the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Numbers 14:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Now if you shall kill this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying,
Now if thou shalt kill all this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,
But if you destroy this people all at once, the nations that will have heard your message will say,
If you put these people to death all at once, the nations who have heard about your power will say,
If you kill this entire people at once, then the nations that have heard of your fame will say,
"Now if You kill these people as one man, then the nations (Gentiles) that have heard of Your fame will say,
"Now if You put this people to death all at once, then the nations who have heard of Your fame will say,
That thou wilt kill this people as one man: so the heathen which haue heard the fame of thee, shall thus say,
Now if You put this people to death as one man, then the nations who have heard of Your fame will say,
If you kill off this people at a single stroke, then the nations that have heard of your reputation will say
if thou now slayest this people as one man, then the nations that have heard thy fame will speak, saying,
So you must not kill these people now. If you kill them, all the nations who have heard about your power will say,
Now if you kill this people as one man, then the nations who have heard your fame will say,
And if thou shalt kill all this people as one man, then the nations who have heard the fame of thee will say,
Now if you kill all your people, the nations who have heard of your fame will say
If you kill this people with a single blow, the nations that have heard of your fame will declare,
And will You cause this people to die as one man? Then the nations who have heard Your fame will speak, saying,
Yf thou shuldest now slaye this people as one man, then the Heythen that haue herde so good reporte of the, shulde saye:
Now if thou shalt kill this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,
Now if you put to death all this people as one man, then the nations who have had word of your glory will say,
If thou shalt kyll all this people as they were but one man: then the nations whiche haue hearde the fame of thee, wyll say:
now if Thou shalt kill this people as one man, then the nations which have heard the fame of Thee will speak, saying:
Now if thou shalt kill all this people, as one man, then the nations which haue heard the fame of thee, will speake, saying,
And if thou shalt destroy this nation as one man; then all the nations that have heard thy name shall speak, saying,
Now if thou shalt kill this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,
If You kill this people as one man, the nations who have heard of Your fame will say,
`And Thou hast put to death this people as one man, and the nations who have heard Thy fame have spoken, saying,
Now if you shall kill this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying,
Now [if] thou shalt kill [all] this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,
Now if you shall kill this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying,
Now if You kill these people as one man, then the nations which have heard of Your fame will speak, saying,
Now if you slaughter all these people with a single blow, the nations that have heard of your fame will say,
Now if You kill these people as one man, the nations who have heard how great You are will say,
Now if you kill this people all at one time, then the nations who have heard about you will say,
As soon, therefore, as thou hast put to death this people as one man, so soon will the nations who have heard thy fame speak saying:
May hear that thou hast killed so great a multitude as it were one man and may say:
Now if thou dost kill this people as one man, then the nations who have heard thy fame will say,
"Now if You slay this people as one man, then the nations who have heard of Your fame will say,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Judges 6:16
Reciprocal: Numbers 16:21 - that I may Deuteronomy 9:28 - Because Deuteronomy 32:27 - they should Joshua 3:6 - Take up Joshua 9:9 - we have Judges 6:13 - if the Lord Psalms 90:16 - Let Psalms 115:2 - General Isaiah 48:11 - for how Jeremiah 14:9 - cannot Ezekiel 36:20 - These Daniel 6:20 - able
Cross-References
and Tadal, kyng of folkis, bigunnen batel ayens Bara, kyng of Sodom, and ayens Bersa, kyng of Gomorre, and ayens Sennaar, kyng of Adama, and ayens Semeber, kyng of Seboym, and ayens the kyng of Bale; thilke Bale is Segor.
Alle these camen togidre in to the valey of wode, which is now the see of salt.
that schal be fillid bi this ordre. To whom ony thing is `dettid, ethir owid of his freend, ether neiybore, and brother, he schal not mowe axe, for it is the yeer of remyssioun of the Lord.
Therfor Asa took al the siluer and gold, that lefte in the tresouris of the hows of the Lord, and in the tresouris of the kyngis hows, and yaf it in to the hondis of hise seruauntis; and sente to Benadab, sone of Tabrennon, sone of Ozion, the kyng of Sirie, that dwellide in Damask, and seide,
The man is merye, that doith merci, and leeneth; he disposith hise wordis in dom;
cam to the prince of preestis, and axide of hym lettris in to Damask, to the synagogis; that if he fond ony men and wymmen of this lijf, he schulde lede hem boundun to Jerusalem.
Gill's Notes on the Bible
Now [if] thou shall kill [all] this people, as one man,.... Suddenly, and at once, as might be done by a pestilence; and as 185,000 were smitten at once, and as thought by the same disease, by the Angel of the Lord in the camp of the Assyrians, in later times,
2 Kings 19:35;
then the nations which have heard the fame of thee; the Egyptians, Canaanites, and others, as Aben Ezra observes; who had heard the report of the wonderful things done by him for Israel, and of the great favours he had bestowed upon them, and so of his power, and goodness, and other perfections displayed therein, which made him appear to be preferable to all the gods of the Gentiles:
will speak, saying; as follows.
Barnes' Notes on the Bible
The syntax of these verses is singularly broken. As did Paul when deeply moved, so Moses presses his arguments one on the other without pausing to ascertain the grammatical finish of his expressions. He speaks here as if in momentary apprehension of an outbreak of God’s wrath, unless he could perhaps arrest it by crowding in every topic of deprecation and intercession that he could mention on the instant.