Lectionary Calendar
Friday, August 22nd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Numbers 16:10

Made he therfor thee and alle thi bretheren the sones of Leuy to neiy to hym silf, that ye chalenge to you also preesthod,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aaron;   Ambition;   Conspiracy;   Dathan;   Ingratitude;   Israel;   Meekness;   Minister, Christian;   Moses;   Murmuring;   Reproof;   Treason;   Scofield Reference Index - Korah;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Levites, the;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Aaron;   Abiram;   Dathan;   Earthquake;   Bridgeway Bible Dictionary - Aaron;   Incense;   Korah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Leadership;   Levite;   Priest, Christ as;   Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Abiram;   Fausset Bible Dictionary - Dathan;   Priest;   Holman Bible Dictionary - Aaron's Rod;   Assir;   Election;   Uzzia(h);   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron's Rod;   Deuteronomy;   Government;   Hexateuch;   Kadesh;   Kohath, Kohathites;   Numbers, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Censer;   Dathan ;   Korah;   Moses ;   People's Dictionary of the Bible - Korah;   Samuel;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Brazen Serpent;   Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Deuteronomy;   Korah;   Moses;   Priests and Levites;   The Jewish Encyclopedia - Levi ;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and that he has brought you near, and all your brothers the sons of Levi with you? and seek you the priesthood also?
King James Version
And he hath brought thee near to him, and all thy brethren the sons of Levi with thee: and seek ye the priesthood also?
Lexham English Bible
He has allowed you to approach him, you with all your brothers, the descendants of Levi, but yet you also seek the priesthood.
New Century Version
He has brought you and all your fellow Levites near to himself, yet now you want to be priests.
New English Translation
He has brought you near and all your brothers, the sons of Levi, with you. Do you now seek the priesthood also?
Amplified Bible
and that He has brought you near [to Him], Korah and all your brothers, sons of Levi with you? Would you seek the priesthood also?
New American Standard Bible
and that He has brought you near, Korah, and all your brothers, sons of Levi, with you? But are you seeking the priesthood as well?
Geneva Bible (1587)
He hath also taken thee to him, and all thy brethren the sonnes of Leui with thee, and seeke ye the office of the Priest also?
Legacy Standard Bible
and that He has brought you near, Korah, and all your brothers, sons of Levi, with you? And are you seeking for the priesthood also?
Contemporary English Version
The Lord has given you a special responsibility, and now, Korah, you think you should also be his priest.
Complete Jewish Bible
He has brought you close and all your brothers the sons of Levi with you. Now you want the office of cohen too!
Darby Translation
—that he has brought thee near, and all thy brethren the sons of Levi with thee; and seek ye now the priesthood also?
Easy-to-Read Version
He brought you Levites near to him to help the priests, but now you are trying to become priests also.
English Standard Version
and that he has brought you near him, and all your brothers the sons of Levi with you? And would you seek the priesthood also?
George Lamsa Translation
And he has brought you near to him, and all your brethren the sons of Levi with you; and do you seek the priesthood also?
Good News Translation
He has let you and all the other Levites have this honor—and now you are trying to get the priesthood too!
Christian Standard Bible®
He has brought you near, and all your fellow Levites who are with you, but you are pursuing the priesthood as well.
Literal Translation
Yea, He has brought you near, and all your brothers, the sons of Levi, with you. And will you seek the priesthood also?
Miles Coverdale Bible (1535)
He hath caused the and all thy brethren the childre of Leui with the, to come nye vnto him: and now ye seke the presthode also.
American Standard Version
and that he hath brought thee near, and all thy brethren the sons of Levi with thee? and seek ye the priesthood also?
Bible in Basic English
Letting you, and all your brothers the sons of Levi, come near to him? and would you now be priests?
Bishop's Bible (1568)
He hath taken thee to hym, and all thy brethren the sonnes of Leui with thee: and seeke ye the office of the priest also?
JPS Old Testament (1917)
and that He hath brought thee near, and all thy brethren the sons of Levi with thee? and will ye seek the priesthood also?
King James Version (1611)
And he hath brought thee neere to him, and all thy brethren the sonnes of Leui with thee: and seeke ye the Priesthood also?
Brenton's Septuagint (LXX)
And he has brought thee near and all thy brethren the sons of Levi with thee, and do ye seek to be priests also?
English Revised Version
and that he hath brought thee near, and all thy brethren the sons of Levi with thee? and seek ye the priesthood also?
Berean Standard Bible
He has brought you near, you and all your fellow Levites, but you are seeking the priesthood as well.
Young's Literal Translation
yea, He doth bring thee near, and all thy brethren the sons of Levi with thee -- and ye have sought also the priesthood!
Update Bible Version
and that he has brought you near, and all your brothers the sons of Levi with you? and you seek the priesthood also?
Webster's Bible Translation
And he hath brought thee near [to him], and all thy brethren the sons of Levi with thee: and seek ye the priesthood also?
World English Bible
and that he has brought you near, and all your brothers the sons of Levi with you? and seek you the priesthood also?
New King James Version
and that He has brought you near to Himself, you and all your brethren, the sons of Levi, with you? And are you seeking the priesthood also?
New Living Translation
Korah, he has already given this special ministry to you and your fellow Levites. Are you now demanding the priesthood as well?
New Life Bible
He has brought you near to Him, Korah, and all your brothers who are the sons of Levi, with you. Would you try to be the religious leaders also?
New Revised Standard
He has allowed you to approach him, and all your brother Levites with you; yet you seek the priesthood as well!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But having brought thee near, and all thy brethren the sons of Levi with thee, must ye seek priesthood also?
Douay-Rheims Bible
Did he therefore make thee and all thy brethren the sons of Levi to approach unto him, that you should challenge to yourselves the priesthood also,
Revised Standard Version
and that he has brought you near him, and all your brethren the sons of Levi with you? And would you seek the priesthood also?
New American Standard Bible (1995)
and that He has brought you near, Korah, and all your brothers, sons of Levi, with you? And are you seeking for the priesthood also?

Contextual Overview

1 Lo! forsothe Chore, the sone of Isuar, sone of Caath, sone of Leuy, and Dathan and Abiron, the sones of Heliab, and Hon, the sone of Pheleph, of the sones of Ruben, rysen ayens Moises, 2 and othere of the sones of Israel, two hundryd men and fifti, prynces of the synagoge, and whiche weren clepid bi names in the tyme of counsel. 3 And whanne `thei hadden stonde ayens Moises and Aaron, thei seiden, Suffice it to you, for al the multitude is of hooly men, and the Lord is in hem; whi ben ye reisid on the puple of the Lord? 4 And whanne Moises hadde herd this, he felde lowe on the face. 5 And he spak to Chore, and to al the multitude; he seide, Eerli the Lord schal make knowun whiche perteynen to hym, and he schal applie to hym hooli men; and thei whiche he hath chose, schulen neiye to hym. 6 Therfor do ye this thing; ech man take his cencere, thou Chore, and al thi counsel; 7 and to morewe whanne fier is takun vp, putte ye encense aboue bifor the Lord, and whom euer the Lord chesith, he schal be hooli. Ye sones of Leuy ben myche reisid. 8 And eft Moises seide to Chore, Ye sones of Leuy, here. 9 Whether it is litil to you, that God of Israel departide you fro al the puple, and ioynede you to hym silf, that ye schulden serue hym in the seruyce of tabernacle, and that ye schulden stonde bifor the multitude of puple, and schulden serue hym? 10 Made he therfor thee and alle thi bretheren the sones of Leuy to neiy to hym silf, that ye chalenge to you also preesthod,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and seek: Proverbs 13:10, Matthew 20:21, Matthew 20:22, Luke 22:24, Romans 12:10, Philippians 2:3, 3 John 1:9

Reciprocal: Genesis 30:15 - General Exodus 29:9 - the priest's Numbers 8:14 - and the Levites Deuteronomy 10:8 - time the Lord Deuteronomy 18:5 - General 1 Chronicles 6:48 - brethren 2 Chronicles 35:3 - serve now Nehemiah 13:29 - the covenant Malachi 2:5 - covenant Romans 1:1 - separated Hebrews 5:4 - General Hebrews 7:5 - who

Cross-References

Genesis 16:1
Therfor Sarai, wijf of Abram, hadde not gendrid fre children; but sche hadde a seruauntesse of Egipt, Agar bi name, and seide to hir hosebonde, Lo!
Genesis 16:2
the Lord hath closid me, that Y schulde not bere child; entre thou to my seruauntesse, if in hap Y schal take children, nameli of hir. And whanne he assentide to hir preiynge, sche took Agar Egipcian,
Genesis 16:3
hir seruauntesse, after ten yeer aftir that thei begunne to enhabite in the lond of Chanaan, and sche yaf Agar wiif to hir hosebonde.
Genesis 16:5
And Saray seide to Abram, Thou doist wickidli ayens me; I yaf my seruauntesse in to thi bosum, which seeth, that sche conseyuede, and dispisith me; the Lord deme betwixe me and thee.
Genesis 16:6
And Abram answerde and seide to hir, Lo! thi seruauntesse is in thin hond; vse thou hir as `it likith. Therfor for Sarai turmentide hir, sche fledde awei.
Genesis 16:7
And whanne the aungel of the Lord hadde founde hir bisidis a welle of watir in wildernesse, which welle is in the weie of Sur in deseert,
Genesis 16:8
he seide to hir, Fro whennus comest thou Agar, the seruauntesse of Sarai, and whidur goist thou? Which answerde, Y fle fro the face of Sarai my ladi.
Genesis 16:9
And the aungel of the Lord seide to hir, Turne thou ayen to thi ladi, and be thou mekid vndur hir hondis.
Genesis 16:11
And aftirward he seide, Lo! thou hast conseyued, and thou schalt bere a sone, and thou schalt clepe his name Ismael, for the Lord hath herd thi turment;
Genesis 16:12
this schal be a wielde man; his hond schal be ayens alle men, and the hondis of alle men schulen be ayens him; and he schal sette tabernaclis euene ayens alle his britheren.

Gill's Notes on the Bible

And he hath brought thee near [to him],.... To be in his courts, to watch in his house, and wait on his priests, for which an ample provision was made by tithes. Korah is there personally addressed:

and all thy brethren, the sons of Levi, with thee; the whole tribe of them, excepting Aaron and his family, who were advanced to be priests:

and seek ye the priesthood also? the high priesthood, as the Targums of Onkelos and Jonathan; this opens the true cause of their discontent and rebellion; they could not be satisfied with being the ministers of the priests, but wanted to be priests themselves, and Korah perhaps to be high priest.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile