Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Nehemiah 9:6

And Esdras seide, Thou thi silf, Lord, art aloone; thou madist heuene and the heuene of heuenes, and al the oost of tho heuenes; thou madist the erthe and alle thingis that ben there ynne; `thou madist the sees and alle thingis that ben in tho; and thou quikenyst alle these thingis; and the oost of heuene worschipith thee.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Earth;   God;   God Continued...;   Heaven;   Jesus, the Christ;   Praise;   Sin;   Thankfulness;   Thompson Chain Reference - Creator;   Future, the;   God;   Heavenly;   Host;   Many Saved;   Preservation;   Promises, Divine;   Providence, Divine;   Saved, the;   Sustaining Providence;   The Topic Concordance - Creation;   Earth;   God;   Heaven/the Heavens;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Angels;   Christ Is God;   Creation;   Earth, the;   Prayer, Public;   Providence of God, the;   Unity of God;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezra;   Heaven;   Prayer;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Create, Creation;   Heaven, Heavens, Heavenlies;   Praise;   Time;   World;   Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Divine Freedom;   Ezra, Book of;   Nehemiah;   Providence;   World, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Ezra;   Ezra, Book of;   Host of Heaven;   Nehemiah, Book of;   Prayer;   Synagogue;   Smith Bible Dictionary - Prayer;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Host of Heaven;   Providence;   The Jewish Encyclopedia - Astronomy;   Baer (Dob) of Meseritz;   God;   Synagogue, the Great;   Theology;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 23;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You, Lord, are the only God.You created the heavens,the highest heavens with all their stars,the earth and all that is on it,the seas and all that is in them.You give life to all of them,and all the stars of heaven worship you.
Hebrew Names Version
You are the LORD, even you alone; you have made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the eretz and all things that are thereon, the seas and all that is in them, and you preserve them all; and the host of heaven worships you.
King James Version
Thou, even thou, art Lord alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth, and all things that are therein, the seas, and all that is therein, and thou preservest them all; and the host of heaven worshippeth thee.
English Standard Version
"You are the Lord , you alone. You have made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them; and you preserve all of them; and the host of heaven worships you.
New Century Version
You are the only Lord . You made the heavens, even the highest heavens, with all the stars. You made the earth and everything on it, the seas and everything in them; you give life to everything. The heavenly army worships you.
New English Translation
You alone are the Lord . You made the heavens, even the highest heavens, along with all their multitude of stars, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You impart life to them all, and the multitudes of heaven worship you.
Amplified Bible
[And Ezra said], "You are the LORD, You alone; You have made the heavens, The heaven of heavens with all their host (the heavenly bodies), The earth and everything that is on it, The seas and everything that is in them. You give life to all of them, And the heavenly host is bowing down [in worship] to You.
New American Standard Bible
"You alone are the LORD. You have made the heavens, The heaven of heavens with all their lights, The earth and everything that is on it, The seas and everything that is in them. You give life to all of them, And the heavenly lights bow down before You.
World English Bible
You are Yahweh, even you alone; you have made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all things that are thereon, the seas and all that is in them, and you preserve them all; and the host of heaven worships you.
Geneva Bible (1587)
Thou art Lorde alone: thou hast made heauen, and the heauen of all heauens, with all their hoste, the earth, and all things that are therein, the seas, & al that are in them, & thou preseruest them all, and the host of the heauen worshippeth thee.
Legacy Standard Bible
You alone are Yahweh.You have made the heavens,The heaven of heavens with all their host,The earth and all that is on it,The seas and all that is in them.You give life to all of themAnd the heavenly host bows down to You.
Berean Standard Bible
You alone are the LORD. You created the heavens, the highest heavens with all their host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to all things, and the heavenly host worships You.
Contemporary English Version
You alone are the Lord , Creator of the heavens and all the stars, Creator of the earth and those who live on it, Creator of the ocean and all its creatures. You are the source of life, praised by the stars that fill the heavens.
Complete Jewish Bible
"‘You are Adonai , you alone. You made heaven, the heaven of heavens, with all their array, the earth and all the things that are in it, the seas and all that is in them; and you preserve them all. The army of heaven worships you.
Darby Translation
Thou art the Same, thou alone, Jehovah, who hast made the heaven of heavens, and all their host, the earth and all that is therein, the seas and all that is therein. And thou quickenest them all; and the host of heaven worshippeth thee.
Easy-to-Read Version
You are God. Lord , only you are God. You made the sky and the highest heavens and everything in them. You made the earth and everything on it. You made the seas and everything in them. You give life to everything. All the heavenly angels bow down and worship you.
George Lamsa Translation
Thou alone art the LORD; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all things that are therein, the waters and all that is therein, and thou preservest them all; and the host of heaven worships thee.
Good News Translation
And then the people of Israel prayed this prayer: "You, Lord , you alone are Lord ; you made the heavens and the stars of the sky. You made land and sea and everything in them; you gave life to all. The heavenly powers bow down and worship you.
Lexham English Bible
"You alone are Yahweh. You alone have made the heavens, the heavens of the heavens, and all of their army, the earth and all that is in it, the waters and all that is in them. You give life to all of them, and the army of the heavens worship you.
Literal Translation
You alone are He , O Jehovah; You have made the heavens, and Heaven of the heavens, and all their host; the earth and all which is on it; the seas, and all that is in them; and Youshall preserve them all alive. And the host ofthe heavens bows down to You.
Miles Coverdale Bible (1535)
LORDE, thou art alone, thou hast made heauen, and the heauen of all heauens, with all their hoost, the earth and all that therin is, the See and all that is therin: thou geuest life vnto all, and ye hoost of heauen bowe themselues vnto the.
American Standard Version
Thou art Jehovah, even thou alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all things that are thereon, the seas and all that is in them, and thou preservest them all; and the host of heaven worshippeth thee.
Bible in Basic English
You are the Lord, even you only; you have made heaven, the heaven of heavens with all their armies, the earth and all things in it, the seas and everything in them; and you keep them from destruction: and the armies of heaven are your worshippers.
Bishop's Bible (1568)
Thou art Lorde alone, thou hast made heauen and the heauen of all heauens with all their hoast, the earth and all thinges that are therein, the sea & all that is therin, & thou preseruest them al, & the hoast of heauen worshippeth thee.
JPS Old Testament (1917)
Thou art the LORD, even Thou alone; Thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all things that are thereon, the seas and all that is in them, and Thou preservest them all; and the host of heaven worshippeth Thee.
King James Version (1611)
Thou, euen thou art Lord alone, thou hast made heauen, the heauen of heauens, with all their hoste, the earth, and all things that are therein, the seas, and all that is therin, and thou preseruest them all, and the hoste of heauen worshippeth thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Esdras said, Thou art the only true Lord; thou madest the heaven, and the heaven of heavens, and all their array, the earth, and all things that are in it, the seas, and all things in them; and thou quickenest all things, and the hosts of heaven worship thee.
English Revised Version
Thou art the LORD, even thou alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all things that are thereon, the seas and all that is in them, and thou preservest them all; and the host of heaven worshippeth thee.
Update Bible Version
You are Yahweh, even you alone; you have made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all things that are thereon, the seas and all that is in them, and you preserve them all; and the host of heaven worships you.
Webster's Bible Translation
Thou, [even] thou, [art] LORD alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth, and all [things] that [are] in it, the seas, and all that [is] in them, and thou preservest them all; and the host of heaven worshipeth thee.
New King James Version
You alone are the LORD; You have made heaven, The heaven of heavens, with all their host, The earth and everything on it, The seas and all that is in them, And You preserve them all. The host of heaven worships You.
New Living Translation
"You alone are the Lord . You made the skies and the heavens and all the stars. You made the earth and the seas and everything in them. You preserve them all, and the angels of heaven worship you.
New Life Bible
"You alone are the Lord. You made the heavens, the heaven of heavens with all their angels. You have made the earth and all that is on it, and the seas and all that is in them. You give life to all of them, and the angels of heaven bow down to You.
New Revised Standard
And Ezra said: "You are the Lord , you alone; you have made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. To all of them you give life, and the host of heaven worships you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou, art Yahweh, thou alone, Thou, didst make the heavens, the heavens of heavens, and all their host, the earth and all that is thereon, the seas and all that is therein, and, thou, holdest them all in life, - and, the host of the heavens, unto thee, are bowing down.
Douay-Rheims Bible
Thou thyself, O Lord alone, thou hast made heaven, and the heaven of heavens, and all the host thereof: the earth and all things that are in it: the seas and all that are therein: and thou givest life to all these things, and the host of heaven adoreth thee.
Revised Standard Version
And Ezra said: "Thou art the LORD, thou alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them; and thou preservest all of them; and the host of heaven worships thee.
Young's Literal Translation
Thou [art] He, O Jehovah, Thyself -- Thou hast made the heavens, the heavens of the heavens, and all their host, the earth and all that [are] on it, the seas and all that [are] in them, and Thou art keeping all of them alive, and the host of the heavens to Thee are bowing themselves.
THE MESSAGE
Then on the twenty-fourth day of this month, the People of Israel gathered for a fast, wearing burlap and faces smudged with dirt as signs of repentance. The Israelites broke off all relations with foreigners, stood up, and confessed their sins and the iniquities of their parents. While they stood there in their places, they read from the Book of The Revelation of God , their God, for a quarter of the day. For another quarter of the day they confessed and worshiped their God . A group of Levites—Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Kenani—stood on the platform and cried out to God , their God, in a loud voice. The Levites Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah said, "On your feet! Bless God , your God, for ever and ever!" Blessed be your glorious name, exalted above all blessing and praise! You're the one, God , you alone; You made the heavens, the heavens of heavens, and all angels; The earth and everything on it, the seas and everything in them; You keep them all alive; heaven's angels worship you!
New American Standard Bible (1995)
"You alone are the LORD. You have made the heavens, The heaven of heavens with all their host, The earth and all that is on it, The seas and all that is in them. You give life to all of them And the heavenly host bows down before You.

Contextual Overview

4 Forsothe `thei risiden on the degree, of dekenes, Jesuy, and Bany, Cedynyel, Remmy, Abany, Sarabie, Bany, and Chanany. 5 And the dekenes crieden with grete vois to her Lord God. And Jesue, and Cedyniel, Bonny, Assebie, Serebie, Arabie, Odaie, Sebua, and Facaia, seiden, Rise ye, and blesse ye `youre Lord God fro without bigynnyng and til in to with outen ende; and blesse thei the hiye name of thi glorie in al blessyng and preysyng. 6 And Esdras seide, Thou thi silf, Lord, art aloone; thou madist heuene and the heuene of heuenes, and al the oost of tho heuenes; thou madist the erthe and alle thingis that ben there ynne; `thou madist the sees and alle thingis that ben in tho; and thou quikenyst alle these thingis; and the oost of heuene worschipith thee. 7 Thou thi silf art the Lord God, that chesidist Abram, and leddist hym out of the fier of Caldeis, and settidist his name Abraham; 8 and foundist his herte feithful bifor thee, and thou hast smyte with hym a boond of pees, that thou woldist yyue to hym the lond of Cananei, of Ethei, of Euey, and of Ammorrei, and of Pherezei, and of Jebuzei, and of Gergesei, that thou woldist yyue it to his seed; and thou hast fillid thi wordis, for thou art iust. 9 And thou hast seyn the turment of oure fadris in Egipt, and thou herdist the cry of hem on the reed see. 10 And thou hast youe signes and grete wondris in Farao, and in alle hise seruauntis, and in al the puple of that lond; for thou knowist, that thei diden proudli ayens oure fadris; and thou madist to thee a name, as also in this dai. 11 And thou departidist the see bifor hem, and thei passiden thorou the `myddis of the see in the drie place; forsothe thou castidist doun the pursueris of hem into depthe, as a stoon in strong watris. 12 And in a piler of cloude thou were the ledere of hem bi dai, and in a piler of fier bi nyyt, that the weie, bi which thei entriden, schulde appere to hem. 13 Also thou camest doun at the hil of Synai, and spakist with hem fro heuene, and thou yauest to hem riytful domes, and the lawe of trewthe, cerymonyes, and goode comaundementis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

even thou: Deuteronomy 6:4, 2 Kings 19:15, 2 Kings 19:19, Psalms 86:10, Isaiah 37:16, Isaiah 37:20, Isaiah 43:10, Isaiah 44:6, Isaiah 44:8, Mark 12:29, Mark 12:30, John 10:30

thou hast: Genesis 1:1, Genesis 2:1, Ezekiel 20:11, Psalms 33:6, Psalms 136:5-9, Psalms 146:6, Jeremiah 10:11, Jeremiah 10:12, Colossians 1:15, Colossians 1:16, Revelation 4:11, Revelation 14:7

the heaven: Deuteronomy 10:14, 1 Kings 8:27

preservest: Psalms 36:6, Colossians 1:17, Hebrews 1:3

the host: Genesis 2:1, Genesis 32:2, 1 Kings 22:19, Psalms 103:21, Psalms 148:2-4, Isaiah 6:2, Isaiah 6:3, Hebrews 1:6, Revelation 5:11-13

Reciprocal: Genesis 24:3 - the Deuteronomy 4:19 - which the Lord Job 7:20 - O thou preserver Psalms 50:1 - mighty Psalms 84:1 - O Lord Psalms 104:24 - how Isaiah 45:12 - all their host Jeremiah 32:17 - thou Jonah 1:9 - which Matthew 6:10 - as Acts 4:24 - Lord Revelation 10:5 - lifted

Cross-References

Genesis 4:14
to dai thou castist me out fro the face of the erthe; and Y schal be hid fro thi face, and Y schal be vnstable of dwellyng and fleynge aboute in erthe; therfore ech man that schal fynde me schal slee me.
Genesis 5:1
This is the book of generacioun of Adam, in the dai wher ynne God made man of nouyt. God made man to the ymage and licnesse of God;
Genesis 9:2
and youre drede and tremblyng be on alle vnresonable beestis of erthe, and on alle briddis of heuene, with alle thingis that ben moued in erthe; alle fischis of the see ben youun to youre hond.
Genesis 9:3
And al thing which is moued and lyueth schal be to you in to mete; Y have youe to you alle thingis as greene wortis,
Genesis 9:5
for Y schal seke the blood of youre lyues of the hoond of alle vnresonable beestis and of the hoond of man, of the hoond of man and of hys brother Y schal seke the lijf of man.
Genesis 9:6
Who euere schedith out mannus blood, his blood schal be sched; for man is maad to the ymage of God.
Genesis 9:12
And God seide, This is the signe of boond of pees, which Y yyue bitwixe me and you, and to ech lyuynge soule which is with you, in to euerlastynge generaciouns.
Genesis 9:14
and whanne Y schal hile heuene with cloudis, my bowe schal appere in the cloudis,
Genesis 9:26
And Noe seide, Blessid be the Lord God of Sem,
Genesis 9:27
and Chanaan be the seruaunt to Sem; God alarge Jafeth, and dwelle in the tabernaclis of Sem, and Chanaan be seruaunt of hym.

Gill's Notes on the Bible

Thou, even thou art Lord alone,.... Whose name alone is Jehovah, the one only true and living God:

thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host; the airy and starry heavens, and the sun, moon, and stars in them, and the third heaven, the seat of God, angels, and saints:

the earth, and all things that are therein; men, beasts, trees, metals, minerals, c.

the seas, and all that is therein fishes, sea plants, c. see Acts 4:24,

and thou preservest them all they consist in thee, and are upheld in their being by thee, Hebrews 1:3

and the host of heaven worshipped thee; not the sun, moon, and stars, only in their way, Psalms 148:2 but the angels chiefly, Hebrews 1:6.

Barnes' Notes on the Bible

The host of heaven worshippeth thee - i. e the angels. See 1 Kings 22:19; Psalms 103:21.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Nehemiah 9:6. Thou preservest them all — ואתה מחיה את כלם vettah mechaiyeh eth cullam, and thou givest life to them all: and the host of the heavens, לך משתחוים lecha mishtachavim, prostrate themselves unto thee. How near is this to the opinion of Kepler, that all the heavenly host are instinct with life, and navigate the great expanse on pinions adjusted to their situation in their respective orbits! But to preserve in life, or in being, is a very good meaning in the original, which does not necessarily imply vitality. We say a tree is alive when flourishing, a plant is dead when it withers, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile