Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Nehemiah 6:5

And Sanaballath sente to me the fyuethe tyme bi the formere word his child; and he hadde in his hond a pistle writun in this maner;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Geshem;   Letters;   Tobiah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Geshem or Gashmu;   Letters;   Fausset Bible Dictionary - Epistle;   Holman Bible Dictionary - Geshem;   Nehemiah;   Morrish Bible Dictionary - Sanballat ;   Tobiah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Sanballat;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Letter;   Sanballat;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Epistle;   The Jewish Encyclopedia - Cemetery;   Letter-Writing and Letter-Writers;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Sanballat sent me this same message a fifth time by his aide, who had an open letter in his hand.
Hebrew Names Version
Then sent Sanvallat his servant to me in like manner the fifth time with an open letter in his hand,
King James Version
Then sent Sanballat his servant unto me in like manner the fifth time with an open letter in his hand;
English Standard Version
In the same way Sanballat for the fifth time sent his servant to me with an open letter in his hand.
New Century Version
The fifth time Sanballat sent his helper to me with the message, and in his hand was an unsealed letter.
New English Translation
The fifth time that Sanballat sent his assistant to me in this way, he had an open letter in his hand.
Amplified Bible
Then Sanballat sent his servant to me in the same way the fifth time, with an open letter in his hand.
New American Standard Bible
Then Sanballat sent his servant to me in the same way a fifth time with an open letter in his hand.
World English Bible
Then sent Sanballat his servant to me in like manner the fifth time with an open letter in his hand,
Geneva Bible (1587)
Then sent Sanballat his seruant after this sorte vnto me the fift time, with an open letter in his hand,
Legacy Standard Bible
Then Sanballat sent his young man to me in the same manner a fifth time with an open letter in his hand.
Berean Standard Bible
The fifth time, Sanballat sent me this same message by his young servant, who had in his hand an unsealed letter
Contemporary English Version
Finally, Sanballat sent an official to me with an unsealed letter,
Complete Jewish Bible
The fifth time, with the same purpose, Sanvalat sent his servant to me with an open letter in his hand,
Darby Translation
Then sent Sanballat his servant to me in this manner the fifth time, with an open letter in his hand,
Easy-to-Read Version
Then, the fifth time, Sanballat sent his helper to me with the same message. And he had a letter in his hand that was not sealed.
George Lamsa Translation
Then Sanballat sent his servant to me in like manner the fifth time with a letter in his hand
Good News Translation
Then Sanballat sent one of his servants to me with a fifth message, this one in the form of an unsealed letter.
Lexham English Bible
And Sanballat sent his servant with an open letter, another word like this to me a fifth time, in his hand.
Literal Translation
Then Sanballat sent his servant to me in the same way the fifth time with an open letter in his hand, in which was written,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sent Saneballat his seruaunt vnto me the fifth tyme, with an open letter in his hande,
American Standard Version
Then sent Sanballat his servant unto me in like manner the fifth time with an open letter in his hand,
Bible in Basic English
Then Sanballat sent his servant to me a fifth time with an open letter in his hand;
Bishop's Bible (1568)
Then sent Sanaballat his seruaunt againe vnto me the fift time, with an open letter in his hande,
JPS Old Testament (1917)
Then sent Sanballat his servant unto me in like manner the fifth time with an open letter in his hand;
King James Version (1611)
Then sent Sanballat his seruant vnto me, in like manner, the fifth time, with an open letter in his hand:
Brenton's Septuagint (LXX)
Then Sanaballat sent his servant to me with an open letter in his hand.
English Revised Version
Then sent Sanballat his servant unto me in like manner the fifth time with an open letter in his hand;
Update Bible Version
Then Sanballat sent his attendant to me in like manner the fifth time with an open letter in his hand,
Webster's Bible Translation
Then Sanballat sent his servant to me in like manner the fifth time with an open letter in his hand;
New King James Version
Then Sanballat sent his servant to me as before, the fifth time, with an open letter in his hand.
New Living Translation
The fifth time, Sanballat's servant came with an open letter in his hand,
New Life Bible
Then Sanballat sent his servant to me in the same way for a fifth time, with an open letter in his hand.
New Revised Standard
In the same way Sanballat for the fifth time sent his servant to me with an open letter in his hand.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then Sanballat sent unto me, according to this message, a fifth time, by his young man, - with an open letter, in his hand:
Douay-Rheims Bible
And Sanaballat sent his servant to me the fifth time according to the former word, and he had a letter in his hand written in this manner:
Revised Standard Version
In the same way Sanbal'lat for the fifth time sent his servant to me with an open letter in his hand.
Young's Literal Translation
And Sanballat sendeth unto me, according to this word, a fifth time, his servant, and an open letter in his hand;
THE MESSAGE
The fifth time—same messenger, same message—Sanballat sent an unsealed letter with this message: "The word is out among the nations—and Geshem says it's true—that you and the Jews are planning to rebel. That's why you are rebuilding the wall. The word is that you want to be king and that you have appointed prophets to announce in Jerusalem, ‘There's a king in Judah!' The king is going to be told all this—don't you think we should sit down and have a talk?" I sent him back this: "There's nothing to what you're saying. You've made it all up." They were trying to intimidate us into quitting. They thought, "They'll give up; they'll never finish it." I prayed, "Give me strength." Then I met secretly with Shemaiah son of Delaiah, the son of Mehetabel, at his house. He said: Let's meet at the house of God, inside The Temple; Let's find safety behind locked doors because they're coming to kill you, Yes, coming by night to kill you. I said, "Why would a man like me run for cover? And why would a man like me use The Temple as a hideout? I won't do it." I sensed that God hadn't sent this man. The so-called prophecy he spoke to me was the work of Tobiah and Sanballat; they had hired him. He had been hired to scare me off—trick me—a layman, into desecrating The Temple and ruining my good reputation so they could accuse me. "O my God, don't let Tobiah and Sanballat get by with all the mischief they've done. And the same goes for the prophetess Noadiah and the other prophets who have been trying to undermine my confidence." The wall was finished on the twenty-fifth day of Elul. It had taken fifty-two days. When all our enemies heard the news and all the surrounding nations saw it, our enemies totally lost their nerve. They knew that God was behind this work. All during this time letters were going back and forth constantly between the nobles of Judah and Tobiah. Many of the nobles had ties to him because he was son-in-law to Shecaniah son of Arah and his son Jehohanan had married the daughter of Meshullam son of Berekiah. They kept telling me all the good things he did and then would report back to him anything I would say. And then Tobiah would send letters to intimidate me.
New American Standard Bible (1995)
Then Sanballat sent his servant to me in the same manner a fifth time with an open letter in his hand.

Contextual Overview

1 Forsothe it was doon, whanne Sanaballath hadde herd, and Tobie, and Gosem of Arabie, and oure other enemyes, that Y hadde bildide the wal, and nomore brekyng was therynne; sotheli `til to that tyme Y hadde not set leeuys of schittyng in the yatis; 2 Sanaballath, and Tobie, and Gosem of Arabie senten to me, and seiden, Come thou, and smyte we boond of pees in calues, `in o feeld; forsothe thei thouyten for to do yuel to me. 3 Therfor Y sente messangeris to hem, and Y seide, Y make a greet werk, and Y mai not go doun, lest perauenture it be doon retchelesli, whanne Y come, and go doun to you. 4 Sotheli thei senten to me `bi this word bi foure tymes, and Y answeride to hem by the formere word. 5 And Sanaballath sente to me the fyuethe tyme bi the formere word his child; and he hadde in his hond a pistle writun in this maner; 6 It is herd among hethene men, and Gosem seide, that thou and the Jewis thenken for to rebelle, and therfor ye bilden, and thou wolt `reise thee king on hem; 7 for which cause also thou hast set profetis, that prechen of thee in Jerusalem, and seien, A king is in Jerusalem; the king schal here these wordis; therfor come thou now, that we take counsel togidere. 8 And Y sente to hem, and seide, It is not doon bi these wordis whiche thou spekist; for of thin herte thou makist these thingis. 9 Alle these men maden vs aferd, and thouyten that oure hondis schulden ceesse fro werkis, that we schulden reste; for which cause Y coumfortide more myn hond.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

with an open letter: This was a gross insult to a person of Nehemiah's quality; as the letters sent to chiefs and governors in the East are always carefully folded up, put in silk bags, and then sealed. 2 Kings 18:26-28, 2 Corinthians 2:11, 2 Corinthians 11:13-15, Ephesians 6:11, 2 Thessalonians 2:10

Reciprocal: 1 Kings 21:8 - she wrote 2 Chronicles 32:17 - He wrote Jeremiah 29:25 - Because Acts 24:5 - and a mover

Cross-References

Genesis 6:1
And whanne men bigunnen to be multiplied on erthe, and hadden gendrid douytris,
Genesis 6:3
And God seide, My spirit schal not dwelle in man with outen ende, for he is fleisch; and the daies of hym schulen be an hundrid and twenti yeer.
Genesis 6:4
Sotheli giauntis weren on erthe in tho daies, forsothe aftir that the sones of God entriden to the douytris of men, and tho douytris gendriden; these weren myyti of the world and famouse men.
Genesis 6:9
These ben the generaciouns of Noe. Noe was a iust man and perfit in hise generaciouns; Noe yede with God,
Genesis 6:19
And of alle lyuynge beestis of al fleisch thou schalt brynge in to the schip tweyne and tweyne, of male kynde and female, that thei lyue with thee;
Genesis 6:20
of briddis bi her kynde, and of werk beestis in her kynde, and of ech crepynge beeste of erthe, by her kynde; tweyne and tweyne of alle schulen entre with thee, that thei moun lyue.
Genesis 6:21
Therfore thou schalt take with thee of alle metis that moun be etun, and thou schalt bere to gidre at thee, and tho schulen be as well to thee as to the beestis in to mete.
Genesis 8:21
And the Lord sauerede the odour of swetnesse, and seide to hym, Y schal no more curse the erthe for men, for the wit and thouyt of mannus herte ben redi in to yuel fro yong wexynge age; therfor Y schal no more smyte ech lyuynge soule as Y dide;
Genesis 13:13
Forsothe men of Sodom weren ful wickid, and synneris greetly bifore the Lord.
Deuteronomy 29:19
and whanne he hath herd the wordis of this ooth, he blesse hym silf in his herte, and seie, Pees schal be to me, and Y schal go in the schrewidnesse of myn herte; and lest the drunkun take the thirsti,

Gill's Notes on the Bible

Then sent Sanballat his servant unto me in like manner the fifth time,.... In his own name, neither Tobiah nor Geshem joining with him, he being more solicitous and anxious to get him into his hands than any of them; and it may be, as some think, pretending more friendship for him than the rest, and therefore writes alone, as if they knew nothing of his writing:

with an open letter in his hand: which having in it an intimation of Nehemiah being guilty of treason, anyone that would might read it, and so spread the defamation.

Barnes' Notes on the Bible

The letter was “open,” in order that the contents might be generally known, and that the Jews, alarmed at the threats contained in it, might refuse to continue the work.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Nehemiah 6:5. With an open letter in his hand — This was an insult to a person of Nehemiah's quality: as letters sent to chiefs and governors in the East are always carefully folded up, and put in costly silken bags, and these carefully sealed. The circumstance is thus marked to show the contempt he (Sanballat) had for him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile