neck into the service of their lords.
Douay-Rheims Bible
And next to them the Thecuites built: but their great men did not put their necks to the work of their Lord.
Revised Standard Version
And next to them the Teko'ites repaired; but their nobles did not put their necks to the work of their Lord.
Young's Literal Translation
and by his hand have the Tekoites strengthened, and their honourable ones have not brought in their neck to the service of their Lord.
New American Standard Bible (1995)
Moreover, next to him the Tekoites made repairs, but their nobles did not support the work of their masters.

Contextual Overview

1 And Eliasiph, the greet preest, roos, and hise britheren, and prestis, and thei bildiden the yate of the floc; thei maden it stidfast; and settiden the yatis therof, and `til to the tour of an hundrid cubitis, thei maden it stidfast, `til to the tour of Ananehel. 2 And bisidis hym the men of Jerico bildiden; and bisidis hem Zaccur, the sone of Amry, bildide. 3 Forsothe the sones of Asamaa bildiden the yatis of fischis; thei hiliden it, and settiden the yatis therof, and lockis, and barris. And Marymuth, sone of Vrye, the sone of Accus, bildide bisidis hem. 4 And Mosolla, sone of Barachie, the sone of Meseze, bildide bisidis hym. And Sadoch, the sone of Baana, bildide bisidis him. 5 And men of Thecue bildiden bisidis hym; but the principal men of hem puttiden not her neckis vndur in the werk of her Lord God. 6 And Joiada, the sone of Phasea, and Mosollam, the sone of Besoyda, bildiden the elde yate; thei hiliden it, and settiden the yatis therof, and lockis, and barris. 7 And Melchie Gabaonyte, and Jaddon Methonatite, men of Gabaon and of Maspha, bildiden bisidis hem, for the duyk that was in the cuntrei biyende the flood. 8 And Eziel, goldsmyyt, the sone of Araie, bildide bisidis hym; and Annany, the sone of `a makere of oynement, bildide bisidis him; and thei leften Jerusalem `til to the wal of the largere street. 9 And Raphaie, the sone of Hahul, prince of a street of Jerusalem, bildide bisidis him. 10 And Jeieda, the sone of Aramath, bildide bisidis him ayens his owne hous; and Accus, the sone of Asebonye, bildide bisidis hym.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Tekoites: Nehemiah 3:27, 2 Samuel 14:2, Amos 1:1

their nobles: Judges 5:23, Jeremiah 5:4, Jeremiah 5:5, 1 Corinthians 1:26, 1 Timothy 6:17, 1 Timothy 6:18

put not: Jeremiah 27:2, Jeremiah 27:8, Jeremiah 27:12, Jeremiah 30:8, Jeremiah 30:9, Matthew 11:29, Acts 15:10

Reciprocal: Numbers 21:18 - princes 2 Chronicles 11:6 - Tekoa Nehemiah 6:17 - the nobles

Cross-References

Genesis 2:17
forsothe ete thou not of the tre of kunnyng of good and of yuel; for in what euere dai thou schalt ete therof, thou schalt die bi deeth.
Genesis 3:2
To whom the womman answerde, We eten of the fruyt of trees that ben in paradis;
Genesis 3:3
sothely God commaundide to vs, that we schulden not eate of the fruyt of the tre, which is in the myddis of paradijs, and that we schulden not touche it, lest perauenture we dien.
Genesis 3:6
Therfore the womman seiy that the tre was good, and swete to ete, and fair to the iyen, and delitable in bi holdyng; and sche took of the fruyt therof, and eet, and yaf to hir hosebande, and he eet.
Genesis 3:7
And the iyen of bothe weren openid; and whanne thei knowen that thei weren nakid, thei sewden the leeues of a fige tre, and maden brechis to hem silf.
Genesis 3:10
And Adam seide, Y herde thi vois in paradijs, and Y drede, for Y was nakid, and Y hidde me.
Genesis 3:13
And the Lord seide to the womman, Whi didist thou this thing? Which answerde, The serpent disseyued me, and Y eet.
Genesis 3:14
And the Lord God seide to the serpent, For thou didist this, thou schalt be cursid among alle lyuynge thingis and vnresonable beestis of erthe; thou schalt go on thi brest, and thou schalt ete erthe in alle daies of thi liif;
Genesis 3:15
Y schal sette enemytees bitwixe thee and the womman, and bitwixe thi seed and hir seed; sche schal breke thin heed, and thou schalt sette aspies to hir heele.
Genesis 3:22
Adam is maad as oon of vs, and knowith good and yuel; now therfore se ye, lest perauenture he putte his hond, and take of the tre of lijf, and ete, and lyue with outen ende.

Gill's Notes on the Bible

And next unto them the Tekoites repaired,.... The inhabitants of Tekoa, a city in the tribe of Judah; see Amos 1:1

but their nobles put not their necks to the work of their Lord; either of Nehemiah, as some, or rather of the lord and prince appointed over their families, as Aben Ezra, to whom they would not be subject; though it seems best, with Jarchi, to understand it of the Lord their God, by whose command this work was begun; but they refused to give any assistance to it with their purses or presence, but withdrew from it, as refractory oxen withdraw their necks from the yoke. This is observed to their disgrace, when the common people of their city were ready to work, and did.

Barnes' Notes on the Bible

Tekoites - See 2 Samuel 14:2 note.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile