Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Nehemiah 9:30

And thou drowist along many yeeris on hem, and thou witnessidist to hem in thi Spirit bi the hond of thi prophetis; and thei herden not; and thou yauest hem in to the hond of the puplis of londis.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Idolatry;   Impenitence;   Prophets;   Repentance;   Sin;   Thankfulness;   Scofield Reference Index - Holy Spirit;   Thompson Chain Reference - Divine;   Forbearance;   God;   Holy Spirit;   Inspiration;   Meekness-Retaliation;   Prophecy;   Prophets;   The Topic Concordance - Disobedience;   Evil;   Hearing;   Life;   Obedience;   Rebellion;   Sin;   Torrey's Topical Textbook - Inspiration of the Holy Spirit, the;   Long-Suffering of God, the;   Offences against the Holy Spirit;   Prayer, Public;   Prophecy;   Witness of the Holy Spirit;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezra;   Holy spirit;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Time;   Charles Buck Theological Dictionary - Jesus Christ;   Fausset Bible Dictionary - Canon of the Old Testament;   Holy Spirit, the;   Inspiration;   Prayer;   Stephen;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Nehemiah;   Providence;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Ezra;   Ezra, Book of;   Holy Spirit;   Nehemiah, Book of;   People;   Prayer;   Synagogue;   Smith Bible Dictionary - Prayer;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ear;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Forbear;   Revelation;   The Jewish Encyclopedia - Inspiration;   Poetry;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You were patient with them for many years,and your Spirit warned them through your prophets,but they would not listen.Therefore, you handed them over to the surrounding peoples.
Hebrew Names Version
Yet many years did you bear with them, and testified against them by your Spirit through your prophets: yet would they not give ear: therefore gave you them into the hand of the peoples of the lands.
King James Version
Yet many years didst thou forbear them, and testifiedst against them by thy spirit in thy prophets: yet would they not give ear: therefore gavest thou them into the hand of the people of the lands.
English Standard Version
Many years you bore with them and warned them by your Spirit through your prophets. Yet they would not give ear. Therefore you gave them into the hand of the peoples of the lands.
New Century Version
You were patient with them for many years and warned them by your Spirit through the prophets, but they did not pay attention. So you handed them over to other countries.
New English Translation
You prolonged your kindness with them for many years, and you solemnly admonished them by your Spirit through your prophets. Still they paid no attention, so you delivered them into the hands of the neighboring peoples.
Amplified Bible
"Yet You were patient with them for many years, And admonished them and warned them by Your Spirit through Your prophets; Still they would not listen. Therefore You gave them into the hand (power) of the peoples of the lands.
New American Standard Bible
"However, You remained patient with them for many years, And admonished them by Your Spirit through Your prophets, Yet they would not listen. Therefore You handed them over to the peoples of the lands.
World English Bible
Yet many years did you bear with them, and testified against them by your Spirit through your prophets: yet would they not give ear: therefore gave you them into the hand of the peoples of the lands.
Geneva Bible (1587)
Yet thou diddest forbeare them many yeeres, and protestedst among them by thy Spirite, euen by the hande of thy Prophets, but they woulde not heare: therefore gauest thou them into the hande of the people of the lands.
Legacy Standard Bible
However, You bore with them for many years,And testified to them by Your Spirit by the hand of Your prophets,Yet they would not give ear.So You gave them into the hand of the peoples of the lands.
Berean Standard Bible
Yet You were patient with them for many years, and Your Spirit admonished them through Your prophets, but they would not listen; so You gave them into the hands of the people of the land.
Contemporary English Version
For years, you were patient, and your Spirit warned them with messages spoken by your prophets. Still they refused to listen, and you handed them over to their enemies.
Complete Jewish Bible
Many years you extended them mercy and warned them by your Spirit through your prophets; yet they would not listen. Therefore you handed them over to the peoples of the lands.
Darby Translation
And many years didst thou forbear with them, and testifiedst against them by thy Spirit through thy prophets; but they would not give ear: and thou gavest them into the hand of the peoples of the lands.
Easy-to-Read Version
"You were very patient with our ancestors. You let them mistreat you for many years. You warned them with your Spirit. You sent the prophets to warn them. But our ancestors didn't listen. So you gave them to people in other countries.
George Lamsa Translation
Yet many years didst thou admonish them, and didst testify against them by thy spirit through thy prophets; yet they would not obey; therefore thou didst deliver them into the hand of the Gentiles.
Good News Translation
Year after year you patiently warned them. You inspired your prophets to speak, but your people were deaf, so you let them be conquered by other nations.
Lexham English Bible
You were patient toward them for many years, and you have warned them by your spirit through the hand of your prophets, but they did not listen. So you gave them into the hand of the nations of the lands.
Literal Translation
But many years You had patience with them, and testified against them by Your Spirit, by Your prophets. Yet they would not give ear. And You gave them into the hand of the peoples of the lands.
Miles Coverdale Bible (1535)
And many yeares dyddest thou forbeare them, & testified vnto them thorow yi sprete, euen by the office of yi prophetes, & yet wolde they not heare. Therfore gauest thou the in to ye hade of ye nacions in the londes.
American Standard Version
Yet many years didst thou bear with them, and testifiedst against them by thy Spirit through thy prophets: yet would they not give ear: therefore gavest thou them into the hand of the peoples of the lands.
Bible in Basic English
Year after year you put up with them, and gave witness against them by your spirit through your prophets: still they did not give ear: and so you gave them up into the hands of the peoples of the lands.
Bishop's Bible (1568)
Yet many yeres diddest thou forbeare them, and testifiedst vnto them through thy spirite, euen by the hand of thy prophetes, and yet would they not heare: therefore gauest thou them into the hand of the nations of the landes.
JPS Old Testament (1917)
Yet many years didst Thou extend mercy unto them, and didst forewarn them by Thy spirit through Thy prophets; yet would they not give ear; therefore gavest Thou them into the hand of the peoples of the lands.
King James Version (1611)
Yet many yeres diddest thou forbeare them, and testifiedst against them by the Spirit in thy Prophets: yet would they not giue eare: therefore gauest thou them into the hand of the people of the lands.
Brenton's Septuagint (LXX)
Yet thou didst bear long with them many years, and didst testify to them by thy Spirit by the hand of thy prophets: but they hearkened not; so thou gavest them into the hand of the nations of the land.
English Revised Version
Yet many years didst thou bear with them, and testifiedst against them by thy spirit through thy prophets: yet would they not give ear: therefore gavest thou them into the hand of the peoples of the lands.
Update Bible Version
Yet many years you bore with them, and testified against them by your Spirit through your prophets: yet they would not give ear: therefore you gave them into the hand of the peoples of the lands.
Webster's Bible Translation
Yet many years didst thou forbear over them, and testifiedst against them by thy spirit in thy prophets: yet would they not give ear: therefore thou gavest them into the hand of the people of the lands.
New King James Version
Yet for many years You had patience with them, And testified against them by Your Spirit in Your prophets. Yet they would not listen; Therefore You gave them into the hand of the peoples of the lands.
New Living Translation
In your love, you were patient with them for many years. You sent your Spirit, who warned them through the prophets. But still they wouldn't listen! So once again you allowed the peoples of the land to conquer them.
New Life Bible
But You did not give up taking care of them for many years. You spoke sharp words to them by Your Spirit through the men who tell what will happen. Yet they would not listen. So You gave them into the hand of the peoples of the lands.
New Revised Standard
Many years you were patient with them, and warned them by your spirit through your prophets; yet they would not listen. Therefore you handed them over to the peoples of the lands.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And thou didst suffer many years to pass over them, and didst testify against them by thy Spirit through thy prophets, yet did they not give ear, - therefore didst thou deliver them into the hand of the peoples of the lands.
Douay-Rheims Bible
And thou didst forbear with them for many years, and didst testify against them by thy spirit by the hand of thy prophets: and they heard not, and thou didst deliver them into the hand of the people of the lands.
Revised Standard Version
Many years thou didst bear with them, and didst warn them by thy Spirit through thy prophets; yet they would not give ear. Therefore thou didst give them into the hand of the peoples of the lands.
Young's Literal Translation
`And Thou drawest over them many years, and testifiest against them by Thy Spirit, by the hand of Thy prophets, and they have not given ear, and Thou dost give them into the hand of peoples of the lands,
New American Standard Bible (1995)
"However, You bore with them for many years, And admonished them by Your Spirit through Your prophets, Yet they would not give ear. Therefore You gave them into the hand of the peoples of the lands.

Contextual Overview

4 Forsothe `thei risiden on the degree, of dekenes, Jesuy, and Bany, Cedynyel, Remmy, Abany, Sarabie, Bany, and Chanany. 5 And the dekenes crieden with grete vois to her Lord God. And Jesue, and Cedyniel, Bonny, Assebie, Serebie, Arabie, Odaie, Sebua, and Facaia, seiden, Rise ye, and blesse ye `youre Lord God fro without bigynnyng and til in to with outen ende; and blesse thei the hiye name of thi glorie in al blessyng and preysyng. 6 And Esdras seide, Thou thi silf, Lord, art aloone; thou madist heuene and the heuene of heuenes, and al the oost of tho heuenes; thou madist the erthe and alle thingis that ben there ynne; `thou madist the sees and alle thingis that ben in tho; and thou quikenyst alle these thingis; and the oost of heuene worschipith thee. 7 Thou thi silf art the Lord God, that chesidist Abram, and leddist hym out of the fier of Caldeis, and settidist his name Abraham; 8 and foundist his herte feithful bifor thee, and thou hast smyte with hym a boond of pees, that thou woldist yyue to hym the lond of Cananei, of Ethei, of Euey, and of Ammorrei, and of Pherezei, and of Jebuzei, and of Gergesei, that thou woldist yyue it to his seed; and thou hast fillid thi wordis, for thou art iust. 9 And thou hast seyn the turment of oure fadris in Egipt, and thou herdist the cry of hem on the reed see. 10 And thou hast youe signes and grete wondris in Farao, and in alle hise seruauntis, and in al the puple of that lond; for thou knowist, that thei diden proudli ayens oure fadris; and thou madist to thee a name, as also in this dai. 11 And thou departidist the see bifor hem, and thei passiden thorou the `myddis of the see in the drie place; forsothe thou castidist doun the pursueris of hem into depthe, as a stoon in strong watris. 12 And in a piler of cloude thou were the ledere of hem bi dai, and in a piler of fier bi nyyt, that the weie, bi which thei entriden, schulde appere to hem. 13 Also thou camest doun at the hil of Synai, and spakist with hem fro heuene, and thou yauest to hem riytful domes, and the lawe of trewthe, cerymonyes, and goode comaundementis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

many years: Psalms 86:15, Romans 2:4, 2 Peter 3:9

forbear them: Heb. protract over them

testifiedst: 2 Kings 17:13, 2 Chronicles 36:15, Jeremiah 7:25, Jeremiah 25:4

by thy spirit: Nehemiah 9:20, Isaiah 63:10, Acts 7:51, Acts 28:25, 1 Peter 1:11, 2 Peter 1:21

thy prophets: Heb. the hand of thy prophets

therefore: Isaiah 5:5, Isaiah 5:6, Isaiah 42:24, Jeremiah 40:2, Jeremiah 40:3, Jeremiah 44:22, Lamentations 2:17, Zechariah 7:13

Reciprocal: Genesis 6:3 - My 2 Kings 17:15 - testimonies 2 Kings 21:9 - they hearkened 2 Kings 21:10 - General 2 Chronicles 33:10 - General Ezra 9:7 - for our iniquities Nehemiah 9:34 - thy testimonies Psalms 50:7 - testify Isaiah 28:10 - For precept Isaiah 30:9 - will not Isaiah 48:9 - defer Jeremiah 4:17 - because Jeremiah 7:13 - and I spake Jeremiah 34:14 - but Jeremiah 35:14 - but ye Jeremiah 42:19 - admonished you Ezekiel 2:2 - General Hosea 11:2 - they called Hosea 12:10 - have also Amos 2:4 - because Haggai 2:5 - so Zechariah 1:4 - unto Zechariah 7:12 - lest Matthew 21:34 - he sent Mark 12:5 - and him Mark 12:36 - by Luke 13:34 - and ye Luke 20:10 - sent Romans 11:2 - of Elias Galatians 5:3 - testify Ephesians 4:17 - testify 1 Thessalonians 4:8 - who 1 Thessalonians 5:19 - the Spirit Hebrews 10:15 - General 1 Peter 3:19 - By which

Gill's Notes on the Bible

Yet many years didst thou forbear them,.... Throughout the reigns of several kings, such was God's longsuffering towards them: or, "thou didst draw upon them"; that is, his mercy, as Jarchi interprets it; he drew it out of his heart, and prolonged it towards them:

and testifiedst against them by thy Spirit in thy prophets; who reproved and admonished them, as they were moved by the Holy Spirit of God in them, who spoke in his name, and what he suggested to them:

yet they would not give ear; to what the prophets said, and the Spirit of God in them:

therefore gavest thou them into the hand of the people of the lands: people that were lords of many countries, as the Assyrians and Chaldeans.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 30. Many years didst thou forbear — It is supposed that Nehemiah refers here principally to the ten tribes. And many years did God bear with them; not less than two hundred and fifty-four years from their separation from the house of David, till their captivity and utter dispersion under Shalmaneser; during the whole of which time God invariably warned them by his prophets; or, as it is here said, by thy Spirit in thy prophets, which gives us the true notion of Divine inspiration. God's Spirit was given to the prophets; and they testified to the people, according as they were taught and influenced by this Spirit.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile