Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Numbers 18:19

Y yaf to the and to thi sones and douytris, bi euerlastynge riyt, alle the firste fruytis of seyntuarie, whiche the sones of Israel offren to the Lord; it is euerlastynge couenant of salt bifor the Lord, to thee, and to thi sones.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Contracts;   Covenant;   Offerings;   Priest;   Salt;   Symbols and Similitudes;   Thompson Chain Reference - Covenant;   Covenants and Vows;   Everlasting;   Salt;   Torrey's Topical Textbook - Covenants;   Salt;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Salt;   Bridgeway Bible Dictionary - Priest;   Salt;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Covenant;   Offerings and Sacrifices;   Tithe, Tithing;   Easton Bible Dictionary - Alliance;   Covenant;   Salt;   Fausset Bible Dictionary - Alliances;   Covenant;   Pentateuch;   Priest;   Salt;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Covenant of Salt;   Minerals and Metals;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron's Rod;   Covenant;   Numbers, Book of;   Priests and Levites;   Salt;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Eternal Punishment;   Salt (2);   Morrish Bible Dictionary - Levites ;   Offerings, the;   Salt;   People's Dictionary of the Bible - Covenant;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Priest;   Salt;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Heave;   Salt;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Priest;   Salt;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Covenant of Salt;   Food;   Relationships, Family;   Salt;   Kitto Biblical Cyclopedia - Alliances;   The Jewish Encyclopedia - Covenant;   Food;   Marriage Ceremonies;   Patriarchs, the;   Salt;   Symbol;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
All the heave-offerings of the holy things, which the children of Yisra'el offer to the LORD, have I given you, and your sons and your daughters with you, as a portion forever: it is a covenant of salt forever before the LORD to you and to your seed with you.
King James Version
All the heave offerings of the holy things, which the children of Israel offer unto the Lord , have I given thee, and thy sons and thy daughters with thee, by a statute for ever: it is a covenant of salt for ever before the Lord unto thee and to thy seed with thee.
Lexham English Bible
All the contributions of holiness that the Israelites offer to Yahweh I have given to you and your sons and your daughters with you as an eternal decree; it is an eternal covenant of salt before Yahweh to you and your offspring with you."
New Century Version
Anything the Israelites present as holy gifts I, the Lord , give to you, your sons and daughters as your continual portion. This is a lasting agreement of salt before the Lord for you and your children forever."
New English Translation
All the raised offerings of the holy things that the Israelites offer to the Lord , I have given to you, and to your sons and daughters with you, as a perpetual ordinance. It is a covenant of salt forever before the Lord for you and for your descendants with you."
Amplified Bible
"All the offerings of the holy things, which the Israelites offer to the LORD I have given to you and to your sons and your daughters with you as a continual allotment. It is an everlasting covenant of salt [that cannot be dissolved or violated] before the LORD to you and to your descendants with you."
New American Standard Bible
"All the offerings of the holy gifts, which the sons of Israel offer to the LORD, I have given to you and your sons and your daughters with you, as a permanent allotment. It is a permanent covenant of salt before the LORD to you and your descendants with you."
Geneva Bible (1587)
All the heaue offrings of the holy things which the children of Israel shal offer vnto the Lorde, haue I giuen thee, and thy sonnes, and thy daughters with thee, to be a duetie for euer: it is a perpetual couenant of salt before the Lord, to thee, and to thy seede with thee.
Legacy Standard Bible
All the contributions of the holy gifts, which the sons of Israel raise up to Yahweh, I have given to you and your sons and your daughters with you, as a perpetual statute. It is an everlasting covenant of salt before Yahweh to you and your seed with you."
Contemporary English Version
From now on, the sacred offerings that the Israelites give to me will belong to you, your sons, and your daughters. This is my promise to you and your descendants, and it will never change.
Complete Jewish Bible
All the contributions of holy things which the people of Isra'el offer to Adonai I have given to you, your sons and your daughters with you; this is a perpetual law, an eternal covenant of salt before Adonai for you and your descendants with you."
Darby Translation
All the heave-offerings of the holy things, which the children of Israel offer to Jehovah, have I given thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, by an everlasting statute: it shall be an everlasting covenant of salt before Jehovah unto thee and thy seed with thee.
Easy-to-Read Version
I, the Lord , give you everything that the people offer as holy gifts. This is your share. I give it to you and your sons and daughters. This law will continue forever. It is an agreement with the Lord that cannot be broken. I make this promise to you and to your descendants."
English Standard Version
All the holy contributions that the people of Israel present to the Lord I give to you, and to your sons and daughters with you, as a perpetual due. It is a covenant of salt forever before the Lord for you and for your offspring with you."
George Lamsa Translation
All the gift offerings of the holy things which the children of Israel offer to the LORD have I given to you and to your sons and your daughters with you, by a statute for ever; it is a covenant of salt for ever before the LORD to you and to your descendants with you.
Good News Translation
"I am giving to you, to your sons, and to your daughters, for all time to come, all the special contributions which the Israelites present to me. This is an unbreakable covenant that I have made with you and your descendants."
Christian Standard Bible®
“I give to you and to your sons and daughters all the holy contributions that the Israelites present to the Lord as a permanent statute. It is a permanent covenant of salt before the Lord for you as well as your offspring.”
Literal Translation
All the heave offerings of the holy things which the sons of Israel shall lift up to Jehovah, I have given to you and to your sons, and to your daughters with you, by a never ending statute, a covenant of salt, it shall be foreverbefore Jehovah to you and to your seed with you.
Miles Coverdale Bible (1535)
All the Heueofferinges that ye childre of Israel halowe vnto ye LORDE, haue I geuen vnto the, & to thy sonnes, & to thy doughters with the for a perpetuall dewtie. This shalbe a salted couenaut for euer before ye LORDE, vnto the and thy sede with the.
American Standard Version
All the heave-offerings of the holy things, which the children of Israel offer unto Jehovah, have I given thee, and thy sons and thy daughters with thee, as a portion for ever: it is a covenant of salt for ever before Jehovah unto thee and to thy seed with thee.
Bible in Basic English
All the lifted offerings of the holy things which the children of Israel give to the Lord, I have given to you and to your sons and to your daughters as a right for ever. This is an agreement made with salt before the Lord, to you and to your seed for ever.
Bishop's Bible (1568)
All the heaue offerynges of holy thynges which the children of Israel offer vnto the Lord, haue I geuen thee & thy sonnes and thy daughters with thee, to be a duetie for euer: let it be a salted couenaut for euer before ye Lord, both vnto thee, & to thy seede with thee.
JPS Old Testament (1917)
All the heave-offerings of the holy things, which the children of Israel offer unto the LORD, have I given thee, and thy sons and thy daughters with thee, as a due for ever; it is an everlasting covenant of salt before the LORD unto thee and to thy seed with thee.'
King James Version (1611)
All the heaue offerings of the holy things, which the children of Israel offer vnto the Lord, haue I giuen thee and thy sonnes, and thy daughters with thee, by a statute for euer: it is a couenant of salt for euer, before the Lord vnto thee, and to thy seed with thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
Every special offering of the holy things, whatsoever the children of Israel shall specially offer to the Lord, I have given to thee and to thy sons and to thy daughters with thee, a perpetual ordinance: it is a covenant of salt for ever before the Lord, for thee and thy seed after thee.
English Revised Version
All the heave offerings of the holy things, which the children of Israel offer unto the LORD, have I given thee, and thy sons and thy daughters with thee, as a due for ever: it is a covenant of salt for ever before the LORD unto thee and to thy seed with thee.
Berean Standard Bible
All the holy offerings that the Israelites present to the LORD I give to you and to your sons and daughters as a permanent statute. It is a permanent covenant of salt before the LORD for you and your offspring."
Young's Literal Translation
all the heave-offerings of the holy things which the sons of Israel lift up to Jehovah I have given to thee and to thy sons, and to thy daughters with thee, by a statute age-during, a covenant of salt, age-during it [is] before Jehovah, to thee and to thy seed with thee.'
Update Bible Version
All the heave-offerings of the holy things, which the sons of Israel offer to Yahweh, I have given you, and your sons and your daughters with you, as a portion forever: it is a covenant of salt forever before Yahweh to you and to your seed with you.
Webster's Bible Translation
All the heave-offerings of the holy things, which the children of Israel offer to the LORD, have I given to thee, and to thy sons and thy daughters with thee, by a statute for ever: it [is] a covenant of salt for ever before the LORD to thee and to thy seed with thee.
World English Bible
All the heave-offerings of the holy things, which the children of Israel offer to Yahweh, have I given you, and your sons and your daughters with you, as a portion forever: it is a covenant of salt forever before Yahweh to you and to your seed with you.
New King James Version
"All the heave offerings of the holy things, which the children of Israel offer to the LORD, I have given to you and your sons and daughters with you as an ordinance forever; it is a covenant of salt forever before the LORD with you and your descendants with you."
New Living Translation
Yes, I am giving you all these holy offerings that the people of Israel bring to the Lord . They are for you and your sons and daughters, to be eaten as your permanent share. This is an eternal and unbreakable covenant between the Lord and you, and it also applies to your descendants."
New Life Bible
I have given to you and your sons and daughters, for a share forever, all the holy gifts which the people of Israel bring to the Lord. It is an agreement of salt forever before the Lord for you and your children with you."
New Revised Standard
All the holy offerings that the Israelites present to the Lord I have given to you, together with your sons and daughters, as a perpetual due; it is a covenant of salt forever before the Lord for you and your descendants as well.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
all the heave-offerings of the holy things which the sons of Israel shall heave up unto Yahweh, have I given unto thee and unto thy sons and unto thy daughters with thee by a statute age-abiding, - an age-abiding covenant of salt, it is before Yahweh, for thee and for thy seed with thee.
Douay-Rheims Bible
All the firstfruits of the sanctuary which the children of Israel offer to the Lord, I have given to thee and to thy sons and daughters, by a perpetual ordinance. It is a covenant of salt for ever before the Lord, to thee and to thy sons.
Revised Standard Version
All the holy offerings which the people of Israel present to the LORD I give to you, and to your sons and daughters with you, as a perpetual due; it is a covenant of salt for ever before the LORD for you and for your offspring with you."
New American Standard Bible (1995)
"All the offerings of the holy gifts, which the sons of Israel offer to the LORD, I have given to you and your sons and your daughters with you, as a perpetual allotment. It is an everlasting covenant of salt before the LORD to you and your descendants with you."

Contextual Overview

8 The Lord spak to Aaron, Lo! Y haue youe to thee the kepyng of my firste fruytis; Y haue youe to thee and to thi sones alle thingis, that ben halewid of the sones of Israel, for preestis office euerlastynge lawful thingis. 9 Therfor thou schalt take these thingis of tho thingis that ben halewid, and ben offrid to the Lord; ech offryng, and sacrifice, and what euer thing is yoldun to me for synne and for trespas, and cometh in to hooli of hooli thingis, schal be thin and thi sones. 10 Thou schalt ete it in the seyntuarie; malis oneli schulen ete therof, for it is halewid to the Lord. 11 Forsothe Y haue youe to thee, and to thi sones and douytris, bi euerlastynge riyt, the firste fruytis whiche the sones of Israel a vowen and offren; he that is clene in thin hous, schal ete tho. 12 Y yaf to thee al the merowe of oile, and of wyn, and of wheete, what euer thing of the firste fruytis thei schulen offre to the Lord. 13 Alle the bigynnyngis of fruytis whiche the erthe bryngith forth, and ben brouyt to the Lord, schulen falle in to thin vsis; he that is cleene in thin hous, schal ete of tho. 14 Al thing which the sones of Israel yelden bi avow, schal be thin. 15 What euer thing `schal breke out first of the wombe of al fleisch, which fleisch thei offren to the Lord, whether it is of men, ethir of beestis, it schal be of thi riyt; so oneli that thou take prijs for the firste gendrid child of man, and that thou make ech beeste which is vncleene to be bouyt ayen; 16 whos ayenbiyng schal be aftir o monethe, for fyue siclis of siluer, bi the weiyte of seyntuarie; a sicle hath xx. halpens. 17 Forsothe thou schalt not make the firste gendrid of oxe, and of scheep, and of goet, to be ayen bouyt, for tho ben halewid to the Lord; oneli thou schalt schede the blood of tho on the auter, and thou schalt brenne the ynnere fatnesse in to swettist odour to the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the heave: Numbers 18:8, Numbers 18:11, Numbers 15:19-21, Numbers 31:29, Numbers 31:41, Leviticus 7:14, Deuteronomy 12:6, 2 Chronicles 31:4

it is a: Leviticus 2:13, 2 Chronicles 13:5

Reciprocal: Exodus 29:27 - the breast Leviticus 7:32 - General Leviticus 7:34 - the wave Leviticus 21:22 - and of the holy Leviticus 22:4 - holy things Numbers 5:9 - offering Numbers 18:26 - then ye shall Deuteronomy 12:26 - holy 1 Samuel 2:28 - did I give Ezra 2:63 - should not Ezekiel 43:24 - cast salt Ephesians 2:12 - the covenants

Cross-References

Genesis 18:2
And whanne he hadde reisid his iyen, thre men apperiden to hym, and stoden nyy hym. And whanne he hadde seyn hem, he ran fro the dore of his tabernacle in to the meting of hem, and he worschipide on erthe,
Genesis 18:4
but I schal brynge a litil watir, and youre feet be waischid, and reste ye vndur the tre;
Genesis 18:5
and Y schal sette a mussel of breed, and youre herte be coumfortid; aftirward ye schulen passe; for herfor ye bowiden to youre seruaunt. Whiche seiden, Do thou as thou hast spoke.
Genesis 18:6
Abraham hastide in to the tabernacle, to Sare, and seide to hir, Hast thou, meddle thou thre half buschelis of clene flour; and make thou looues bakun vndur aischis.
Genesis 18:7
Forsothe he ran to the droue of beestis, and took therof a calf moost tendre and best, and yaf to a child, which hastide, and sethede the calfe;
Genesis 18:9
And whanne thei hadden ete, thei seiden to hym, Where is Sare thi wijf? He answerde, Lo! sche is in the tabernacle.
Genesis 18:10
To whom the Lord seide, Y schal turne ayen, and Y schal come to thee in this tyme, if Y lyue; and Sare, thi wijf, schal haue a sone. Whanne this was herd, Sare leiyede bihynde the dore of the tabernacle.
Genesis 18:19
For Y woot that Abraham schal comaunde hise children, and his hows after hym, that thei kepe the weie of the Lord, and that thei do riytfulnesse and dom, that the Lord bringe for Abraham alle thingis whiche he spak to Abraham.
Genesis 18:20
And so the Lord seide, The cry of men of Sodom and of men of Gomorre is multiplied, and her synne is agreggid greetli; Y schal come doun,
Genesis 18:21
and schal se whether thei han fillid in werk the cry that cam to me, that Y wite whether it is not so.

Gill's Notes on the Bible

All the heave offerings of the holy things,.... All before mentioned, and whatsoever comes under that name:

which the children of Israel offer unto the Lord; either by his commandment, or of their own freewill;

have I given thee, and thy sons, and thy daughters with thee, by a statute for ever: so providing for their maintenance by an irrepealable law as long as their priesthood lasted, even until the Messiah should come:

it [is] a covenant of salt for ever before the Lord unto thee, and thy seed with thee: an incorruptible, inviolable, durable covenant, which should last for ever, even until the Gospel dispensation or world to come should take place; and it would remain ever before the Lord in his sight, who would take care it should never be made void, but stand fast with Aaron and his posterity as long as his priesthood endured.

Barnes' Notes on the Bible

A covenant of salt - Compare the marginal reference. covenants were ordinarily cemented in the East by the rites of hospitality; of which salt was the obvious token, entering as it does into every article of diet. It indicates perpetuity: compare Leviticus 2:13 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 18:19. It is a covenant of salt — That is, an incorruptible, everlasting covenant. As salt was added to different kinds of viands, not only to give them a relish, but to preserve them from putrefaction and decay, it became the emblem of incorruptibility and permanence. Hence, a covenant of salt signified an everlasting covenant. We have already seen that, among the Asiatics, eating together was deemed a bond of perpetual friendship; and as salt was a common article in all their repasts, it may be in reference to this circumstance that a perpetual covenant is termed a covenant of salt; because the parties ate together of the sacrifice offered on the occasion, and the whole transaction was considered as a league of endless friendship. Leviticus 2:13; Leviticus 2:13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile