Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Nehemiah 9:34

Oure kyngis, and oure princes, oure prestis, and fadris `diden not thi lawe; and thei perseyueden not thin heestis and witnessyngis, whiche thou witnessidist in hem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Prayer;   Repentance;   Rulers;   Sin;   Thankfulness;   Torrey's Topical Textbook - Confession of Sin;   Prayer, Public;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezra;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Time;   Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Nehemiah;   Providence;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Ezra;   Ezra, Book of;   Nehemiah, Book of;   Prayer;   Synagogue;   Smith Bible Dictionary - Prayer;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Our kings, leaders, priests, and ancestorsdid not obey your lawor listen to your commandsand warnings you gave them.
Hebrew Names Version
neither have our kings, our princes, our Kohanim, nor our fathers, kept your law, nor listened to your mitzvot and your testimonies with which you did testify against them.
King James Version
Neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept thy law, nor hearkened unto thy commandments and thy testimonies, wherewith thou didst testify against them.
English Standard Version
Our kings, our princes, our priests, and our fathers have not kept your law or paid attention to your commandments and your warnings that you gave them.
New Century Version
Our kings, leaders, priests, and ancestors did not obey your teachings; they did not pay attention to the commands and warnings you gave them.
New English Translation
Our kings, our leaders, our priests, and our ancestors have not kept your law. They have not paid attention to your commandments or your testimonies by which you have solemnly admonished them.
Amplified Bible
"Our kings, our princes, our priests, and our fathers have not kept Your law Or paid attention to Your commandments and Your warnings which You have given them.
New American Standard Bible
"For our kings, our leaders, our priests, and our fathers have not kept Your Law Or paid attention to Your commandments and Your admonitions with which You have admonished them.
World English Bible
neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept your law, nor listened to your commandments and your testimonies with which you did testify against them.
Geneva Bible (1587)
And our kings and our princes, our Priests and our fathers haue not done thy Lawe, nor regarded thy commandements nor thy protestations, wherewith thou hast protested among them.
Legacy Standard Bible
Now our kings, our princes, our priests, and our fathers did not do Your lawOr pay attention to Your commandments and Your testimonies with which You testified against them.
Berean Standard Bible
Our kings and leaders and priests and fathers did not obey Your law or listen to Your commandments and warnings that You gave them.
Contemporary English Version
Our kings, leaders, and priests have never obeyed your commands or heeded your warnings.
Complete Jewish Bible
Our kings, our leaders, our cohanim and ancestors did not keep your Torah, pay attention to your mitzvot or heed the warnings you gave them.
Darby Translation
And our kings, our princes, our priests, and our fathers, have not performed thy law, nor hearkened unto thy commandments and thy testimonies, wherewith thou didst testify against them.
Easy-to-Read Version
Our kings, leaders, priests, and fathers did not obey your law. They didn't listen to your commands. They ignored your warnings.
George Lamsa Translation
Neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept thy law, nor given ear to thy commandments and thy testimonies, wherewith thou didst testify against them.
Good News Translation
Our ancestors, our kings, leaders, and priests have not kept your Law. They did not listen to your commands and warnings.
Lexham English Bible
Our kings, our officials, our priests, and our ancestors did not keep your law and did not listen to your commandments and statutes that you declared to them.
Literal Translation
And our kings, our rulers, our priests, and our fathers have not kept Your Law, nor attended to Your commands and Your testimonies with which You testified against them.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for vs, we haue bene vngodly, and or kynges, prynces, prestes & fathers haue not done after yi lawe, ner regarded yi comaundementes, & thy earnest exhortacios wherwith thou hast exhorted them,
American Standard Version
neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept thy law, nor hearkened unto thy commandments and thy testimonies wherewith thou didst testify against them.
Bible in Basic English
And our kings, our rulers, our priests, and our fathers have not kept your law or given attention to your orders and your witness, with which you gave witness against them.
Bishop's Bible (1568)
And our kinges, and our princes, our priestes, and our fathers, haue not done thy lawe, nor regarded thy commaundementes, and thy earnest exhortations, wherewith thou hast exhorted them,
JPS Old Testament (1917)
neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept Thy law, nor hearkened unto Thy commandments and Thy testimonies, wherewith Thou didst testify against them.
King James Version (1611)
Neither haue our kings, our Princes, our Priests, nor our fathers kept thy Law, nor hearkened vnto thy Commandements, and thy Testimonies, wherewith thou didst testifie against them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And our kings, and our princes, and our priests, and our fathers, have not performed thy law, and have not given heed to thy commandments, and have not kept thy testimonies which thou didst testify to them.
English Revised Version
neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept thy law, nor hearkened unto thy commandments and thy testimonies, wherewith thou didst testify against them.
Update Bible Version
neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept your law, nor listened to your commandments and your testimonies with which you testified against them.
Webster's Bible Translation
Neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept thy law, nor hearkened to thy commandments and thy testimonies, with which thou didst testify against them.
New King James Version
Neither our kings nor our princes, Our priests nor our fathers, Have kept Your law, Nor heeded Your commandments and Your testimonies, With which You testified against them.
New Living Translation
Our kings, leaders, priests, and ancestors did not obey your Law or listen to the warnings in your commands and laws.
New Life Bible
Our kings, leaders, religious leaders, and fathers have not kept Your Law or listened to Your Laws and Your strong words which You have given them.
New Revised Standard
our kings, our officials, our priests, and our ancestors have not kept your law or heeded the commandments and the warnings that you gave them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, our kings, our rulers, our priests, and our fathers, have not kept thy law, - nor given heed unto thy commandments, or unto thy testimonies, wherewith thou hast testified against them.
Douay-Rheims Bible
Our kings, our princes, our priests, and our fathers have not kept thy law, and have not minded thy commandments, and thy testimonies which thou hast testified among them.
Revised Standard Version
our kings, our princes, our priests, and our fathers have not kept thy law or heeded thy commandments and thy warnings which thou didst give them.
Young's Literal Translation
and our kings, our heads, our priests, and our fathers, have not done Thy law, nor attended unto Thy commands, and to Thy testimonies, that Thou hast testified against them;
New American Standard Bible (1995)
"For our kings, our leaders, our priests and our fathers have not kept Your law Or paid attention to Your commandments and Your admonitions with which You have admonished them.

Contextual Overview

4 Forsothe `thei risiden on the degree, of dekenes, Jesuy, and Bany, Cedynyel, Remmy, Abany, Sarabie, Bany, and Chanany. 5 And the dekenes crieden with grete vois to her Lord God. And Jesue, and Cedyniel, Bonny, Assebie, Serebie, Arabie, Odaie, Sebua, and Facaia, seiden, Rise ye, and blesse ye `youre Lord God fro without bigynnyng and til in to with outen ende; and blesse thei the hiye name of thi glorie in al blessyng and preysyng. 6 And Esdras seide, Thou thi silf, Lord, art aloone; thou madist heuene and the heuene of heuenes, and al the oost of tho heuenes; thou madist the erthe and alle thingis that ben there ynne; `thou madist the sees and alle thingis that ben in tho; and thou quikenyst alle these thingis; and the oost of heuene worschipith thee. 7 Thou thi silf art the Lord God, that chesidist Abram, and leddist hym out of the fier of Caldeis, and settidist his name Abraham; 8 and foundist his herte feithful bifor thee, and thou hast smyte with hym a boond of pees, that thou woldist yyue to hym the lond of Cananei, of Ethei, of Euey, and of Ammorrei, and of Pherezei, and of Jebuzei, and of Gergesei, that thou woldist yyue it to his seed; and thou hast fillid thi wordis, for thou art iust. 9 And thou hast seyn the turment of oure fadris in Egipt, and thou herdist the cry of hem on the reed see. 10 And thou hast youe signes and grete wondris in Farao, and in alle hise seruauntis, and in al the puple of that lond; for thou knowist, that thei diden proudli ayens oure fadris; and thou madist to thee a name, as also in this dai. 11 And thou departidist the see bifor hem, and thei passiden thorou the `myddis of the see in the drie place; forsothe thou castidist doun the pursueris of hem into depthe, as a stoon in strong watris. 12 And in a piler of cloude thou were the ledere of hem bi dai, and in a piler of fier bi nyyt, that the weie, bi which thei entriden, schulde appere to hem. 13 Also thou camest doun at the hil of Synai, and spakist with hem fro heuene, and thou yauest to hem riytful domes, and the lawe of trewthe, cerymonyes, and goode comaundementis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

nor hearkened: Jeremiah 29:19

thy testimonies: Nehemiah 9:30, 2 Kings 17:15

thou didst: Deuteronomy 31:21, 2 Kings 17:13

Reciprocal: Ezra 9:15 - thou art righteous Isaiah 1:5 - the whole Jeremiah 14:7 - for our Jeremiah 44:17 - as we Lamentations 1:5 - for Ezekiel 11:12 - General Ezekiel 22:6 - the princes Ezekiel 44:10 - the Levites Daniel 9:5 - have sinned Daniel 9:6 - our kings Galatians 5:3 - testify

Gill's Notes on the Bible

Neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept thy law,.... All ranks of men, from the highest to the lowest, had shown no regard, nor yielded obedience to the holy law of God:

nor hearkened unto thy commandments, and thy testimonies, wherewith thou didst testify against them; moral and ceremonial, which were a testification of the will of God to them, and a testimony against them if they observed them not.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 34. Neither have our kings — In this verse he acknowledges that the kings, princes, priests, and fathers, had broken the law: but the prophets are left out; for they continued faithful to God, testifying by his Spirit against the crimes of all; and this even at the risk of their lives.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile