the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Numbers 16:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Therefore you and all your company are gathered together against the LORD: and Aharon, what is he who you murmur against him?
For which cause both thou and all thy company are gathered together against the Lord : and what is Aaron, that ye murmur against him?
Therefore you and your company that has banded together against Yahweh. What is Aaron that you grumble against him?"
You and your followers have joined together against the Lord . Your complaint is not against Aaron."
Therefore you and all your company have assembled together against the Lord ! And Aaron—what is he that you murmur against him?"
"Therefore you and all your company are gathered together against the LORD; but as for Aaron, who is he that you murmur against him?"
"Therefore you and your whole group are the ones gathered together against the LORD; but as for Aaron, who is he, that you grumble against him?"
For which cause, thou, and all thy companie are gathered together against the Lord: and what is Aaron, that ye murmure against him?
Therefore you and all your congregation are gathered together against Yahweh; but as for Aaron, who is he that you grumble against him?"
You and your followers have rebelled against the Lord , not against Aaron.
That's why you and your group have gathered together against Adonai ! After all, what is Aharon that you complain against him?"
For which cause thou and all thy band are banded together against Jehovah; and Aaron, who is he that ye murmur against him?
You and your followers have joined together and turned against the Lord ! Did Aaron do anything wrong? No, so why are you complaining against Aaron?"
Therefore it is against the Lord that you and all your company have gathered together. What is Aaron that you grumble against him?"
Therefore both you and all your company gather yourselves together before the LORD tomorrow; and what is Aaron, that you should murmur against him?
When you complain against Aaron, it is really against the Lord that you and your followers are rebelling."
Therefore, it is you and all your followers who have conspired against the Lord! As for Aaron, who is he that you should complain about him?”
Therefore, you and all your company that have gathered against Jehovah, What is Aaron that you murmur against him?
Thou and all thy copany conspyre agaynst the LORDE. What is Aaron, that ye shulde murmur against him?
Therefore thou and all thy company are gathered together against Jehovah: and Aaron, what is he that ye murmur against him?
So you and all your band have come together against the Lord; and Aaron, who is he, that you are crying out against him?
For which cause both thou and all thy companie are gathered together against the Lorde: And what is Aaron, that ye murmure agaynst hym?
Therefore thou and all thy company that are gathered together against the LORD--; and as to Aaron, what is he that ye murmur against him?'
For which cause both thou, and all thy company are gathered together against the Lord: and what is Aaron, that ye murmure against him?
Thus it is with thee and all thy congregation which is gathered together against God: and who is Aaron, that ye murmur against him?
Therefore thou and all thy company are gathered together against the LORD: and Aaron, what is he that ye murmur against him?
Therefore, it is you and all your followers who have conspired against the LORD! As for Aaron, who is he that you should grumble against him?"
Therefore, thou and all thy company who are met [are] against Jehovah; and Aaron, what [is] he, that ye murmur against him?'
Therefore you and all your company are gathered together against Yahweh: and Aaron, what is he that you murmur against him?
For which cause [both] thou and all thy company [are] assembled against the LORD: and what [is] Aaron, that ye murmur against him?
Therefore you and all your company are gathered together against Yahweh: and Aaron, what is he who you murmur against him?
Therefore you and all your company are gathered together against the LORD. And what is Aaron that you complain against him?"
The Lord is the one you and your followers are really revolting against! For who is Aaron that you are complaining about him?"
So you and all who are with you are gathered together against the Lord. But as for Aaron, who is he that you complain against him?"
Therefore you and all your company have gathered together against the Lord . What is Aaron that you rail against him?"
Wherefore thou and all thine assembly, are conspiring against Yahweh, - But Aaron, what is he, that ye should murmur against him?
And that all thy company should stand against the Lord? for what is Aaron that you murmur against him?
Therefore it is against the LORD that you and all your company have gathered together; what is Aaron that you murmur against him?"
"Therefore you and all your company are gathered together against the LORD; but as for Aaron, who is he that you grumble against him?"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
against: Numbers 16:3, 1 Samuel 8:7, Luke 10:16, John 13:20, Romans 13:2
what is Aaron: Exodus 16:7, Exodus 16:8, Exodus 17:2, Acts 5:4, 1 Corinthians 3:5
Reciprocal: Exodus 15:24 - General Numbers 17:5 - they murmur 1 Chronicles 26:19 - Kore Isaiah 57:4 - Against Hebrews 7:5 - who
Cross-References
And the Lord seide to Abraham, Sara, thi wijf, schal bere a sone to thee, and thou schalt clepe his name Ysaac, and Y schal make my couenaunt to hym in to euerlastynge boond of pees, and to his seed aftir hym;
To whom the Lord seide, Y seiy the affliccion of my puple in Egipt, and Y herde the cry therof, for the hardnesse of hem that ben souereyns of werkis.
Therfor the cry of the sones of Israel cam to me, and Y seiy the turment of hem, bi which thei ben oppressid of Egipcians.
And it was doon after the cumpas of daies, Anna conseyuede, and childide a sone, and sche clepide his name Samuel; for sche hadde axid hym of the Lord.
Who makith redi for the crowe his mete, whanne hise briddis crien to God, and wandren aboute, for tho han not meetis?
Al the seed of Israel drede hym; for he forsook not, nethir dispiside the preier of a pore man. Nethir he turnede awei his face fro me; and whanne Y criede to hym, he herde me.
For this thing the Lord hym silf schal yyue a signe to you. Lo! a virgyn schal conseyue, and schal bere a sone; and his name schal be clepid Emanuel.
And the aungel seide to hym, Zacarie, drede thou not; for thi preyer is herd, and Elizabeth, thi wijf, schal bere to thee a sone, and his name schal be clepid Joon.
Lo! thou schalt conceyue in wombe, and schalt bere a sone, and thou schalt clepe his name Jhesus.
And he axynge a poyntil, wroot, seiynge, Joon is his name.
Gill's Notes on the Bible
For which cause, both [thou] and all thy company [are] gathered together against the Lord,.... For gathering together against his ministers, whom he had put into office to act under him, and endeavouring to overturn a constitution of his erecting, and resisting and not submitting to an ordinance of his, is interpreted gathering against him, and acting in opposition to him; see
Romans 13:1;
and what [is] Aaron, that ye murmur against him? what is his transgression? what has he done? as Aben Ezra paraphrases it; he is not chargeable with any fault, he did not take upon him the office of high priest of himself, God called him to it, and put him in it; he is only his minister, and by no means to be blamed, and therefore it is unreasonable to envy him, or murmur against him; and, indeed, murmuring against him is murmuring against the Lord.
Barnes' Notes on the Bible
The words of Moses in his wrath are broken. The Aaronic priesthood was of divine appointment; and thus in rejecting it, the conspirators were really rebelling against God.