Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Numbers 18:32

And ye schulen not do synne on this thing, `and resserue noble thingis and fat to you, lest ye defoulen the offryngis of the sones of Israel, and ye dien.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Levites;   Priest;   Thompson Chain Reference - Reverence-Irreverence;   Sacrilege;   Torrey's Topical Textbook - Levites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Levites;   Bridgeway Bible Dictionary - Tithes;   Fausset Bible Dictionary - Levites;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Economic Life;   Levites;   Pentateuch;   Tithe;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron's Rod;   Malachi;   Numbers, Book of;   Priests and Levites;   Morrish Bible Dictionary - Levites ;   People's Dictionary of the Bible - Covenant;   Levites;   Tithes;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Best;   Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Profane;   Tithe;   The Jewish Encyclopedia - Holiness;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall bear no sin by reason of it, when you have heaved from it the best of it: and you shall not profane the holy things of the children of Yisra'el, that you not die.
King James Version
And ye shall bear no sin by reason of it, when ye have heaved from it the best of it: neither shall ye pollute the holy things of the children of Israel, lest ye die.
Lexham English Bible
You will not bear any sin because you have presented its fat; you will not defile the holy objects of the Israelites, or you will die.'"
New Century Version
And if you always give the best part to the Lord , you will never be guilty. If you do not sin against the holy offerings of the Israelites, you will not die.'"
New English Translation
And you will bear no sin concerning it when you offer up the best of it. And you must not profane the holy things of the Israelites, or else you will die.'"
Amplified Bible
'You will bear no sin because of it when you have offered the best of it; but you shall not profane the sacred gifts of the children of Israel, or you will die [because of it].'"
New American Standard Bible
'And you will bring on yourselves no sin by reason of it when you have offered the best of it. But you shall not profane the sacred gifts of the sons of Israel, so that you do not die.'"
Geneva Bible (1587)
And ye shal beare no sinne by the reason of it, when ye haue offred the fatte of it: neither shal ye pollute the holy things of the children of Israel, lest ye die.
Legacy Standard Bible
And you will bear no sin by reason of it when you have raised up the best of it. But you shall not profane the sacred gifts of the sons of Israel, so that you will not die.'"
Contemporary English Version
You won't be punished for eating it, as long as you have already offered the best parts to me. The gifts and sacrifices brought by the people must remain sacred, and if you eat any part of them before they are offered to me, you will be put to death.
Complete Jewish Bible
Moreover, because you will have set aside from it its best parts, you will not be committing any sin because of it; for you are not to profane the holy things of the people of Isra'el, or you will die.'" Haftarah Korach: Sh'mu'el Alef (1 Samuel) 11:14 – 12:22 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Korach: 2 Timothy 2:8–21; Y'hudah (Jude) 1–25
Darby Translation
And ye shall bear no sin by reason of it, if ye heave from it the best of it; and ye shall not profane the holy things of the children of Israel, lest ye die.
Easy-to-Read Version
And if you always give the best part of it to the Lord, you will never be guilty. You will always remember that these gifts are the holy offerings from the Israelites. And you will not die."
English Standard Version
And you shall bear no sin by reason of it, when you have contributed the best of it. But you shall not profane the holy things of the people of Israel, lest you die.'"
George Lamsa Translation
And you shall bear no sin by reason of it, when you have offered the best of it; neither shall you pollute the holy things of the children of Israel, lest you die.
Good News Translation
You will not become guilty when you eat it, as long as you have presented the best of it to the Lord . But be sure not to profane the sacred gifts of the Israelites by eating any of the gifts before the best part is offered; if you do, you will be put to death."
Christian Standard Bible®
You will not incur guilt because of it once you have presented the best part of it, but you must not defile the Israelites’ holy offerings, so that you will not die.”
Literal Translation
And you shall bear no sin because of it, since you have lifted up from it the best of it. And you shall not profane the holy things of the sons of Israel so that you may not die.
Miles Coverdale Bible (1535)
and ye shal not lade synne vpon you in the same, whan ye Heue the fat therof, and vnhalowe not the halowed thinges of the children of Israel, and ye shal not dye.
American Standard Version
And ye shall bear no sin by reason of it, when ye have heaved from it the best thereof: and ye shall not profane the holy things of the children of Israel, that ye die not.
Bible in Basic English
And no sin will be yours on account of it, when the best of it has been lifted up on high; you are not to make a wrong use of the holy things of the children of Israel, so that death may not overtake you.
Bishop's Bible (1568)
And ye shall beare no sinne by the reason of it, when ye haue offered from it the fat of it: neither shall ye pollute the holy thynges of the children of Israel, lest ye dye.
JPS Old Testament (1917)
And ye shall bear no sin by reason of it, seeing that ye have set apart from it the best thereof; and ye shall not profane the holy things of the children of Israel, that ye die not.'
King James Version (1611)
And yee shall beare no sinne by reason of it, when ye haue heaued from it the best of it: neither shall ye pollute the holy things of the children of Israel, lest ye die.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall not bear sin by reason of it, for ye shall have offered an offering of first-fruits from it, and ye shall not profane the holy things of the children of Israel, that ye die not.
English Revised Version
And ye shall bear no sin by reason of it, when ye have heaved from it the best thereof: and ye shall not profane the holy things of the children of Israel, that ye die not.
Berean Standard Bible
Once you have presented the best part of it, you will not incur guilt because of it. But you must not defile the sacred offerings of the Israelites, lest you die."
Young's Literal Translation
and ye bear no sin for it, in your lifting up its fat out of it, and the holy things of the sons of Israel ye do not pollute, and ye die not.'
Update Bible Version
And you shall bear no sin by reason of it, when you have heaved from it the best thereof: and you shall not profane the holy things of the sons of Israel, that you will not die.
Webster's Bible Translation
And ye shall bear no sin by reason of it, when ye have heaved from it the best of it: neither shall ye pollute the holy things of the children of Israel, lest ye die.
World English Bible
You shall bear no sin by reason of it, when you have heaved from it the best of it: and you shall not profane the holy things of the children of Israel, that you not die.
New King James Version
And you shall bear no sin because of it, when you have lifted up the best of it. But you shall not profane the holy gifts of the children of Israel, lest you die."'
New Living Translation
You will not be considered guilty for accepting the Lord 's tithes if you give the best portion to the priests. But be careful not to treat the holy gifts of the people of Israel as though they were common. If you do, you will die."
New Life Bible
You will not be guilty because of it, when you have given the best of it. But do not make unclean the holy gifts of the people of Israel, or you will die.'"
New Revised Standard
You shall incur no guilt by reason of it, when you have offered the best of it. But you shall not profane the holy gifts of the Israelites, on pain of death.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And ye shall not by reason of it bear sin, when ye offer up the best thereof, out of it; and the hallowed things of the sons of Israel, shall ye not profane neither shall ye die.
Douay-Rheims Bible
And you shall not sin in this point, by reserving the choicest and fat things to yourselves, lest you profane the oblations of the children of Israel, and die.
Revised Standard Version
And you shall bear no sin by reason of it, when you have offered the best of it. And you shall not profane the holy things of the people of Israel, lest you die.'"
New American Standard Bible (1995)
'You will bear no sin by reason of it when you have offered the best of it. But you shall not profane the sacred gifts of the sons of Israel, or you will die.'"

Contextual Overview

20 And the Lord seide to Aaron, Ye schulen not welde ony thing in the lond of hem, nether ye schulen haue part among hem; Y am thi part and erytage, in the myddis of the sones of Israel. 21 Forsothe Y yaf to the sones of Leuy alle the tithis of Israel in to possessioun, for the seruyce bi whyche thei seruen me in the tabernacle of boond of pees; 22 that the sones of Israel neiye no more to the `tabernacle of boond of pees, nether do dedli synne. 23 To the sones aloone of Leuy, seruynge me in the tabernacle, and berynge the `synnes of the puple, it schal be a lawful thing euerlastynge in youre generaciouns. 24 Thei schulen welde noon other thing, and thei schulen be apeied with the offryng of tithis, whiche Y departide in to vsis and necessaries of hem. 25 And the Lord spak to Moises and seide, 26 Comaunde thou, and denounse to the dekenes, Whanne ye han take tithis of the sones of Israel, whiche Y yaf to you, offre ye the firste fruytis of tho to the Lord, that is, the tenthe part of the dyme, 27 that it be arettid to you in to offryng of the firste fruytis, as wel of corn flooris as of pressis; 28 and of alle thingis of whiche ye taken tithis, offre ye the firste fruytis to the Lord, and yyue ye to Aaron, preest. 29 Alle thingis whiche ye schulen offre of tithis, and schulen departe in to the yiftis of the Lord, schulen be the beste, and alle chosun thingis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

bear: Numbers 18:22, Leviticus 19:8

pollute: Leviticus 22:2, Leviticus 22:15, Malachi 1:7, 1 Corinthians 11:27, 1 Corinthians 11:29

Reciprocal: Leviticus 22:9 - bear sin for it Ezra 2:63 - should not

Cross-References

Genesis 18:6
Abraham hastide in to the tabernacle, to Sare, and seide to hir, Hast thou, meddle thou thre half buschelis of clene flour; and make thou looues bakun vndur aischis.
Genesis 18:7
Forsothe he ran to the droue of beestis, and took therof a calf moost tendre and best, and yaf to a child, which hastide, and sethede the calfe;
Genesis 18:9
And whanne thei hadden ete, thei seiden to hym, Where is Sare thi wijf? He answerde, Lo! sche is in the tabernacle.
Genesis 18:10
To whom the Lord seide, Y schal turne ayen, and Y schal come to thee in this tyme, if Y lyue; and Sare, thi wijf, schal haue a sone. Whanne this was herd, Sare leiyede bihynde the dore of the tabernacle.
Genesis 18:11
Forsothe bothe weren olde, and of greet age, and wommans termes ceessiden to be maad to Sare.
Genesis 18:13
Forsothe the Lord seide to Abraham, Whi leiyeth Sare, thi wijf, seiynge, whether Y an eld womman schal bere child verili?
Genesis 18:14
whether ony thing is hard to God? Bi the biheeste Y schal turne ayen to thee in this same tyme, if Y lyue; and Sara schal haue a sone.
Genesis 18:15
Sare was aferd for drede, and denyede, seiynge, Y leiyede not. Forsothe the Lord seide, It is not so, but thou leiyedist.
Genesis 18:16
Therfor whanne the men hadden risen fro thennus, thei dressiden the iyen ayens Sodom; and Abraham yede to gidre, ledynge hem forth.
Genesis 18:17
And the Lord seide, Wher Y mowe hele fro Abraham what thingis Y schal do,

Gill's Notes on the Bible

And ye shall bear no sin by reason of it,.... Shall have no blame laid upon them, or guilt imputed to them, or punishment inflicted on them, on account of their having and enjoying their tithes and gifts:

when ye have heaved from it the best of it; took out the tenth, and that the best, and given it to the priests; or otherwise they would be blameworthy, guilty, and liable to punishment:

neither shall ye pollute the holy things of the children of Israel; the gifts they have given for holy uses, and so are holy; which would be the case if they ate of them, or enjoyed them, without giving the priests the tenth part of them:

lest ye die; for it seems such a neglect was punishable with death.

Barnes' Notes on the Bible

Neither shall ye pollute ... - Rather, and by not polluting the holy things of the children of Israel, ye shall not die.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile