the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Numbers 14:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The LORD said, I have pardoned according to your word:
And the Lord said, I have pardoned according to thy word:
Yahweh said, "I have forgiven them according to your word;
The Lord answered, "I have forgiven them as you asked.
Then the Lord said, "I have forgiven them as you asked.
So the LORD said, "I have pardoned them according to your word;
So the LORD said, "I have forgiven them in accordance with your word;
And the Lord said, I haue forgiuen it, according to thy request.
So Yahweh said, "I have pardoned them according to your word;
Then the Lord said to Moses: In answer to your prayer, I do forgive them.
Adonai answered, "I have forgiven, as you have asked.
And Jehovah said, I have pardoned according to thy word.
The Lord answered, "Yes, I will forgive the people as you asked.
Then the Lord said, "I have pardoned, according to your word.
And the LORD said to Moses, I have forgiven them according to your word;
The Lord answered, "I will forgive them, as you have asked.
The Lord responded, “I have pardoned them as you requested.
And Jehovah said, I have forgiven according to your word;
And the LORDE sayde: I haue forgeue it, as thou hast saide.
And Jehovah said, I have pardoned according to thy word:
And the Lord said, I have had mercy, as you say:
And the Lorde sayde: I haue forgeuen it, according to thy request.
And the LORD said: 'I have pardoned according to thy word.
And the Lord said, I haue pardoned, according to thy word.
And the Lord said to Moses, I am gracious to them according to thy word.
And the LORD said, I have pardoned according to thy word:
"I have pardoned them as you requested," the LORD replied.
And Jehovah saith, `I have forgiven, according to thy word;
And Yahweh said, I have pardoned according to your word:
And the LORD said, I have pardoned according to thy word:
Yahweh said, I have pardoned according to your word:
Then the LORD said: "I have pardoned, according to your word;
Then the Lord said, "I will pardon them as you have requested.
So the Lord said, "I have forgiven them as you asked.
Then the Lord said, "I do forgive, just as you have asked;
And Yahweh said, I have pardoned according to thy word;
And the Lord said: I have forgiven according to thy word.
Then the LORD said, "I have pardoned, according to your word;
God said, "I forgive them, honoring your words. But as I live and as the Glory of God fills the whole Earth—not a single person of those who saw my Glory, saw the miracle signs I did in Egypt and the wilderness, and who have tested me over and over and over again, turning a deaf ear to me—not one of them will set eyes on the land I so solemnly promised to their ancestors. No one who has treated me with such repeated contempt will see it.
So the LORD said, "I have pardoned them according to your word;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Exodus 32:10 - let me alone Psalms 99:8 - thou wast Hebrews 3:11 - I sware
Cross-References
And Noe seide, Blessid be the Lord God of Sem,
Alle these camen togidre in to the valey of wode, which is now the see of salt.
For in twelue yeer thei seruyden Chodorlaomor, and in the threttenthe yeer thei departiden fro hym.
Therfor Chodorlaomor cam in the fourtenthe yeer, and kyngis that weren with him, and thei `han smyte Rafaym in Astaroth Carnaym, and Susym with hem, and Emym in Sabe Cariathaym,
and Choreis in the hillis of Seir, til to the feldi placis of Faran, which is in wildirnesse.
that is, ayens Chodorlaomor, kyng of Elamytis, and Thadal, kyng of folkis, and Amrafel, kyng of Sennaar, and Ariok, kyng of Ponte; foure kyngis ayens fyue.
Sotheli the kyng of Sodom yede out in to the metyng of him, after that he turnede ayen fro sleyng of Chodorlaomor, and of kyngis that weren with him, in the valei of Sabe, which is the valey of the kyng.
and he blesside Abram, and seide, Blessid be Abram of hiy God, that made heuene and erthe of nouyt,
and worschipide the Lord, and seide, Blessid be the Lord God of my lord Abraham, which God took not aweie his mersy and treuthe fro my lord, and ledde me bi riyt weie in to the hous of the brother of my lord.
And this stoon, which Y reiside in to a title, schal be clepid the hows of God, and Y schal offre tithis to thee of alle thingis whiche thou schalt yyue to me.
Gill's Notes on the Bible
And the Lord said, I have pardoned, according to thy word. So as not to kill them utterly as one man: which is an instance of his being plenteous in mercy, and ready to forgive; and of the virtue and efficacy of the effectual fervent prayer of a righteous man, and of the great regard the Lord has to the prayers of a good man for others. The Jerusalem Targum is,
"and the Word of the Lord said, lo, I have remitted and forgiven according to thy word;''
which must be understood of Christ, the essential Word, and shows, according to the sense of the Targumist, that he has a power to forgive sin, and must be a divine Person, for none can forgive sin but God; see Mark 2:7.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Numbers 14:20. I have pardoned — That is, They shall not be cut off as they deserve, because thou hast interceded for their lives.