Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Numbers 15:6

Bi ech loomb and ram schal be the sacrifice of flour, of twey tenthe partis, which schal be spreynt togidere with oile, of the thridde part of hyn;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Measure;   Offerings;   Vows;   Torrey's Topical Textbook - Drink Offering;   Meat-Offerings;   Oil;   Sacrifices;   Wine;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sacrifice;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Offerings and Sacrifices;   Easton Bible Dictionary - Flour;   Fausset Bible Dictionary - Kadesh Barnea;   Numbers, the Book of;   Wilderness of the Wanderings;   Holman Bible Dictionary - Number Systems and Number Symbolism;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviticus;   Sacrifice and Offering;   Morrish Bible Dictionary - Offerings, the;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mordecai;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Lord's Supper (Eucharist);   The Jewish Encyclopedia - Meal-Offering;   Priestly Code;   Sacrifice;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Or for a ram, you shall prepare for a meal-offering two tenth parts [of an efah] of fine flour mixed with the third part of a hin of oil:
King James Version
Or for a ram, thou shalt prepare for a meat offering two tenth deals of flour mingled with the third part of an hin of oil.
Lexham English Bible
Or for the ram you will make a grain offering of two-tenths of finely milled flour mixed into a third of a liquid measure of oil.
New Century Version
"‘If you are giving a male sheep, also prepare a grain offering of four quarts of fine flour mixed with one and one-fourth quarts of olive oil.
New English Translation
Or for a ram, you must prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of finely ground flour mixed with one-third of a hin of olive oil,
Amplified Bible
'Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil.
New American Standard Bible
'Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil;
Geneva Bible (1587)
And for a ram, thou shalt for a meat offring, prepare two tenth deales of fine floure, mingled with the third part of an Hin of oyle.
Legacy Standard Bible
Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-third of a hin of oil;
Contemporary English Version
And if the animal is a full-grown ram, you must offer four pounds of flour mixed with one and a half quarts of olive oil. One and a half quarts of wine must also be poured on the altar. The smell of this smoke is pleasing to me.
Complete Jewish Bible
"‘For a ram, prepare one gallon of fine flour mixed with one-and-one-third quarts of olive oil;
Darby Translation
And for a ram thou shalt offer as oblation two tenth parts of fine flour mingled with oil, a third part of a hin,
Easy-to-Read Version
"If you are giving a ram, you must also prepare a grain offering. This grain offering should be 16 cups of fine flour mixed with 1 1/4 quarts of olive oil.
English Standard Version
Or for a ram, you shall offer for a grain offering two tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil.
George Lamsa Translation
Or for a ram, you shall prepare for a meal offering two tenths of an ephah of fine flour mixed with a third part of a hin of oil.
Good News Translation
When a ram is offered, 4 pounds of flour mixed with 3 pints of olive oil are to be presented as a grain offering,
Christian Standard Bible®
“If you prepare a grain offering with a ram, it is to be four quarts of fine flour mixed with a third of a gallon of oil.
Literal Translation
Or you shall prepare a food offering of flour for a ram, two tenth parts mixed with oil, a third of a hin;
Miles Coverdale Bible (1535)
But wha there is a ramme offred, thou shalt make the meatofferynge two teth deales of fyne floure myngled with oyle, of the thirde parte of an Hin,
American Standard Version
Or for a ram, thou shalt prepare for a meal-offering two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with the third part of a hin of oil:
Bible in Basic English
Or for a male sheep, give as a meal offering two tenth parts of a measure of the best meal mixed with a third part of a hin of oil:
Bishop's Bible (1568)
Or if it be a ramme, thou shalt prepare for a meate offering two tenth deales of floure, mingled with the thirde part of an hin of oyle.
JPS Old Testament (1917)
Or for a ram, thou shalt prepare for a meal-offering two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with the third part of a hin of oil;
King James Version (1611)
Or for a ramme, thou shalt prepare for a meate offering two tenth deales of flowre mingled with the third part of an Hyn of oyle.
Brenton's Septuagint (LXX)
And for a ram, when ye offer it as a whole-burnt-offering or as a sacrifice, thou shalt prepare as a meat-offering two tenths of fine flour mingled with oil, the third part of a hin.
English Revised Version
Or for a ram, thou shalt prepare for a meal offering two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with the third part of an hin of oil:
Berean Standard Bible
With a ram you are to prepare a grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil,
Young's Literal Translation
or for a ram thou dost prepare a present of flour, two-tenth deals, mixed with oil, a third of the hin;
Update Bible Version
Or for a ram, you shall prepare for a meal-offering two tenth parts [of an ephah] of fine flour mingled with the third part of a hin of oil:
Webster's Bible Translation
Or for a ram, thou shalt prepare [for] a meat-offering two tenth parts of flour mingled with the third [part] of a hin of oil.
World English Bible
Or for a ram, you shall prepare for a meal-offering two tenth parts [of an ephah] of fine flour mixed with the third part of a hin of oil:
New King James Version
Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-third of a hin of oil;
New Living Translation
"If the sacrifice is a ram, give a grain offering of four quarts of choice flour mixed with a third of a gallon of olive oil,
New Life Bible
Or for a ram, make ready a grain gift of two-tenths part of a basket of fine flour mixed with one-third part of a large jar of oil.
New Revised Standard
For a ram, you shall offer a grain offering, two-tenths of an ephah of choice flour mixed with one-third of a hin of oil;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Or, with a ram, thou shalt offer a meal-offering, of fine meal, two tenths, - overflowed with oil, the third of a hin;
Douay-Rheims Bible
And for every ram there shall be a sacrifice of flour of two tenths, which shall be tempered with the third part of a hin of oil:
Revised Standard Version
Or for a ram, you shall prepare for a cereal offering two tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil;
THE MESSAGE
"For a ram prepare a Grain-Offering of four quarts of fine flour mixed with one and a quarter quarts of oil and one and a quarter quarts of wine as a Drink-Offering. Present it as a pleasing fragrance to God .
New American Standard Bible (1995)
'Or for a ram you shall prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with one-third of a hin of oil;

Contextual Overview

1 And the Lord spak to Moises, and seide, Speke thou to the sones of Israel, 2 and thou schalt seie to hem, Whanne ye han entrid in to the lond of youre abitacioun which Y schal yyue to you, 3 and ye make an offryng to the Lord in to brent sacrifice, ether a pesible sacrifice, and ye payen auowis, ethir offren yiftis bi fre wille, ethir in youre solempnytees ye brennen odour of swetnesse to the Lord, of oxun, ether of scheep; 4 who euer offrith the slayn sacrifice, schal offre a sacrifice of flour, the tenthe part of ephi, spreynt togidere with oile, which oil schal haue a mesure the fourthe part of hyn; 5 and he schal yyue wyn to fletynge sacrifices to be sched, of the same mesure, in to brent sacrifice, and slayn sacrifice. 6 Bi ech loomb and ram schal be the sacrifice of flour, of twey tenthe partis, which schal be spreynt togidere with oile, of the thridde part of hyn; 7 and he schal offre wyn to the fletynge sacrifice, of the thridde part of the same mesure, in to odour of swetnesse to the Lord. 8 Forsothe whanne thou makist a brent sacrifice, ethir an offryng of oxun, that thou fille avow, ethir pesible sacrifice, thou schalt yyue, 9 bi ech oxe, thre tenthe partis of flour, spreynt togidere with oile, which schal haue the half of mesure of hyn; 10 and thou schalt yyue wyn to fletynge sacrifices to be sched, of the same mesure, in to offryng of the swettest odour to the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 15:4, Numbers 28:12-14

Reciprocal: Leviticus 6:14 - the meat offering

Cross-References

Genesis 15:3
And Abram addide, Sotheli thou hast not youe seed to me, and, lo! my borun seruaunt schal be myn eir.
Genesis 15:6
Abram bileuede to God, and it was arettid to hym to riytfulnesse.
Genesis 15:14
netheles Y schal deme the folk to whom thei schulen serue; and aftir these thingis thei schulen go out with greet catel.
Genesis 15:20
and Fereseis, and Raphaym, and Amorreis,
Psalms 106:31
And it was arrettid to hym to riytfulnesse; in generacioun and in to generacioun, til in to with outen ende.
Romans 4:9
Thanne whether dwellith this blisfulnesse oneli in circumcisioun, or also in prepucie? For we seien, that the feith was arettid to Abraham to riytwisnesse.
Romans 4:11
And he took a signe of circumcisioun, a tokenyng of riytwisnesse of the feith which is in prepucie, that he be fadir of alle men bileuynge bi prepucie, that it be arettid also to hem to riytwisnesse;
2 Corinthians 5:19
And God was in Crist, recounselynge to hym the world, not rettynge to hem her giltes, and puttide in vs the word of recounselyng.
Hebrews 11:8
By feith he that is clepid Abraham, obeiede to go out in to a place, whiche he schulde take in to eritage; and he wente out, not witinge whidur he schulde go.

Gill's Notes on the Bible

Or for a ram,.... Whether for a burnt offering or a peace offering; or rather and for a ram g, as many versions:

thou shalt prepare [for] a meat offering two tenth deals of flour mingled with the third [part] of an hin of oil: which was the quantity of six quarts of fine flour, and about three pints and a quarter of a pint of oil.

g Vid. Nold. Concord. Ebr. part. p. 4. No. 24. so R. Jonah in Ben Melech in loc.

Barnes' Notes on the Bible

The meat-offering is treated in Leviticus 2:0. The drink-offering Exodus 29:40; Leviticus 23:13, hitherto an ordinary accessory to the former, is now prescribed forevery sacrifice.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile