Lectionary Calendar
Friday, August 15th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Numbers 20:7

and the Lord spak to Moises,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel;   Trouble;   Scofield Reference Index - Miracles;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Rocks;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Kadesh or Kadesh-Barnea;   Zin;   Bridgeway Bible Dictionary - Kadesh-barnea;   Charles Buck Theological Dictionary - Mourning;   Easton Bible Dictionary - Meribah;   Fausset Bible Dictionary - Aaron;   Kadesh Barnea;   Levi;   Meribah;   Numbers, the Book of;   Wilderness of the Wanderings;   Holman Bible Dictionary - Aaron;   Aaron's Rod;   Kadesh-Meribah;   Prophecy, Prophets;   Provocation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron;   Jephthah;   Massah and Meribah;   Moses;   Numbers, Book of;   Zin;   Morrish Bible Dictionary - Kadesh, Kadeshbarnea ;   Miracles;   Moses ;   Wanderings of the Israelites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Balaam;   Kadesh-barnea;   Levi;   Rebels;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Kadesh;   Meribali;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Massah and Meribah;   Moses;   Pentateuch;   The Jewish Encyclopedia - Aaron;   Bemidbar Rabbah;   Exodus, Book of;   Holy Spirit;   Kadesh;   Miriam;   Water;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD spoke to Moshe, saying,
King James Version
And the Lord spake unto Moses, saying,
Lexham English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,
English Standard Version
and the Lord spoke to Moses, saying,
New Century Version
The Lord said to Moses,
New English Translation
Then the Lord spoke to Moses:
Amplified Bible
and the LORD spoke to Moses, saying,
New American Standard Bible
then the LORD spoke to Moses, saying,
Geneva Bible (1587)
And the Lord spake vnto Moses, saying,
Legacy Standard Bible
and Yahweh spoke to Moses, saying,
Contemporary English Version
and said, "Moses, get your walking stick. Then you and Aaron call the people together and command that rock to give you water. That's how you will provide water for the people of Israel and their livestock."
Complete Jewish Bible
(RY: ii, LY: iii) Adonai said to Moshe,
Darby Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Easy-to-Read Version
The Lord spoke to Moses and said,
George Lamsa Translation
And the LORD spoke to Moses, saying,
Good News Translation
The Lord said to Moses,
Christian Standard Bible®
The Lord spoke to Moses,
Literal Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE spake vnto Moses, and sayde:
American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses,
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde spake vnto Moyses, saying:
JPS Old Testament (1917)
And the LORD spoke unto Moses, saying:
King James Version (1611)
And the Lord spake vnto Moses, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke to Moses, saying,
English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,
Berean Standard Bible
And the LORD said to Moses,
Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
Update Bible Version
And Yahweh spoke to Moses, saying,
Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses, saying,
World English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,
New King James Version
Then the LORD spoke to Moses, saying,
New Living Translation
and the Lord said to Moses,
New Life Bible
The Lord said to Moses,
New Revised Standard
The Lord spoke to Moses, saying:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then spake Yahweh unto Moses, saying:
Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke to Moses, saying:
Revised Standard Version
and the LORD said to Moses,
THE MESSAGE
God spoke to Moses: "Take the staff. Assemble the community, you and your brother Aaron. Speak to that rock that's right in front of them and it will give water. You will bring water out of the rock for them; congregation and cattle will both drink."
New American Standard Bible (1995)
and the LORD spoke to Moses, saying,

Contextual Overview

1 And the sones of Israel and al the multitude camen in to the deseert of Syn, in the firste monethe. And the puple dwellide in Cades; and Marie was deed there, and biried in the same place. 2 And whanne the puple hadde nede to watir, thei yeden togidere ayens Moises and Aaron; and thei weren turned in to dissensioun, 3 and seiden, We wolden that we hadden perischid among oure britheren bifor the Lord. 4 Whi han ye led out the chirche of the Lord in to wildirnesse, that bothe we and oure beestis die? 5 Whi han ye maad vs to stie from Egipt, and han brouyt vs in to this werste place, which may not be sowun, which nether bryngith forth fige tre, nether vineris, nether pumgranatis, ferthermore and hath not watir to drynke? 6 And whanne the multitude was left, Moises and Aaron entriden in to the tabernacle of boond of pees, and felden lowe to erthe, and crieden to God, and seiden, Lord God, here the cry of this puple, and opene to hem thi tresour, a welle of quyk watir, that whanne thei ben fillid, the grutchyng of hem ceesse. And the glorie of the Lord apperide on hem; 7 and the Lord spak to Moises, 8 and seide, Take the yerde, and gadere the puple, thou, and Aaron thi brother; and speke ye to the stoon bifore hem, and it schal yyue watris. And whanne thou hast led watir out of the stoon, al the multitude schal drynke, and the beestis therof `schulden drynke. 9 Therfor Moises took the yerde that was in the `siyt of the Lord, as the Lord comaundide to hym, 10 whanne the multitude was gaderid bifor the stoon; and he seide to hem, Here ye, rebel and vnbileueful; whether we moun brynge out of this stoon watir to you?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Deuteronomy 3:26 - the Lord Nehemiah 9:15 - broughtest

Cross-References

Genesis 2:17
forsothe ete thou not of the tre of kunnyng of good and of yuel; for in what euere dai thou schalt ete therof, thou schalt die bi deeth.
Genesis 12:15
and the womman was takun vp in to the hous of Farao.
Genesis 12:17
Forsothe the Lord beet Farao and his hous with moste veniaunces, for Saray, the wijf of Abram.
Genesis 20:1
Abraham yede forth fro thennus in to the lond of the south, and dwellide bitwixe Cades and Sur, and was a pilgrym in Geraris;
Genesis 20:2
and he seide of Sare, his wijf, Sche is my sistir. Therfor Abymalec, kyng of Gerare, sente, and took hir.
Genesis 20:3
Sotheli God cam to Abymalec bi a sweuene in the nyyt, and seide to hym, Lo! thou schalt die, for the wooman which thou hast take, for sche hath an hosebond.
Genesis 20:4
Forsothe Abymalech touchide not hir; and he seide, Lord, whether thou schalt sle folc vnkunnynge and iust?
Genesis 20:5
Whether he seide not to me, Sche is my sistir, and sche seide, He is my brother? In the symplenesse of myn herte, and in the clennesse of myn hondis Y dide this.
Genesis 20:6
And the Lord seide to hym, And Y woot that thou didist bi symple herte, and therfor Y kepte thee, lest thou didist synne ayens me, and I suffride not that thou touchidist hir;
Genesis 20:9
Sotheli Abymalec clepide also Abraham, and seide to hym, What hast thou do to vs? what synneden we ayens thee, for thou hast brouyt in on me and on my rewme a greuouse synne? thou hast do to vs whiche thingis thou ouytist not do.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord spake unto Moses,.... Out of what was the token of his glory, which perhaps was the cloud, with an uncommon lustre and brightness in it: saying; as follows.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile