the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Nehemiah 9:31
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
However, in your abundant compassion,you did not destroy them or abandon them,for you are a gracious and compassionate God.
Nevertheless in your manifold mercies you did not make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.
Nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
Nevertheless, in your great mercies you did not make an end of them or forsake them, for you are a gracious and merciful God.
But because your mercy is great, you did not kill them all or leave them. You are a kind and merciful God.
However, due to your abundant mercy you did not do away with them altogether; you did not abandon them. For you are a merciful and compassionate God.
"Yet in Your great compassion You did not utterly destroy them or abandon them, For You are a gracious and merciful God.
"Nevertheless, in Your great compassion You did not make an end of them or abandon them, For You are a gracious and compassionate God.
Nevertheless in your manifold mercies you did not make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.
Yet for thy great mercies thou hast not consumed them, neither forsaken them: for thou art a gracious and mercifull God.
Nevertheless, in Your abundant compassion You did not make a complete destruction of them or forsake them,For You are a gracious and compassionate God.
But in Your great compassion, You did not put an end to them; nor did You forsake them, for You are a gracious and compassionate God.
But you are merciful and kind, and so you never forgot them or let them be destroyed.
Even so, in your great compassion, you didn't completely destroy them; nor did you abandon them, for you are a compassionate and merciful God.
Nevertheless for thy manifold mercies' sake, thou didst not make a full end of them nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
"But you are so kind! You didn't completely destroy them. You didn't leave them. You are such a kind and merciful God!
Nevertheless because of thy great mercy thou didst not utterly destroy them nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
And yet, because your mercy is great, you did not forsake or destroy them. You are a gracious and merciful God!
But in your great compassions you did not put an end to them, and you did not abandon them. For you are a gracious and compassionate God.
But for Your great mercies, You did not consume nor forsake them; for You are a gracious and merciful God.
But for thy greate mercies sake thou hast not vtterly cosumed them, nether forsaken them: for thou art a gracious and mercifull God.
Nevertheless in thy manifold mercies thou didst not make a full end of them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
Even then, in your great mercy, you did not put an end to them completely, or give them up; for you are a God of grace and mercy.
And for thy great mercies sake, thou hast not vtterly consumed them, neither forsaken them: for thou art a gratious and mercifull God.
Nevertheless in Thy manifold mercies Thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for Thou art a gracious and merciful God.
Neuerthelesse, for thy great mercies sake, thou diddest not vtterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and mercifull God.
But thou in thy many mercies didst not appoint them to destruction, and didst not forsake them; for thou art strong, and merciful, and pitiful.
Nevertheless in thy manifold mercies thou didst not make a full end of them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
Nevertheless in your manifold mercies you did not make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.
Nevertheless, for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou [art] a gracious and merciful God.
Nevertheless in Your great mercy You did not utterly consume them nor forsake them; For You are God, gracious and merciful.
But in your great mercy, you did not destroy them completely or abandon them forever. What a gracious and merciful God you are!
But in Your great loving-kindness, You did not make an end of them or leave them for You are a kind and loving God.
Nevertheless, in your great mercies you did not make an end of them or forsake them, for you are a gracious and merciful God.
Yet, in thine abounding compassions, thou didst not make of them an end, neither didst thou forsake them, - for, a GOD gracious and full of compassion, thou art.
Yet in thy very many mercies thou didst not utterly consume them, nor forsake them: because thou art a merciful and gracious God.
Nevertheless in thy great mercies thou didst not make an end of them or forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
and in Thine abundant mercies Thou hast not made them a consumption, nor hast forsaken them; for a God, gracious and merciful, [art] Thou.
"Nevertheless, in Your great compassion You did not make an end of them or forsake them, For You are a gracious and compassionate God.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
for thy great: Jeremiah 4:27, Jeremiah 5:10, Jeremiah 5:18, Lamentations 3:22, Ezekiel 14:22, Ezekiel 14:23, Daniel 9:9
gracious: Nehemiah 9:17, Exodus 34:6, Exodus 34:7, 2 Kings 13:23, 2 Chronicles 30:9, Psalms 103:8, Psalms 103:9, Psalms 145:8, Psalms 145:9
Reciprocal: Leviticus 26:44 - I will Deuteronomy 4:31 - the Lord Ezra 9:8 - grace hath Psalms 89:2 - Mercy Psalms 103:10 - dealt Psalms 116:5 - Gracious Isaiah 48:9 - defer Isaiah 63:7 - mention Hosea 3:1 - according James 5:11 - the Lord is
Gill's Notes on the Bible
Nevertheless, for thy great mercies' sake, For the displaying of that, and the glorifying of it, which is so large and exceeding abundant:
thou didst not utterly consume them, nor forsake them; some were left in the land, and those that were carried captive found favour in the eyes of those that carried them away, and were suffered to live, and many of them now had returned to their own land:
for thou art a gracious and merciful God; of which they had abundant proof and evidence.