the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Numbers 21:1
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The Kana`ani, the king of `Arad, who lived in the South, heard tell that Yisra'el came by the way of Atarim; and he fought against Yisra'el, and took some of them captive.
And when king Arad the Canaanite, which dwelt in the south, heard tell that Israel came by the way of the spies; then he fought against Israel, and took some of them prisoners.
The Canaanite king of Arad, who was dwelling in the Negev, heard that Israel came along the way of Atharim; he fought against Israel and took some of them captive.
When the Canaanite, the king of Arad, who lived in the Negeb, heard that Israel was coming by the way of Atharim, he fought against Israel, and took some of them captive.
The Canaanite king of Arad lived in the southern area. When he heard that the Israelites were coming on the road to Atharim, he attacked them and captured some of them.
When the Canaanite king of Arad who lived in the Negev heard that Israel was approaching along the road to Atharim, he fought against Israel and took some of them prisoner.
When the Canaanite, the king of Arad, who lived in the Negev (the South country) heard that Israel was coming by the way of Atharim [the route traveled by the spies sent out by Moses], he fought against Israel and took some of them captive.
When the Canaanite, the king of Arad, who lived in the Negev, heard that Israel was coming by the way of Atharim, he fought against Israel and took some of them captive.
When King Arad the Canaanite, which dwelt toward the South, heard tel yt Israel came by the way of the spies, then fought hee against Israel, and tooke of them prysoners.
Then the Canaanite, the king of Arad, who lived in the Negev, heard that Israel was coming by the way of Atharim, and he fought against Israel and took some of them captive.
The Canaanite king of Arad lived in the Southern Desert of Canaan, and when he heard that the Israelites were on their way to the village of Atharim, he attacked and took some of them hostage.
Then the king of ‘Arad, a Kena‘ani who lived in the Negev, heard that Isra'el was approaching by way of Atarim, so he attacked Isra'el and took some of them captive.
And the Canaanite king of Arad, who dwelt in the south, heard that Israel came by the way of Atharim, and he fought against Israel, and took some of them prisoners.
The Canaanite king of Arad lived in the Negev. He heard that the Israelites were coming on the road to Atharim, so the king went out and attacked the Israelites. Arad captured some of the people and made them prisoners.
WHEN the Canaanite, the king of Gadar who dwelled in the south, heard that Israel came by the way of the spies, then he fought against Israel and took some of them prisoners.
When the Canaanite king of Arad in the southern part of Canaan heard that the Israelites were coming by way of Atharim, he attacked them and captured some of them.
When the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev, heard that Israel was coming on the Atharim road, he fought against Israel and captured some prisoners.
And King Arad the Canaanite, who lived in the south, heard that Israel had come the Way of Spies; and he fought against Israel, and took some of them captive.
And whan Arad the kynge of the Cananites (which dwelt towarde the south) herde, that Israel came in by ye waie yt the spyes had founde out, he fought agaynst Israel, and toke some of them presoners.
And the Canaanite, the king of Arad, who dwelt in the South, heard tell that Israel came by the way of Atharim; and he fought against Israel, and took some of them captive.
And it came to the ears of the Canaanite, the king of Arad, living in the South, that Israel was coming by the way of Atharim, and he came out against them and took some of them prisoners.
And when kyng Arad the Chananite which dwelt towarde the south, hearde tell that Israel came by the way that the spyes had founde out, he fought agaynst Israel, and toke some of them prisoners.
And the Canaanite, the king of Arad, who dwelt in the South, heard tell that Israel came by the way of Atharim; and he fought against Israel, and took some of them captive.
And when king Arad the Canaanite, which dwelt in the South, heard tell that Israel came by the way of the spies, then hee fought against Israel, and tooke some of them prisoners.
And Arad the Chananitish king who dwelt by the wilderness, heard that Israel came by the way of Atharin; and he made war on Israel, and carried off some of them captives.
And the Canaanite, the king of Arad, which dwelt in the South, heard tell that Israel came by the way of Atharim; and he fought against Israel, and took some of them captive.
When the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev, heard that Israel was coming along the road to Atharim, he attacked Israel and captured some prisoners.
And the Canaanite -- king Arad -- dwelling in the south, heareth that Israel hath come the way of the Atharim, and he fighteth against Israel, and taketh [some] of them captive.
And the Canaanite, the king of Arad, who dwelt in the South, heard that Israel came by the way of Atharim; and he fought against Israel, and took some of them captive.
And [when] king Arad the Canaanite, who dwelt in the south, heard that Israel came by the way of the spies; then he fought against Israel, and took [some] of them prisoners.
The Canaanite, the king of Arad, who lived in the South, heard tell that Israel came by the way of Atharim; and he fought against Israel, and took some of them captive.
The king of Arad, the Canaanite, who dwelt in the South, heard that Israel was coming on the road to Atharim. Then he fought against Israel and took some of them prisoners.
The Canaanite king of Arad, who lived in the Negev, heard that the Israelites were approaching on the road through Atharim. So he attacked the Israelites and took some of them as prisoners.
The Canaanite, the king of Arad, who lived in the Negev, heard that Israel was coming by the way of Atharim. He fought against Israel, and took some of them against their will.
When the Canaanite, the king of Arad, who lived in the Negeb, heard that Israel was coming by the way of Atharim, he fought against Israel and took some of them captive.
And the Canaanite, the king of Arad who dwelt in the South, heard that Israel had entered by the way of Atharim, - so he made war with Israel, and took some of them captive.
And when king Arad the Chanaanite, who dwelt towards the south, had heard this, to wit, that Israel was come by the way of the spies, he fought against them, and overcoming them carried off their spoils.
When the Canaanite, the king of Arad, who dwelt in the Negeb, heard that Israel was coming by the way of Atharim, he fought against Israel, and took some of them captive.
The Canaanite king of Arad, ruling in the Negev, heard that Israel was advancing up the road to Atharim. He attacked Israel and took prisoners of war.
When the Canaanite, the king of Arad, who lived in the Negev, heard that Israel was coming by the way of Atharim, then he fought against Israel and took some of them captive.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Arad: Numbers 33:40, Joshua 12:14, Judges 1:16
the way of the spies: Dr. Kennicott remarks, that the word atharim, rendered spies in our version, is in the Greek a proper name (טבסוים, (Atharim). Numbers 13:21, Numbers 13:22, Numbers 14:45
then: Deuteronomy 2:32, Joshua 7:5, Joshua 11:19, Joshua 11:20, Psalms 44:3, Psalms 44:4
Reciprocal: Numbers 20:17 - General Psalms 78:32 - they sinned
Cross-References
and Y schal blesse hir, and of hir I schal yyue to thee a sone, whom I schal blesse, and he schal be in to naciouns, and kyngis of puplis schulen be borun of hym.
And the Lord seide to Abraham, Sara, thi wijf, schal bere a sone to thee, and thou schalt clepe his name Ysaac, and Y schal make my couenaunt to hym in to euerlastynge boond of pees, and to his seed aftir hym;
Forsothe Y schal make my couenaunt to Ysaac, whom Sare schal childe to thee in this tyme in the tother yeer.
To whom the Lord seide, Y schal turne ayen, and Y schal come to thee in this tyme, if Y lyue; and Sare, thi wijf, schal haue a sone. Whanne this was herd, Sare leiyede bihynde the dore of the tabernacle.
whether ony thing is hard to God? Bi the biheeste Y schal turne ayen to thee in this same tyme, if Y lyue; and Sara schal haue a sone.
Forsothe the Lord herde the vois of the child, and the aungel of the Lord clepide Agar fro heuene, and seide, What doist thou, Agar? nyle thou drede, for God hath herd the vois of the child fro the place where ynne he is.
and was with him, and he encresside, and dwellide in wildernesse, and he was maad a yong man an archer,
Whanne these thingis weren don, Joseph spak to hise brithren, Aftir my deeth God schal visite you, and he schal make to stie fro this lond to the loond which he swoor to Abraham, Ysaac, and Jacob.
Go thou, gadere thou the eldere men, that is, iugis, of Israel, and thou schalt seie to hem, The Lord God of youre fadris apperide to me, God of Abraham, and God of Ysaac, and God of Jacob, and seide, Y visitynge haue visitid you, and Y seiy alle thingis that bifelden to you in Egipt;
and the puple bileuede; and thei herden, that the Lord hadde visitid the sones of Israel, and that he hadde biholde the turment of hem; and thei worschipiden lowe.
Gill's Notes on the Bible
And [when] King Arad the Canaanite, which dwelt in the south,.... Arad seems rather to be the name of a place, city, or country, of which the Canaanite was king, than the name of a man, since we read of the king of Arad, Joshua 12:14 see also Judges 1:16 and so the Targums of Onkelos and Jerusalem here render it, the king of Arad; and the Targum of Jonathan says, he changed his seat and reigned in Arad, which might have its name from Arvad, a son of Canaan, Genesis 10:18 and Jerom says n, that Arath, the same with Arad, is a city of the Amorites, near the wilderness of Kadesh, and that to this day it is shown, a village four miles from Malatis and twenty from Hebron, in the tribe of Judah; and so Aben Ezra observes, that the ancients say, this is Sihon (the king of the Amorites), and he is called a Canaanite, because all the Amorites are Canaanites; but, according to Jarchi, the Amalekites are meant, as it is said, "the Amalekites dwell in the land of the south": Numbers 13:29 and so the Targum of Jonathan here,
"and when Amalek heard, that dwelt in the land of the south;''
what he heard is particularly expressed in the following clause:
heard tell that Israel came by the way of the spies: either after the manner of spies, or rather by the way in which the spies went thirty eight years ago, which was the way of the south, where this Canaanitish king dwelt, see Numbers 13:17, the Septuagint version leaves the word untranslated, taking it for the name of a place, and reads, "by the way of Atharim", so the Samaritan Pentateuch and Arabic version; and did such a place appear to have been hereabout, it would be the most likely sense of the passage; for as the spies were never discovered by the Canaanites, the way they went could not be known by them; nor is it very probable that, if it had been known, it should be so called, since nothing of any consequence to them as yet followed upon it:
then he fought against Israel; raised his forces and marched out against them, to oppose their passage, and engaged in a battle with them:
and took some of them prisoners; according to the Targums of Jonathan and Jerusalem, great numbers of them; but Jarchi says, only one single maidservant.
n De locis Heb. fol. 87. K.
Barnes' Notes on the Bible
King Arad the Canaanite - Rather, “the Canaanite, the king of Arad.” Arad stood on a small hill, now called Tel-Arad, 20 miles south of Hebron.
In the south - See Numbers 13:17, Numbers 13:22.
By the way of the spies - i. e. through the desert of Zin, the route which the spies sent out by Moses 38 years before had adopted (compare Numbers 13:21).
He fought against Israel - This attack (compare Numbers 20:1 and note), can hardly have taken place after the death of Aaron. It was most probably made just when the camp broke up from Kadesh, and the ultimate direction of the march was not as yet pronounced. The order of the narrative in these chapters, as occasionally elsewhere in this book (compare Numbers 9:1, etc.), is not that of time, but of subject matter; and the war against Arad is introduced here as the first of the series of victories gained under Moses, which the historian now takes in hand to narrate.
Clarke's Notes on the Bible
CHAPTER XXI
Arad, a king of the Canaanites, attacks Israel, and makes same
prisoners, 1.
They devote him and his people to destruction, 2;
which they afterwards accomplished, 3.
They journey from Hor, and are greatly discouraged, 4.
They murmur against God and Moses, and loathe the manna, 5.
The Lord sends fiery serpents among them, 6.
They repent, and beg Moses to intercede for them, 7.
The Lord directs him to make a brazen serpent, and set it on a
pole, that the people might look on it and be healed, 8.
Moses does so, and the people who beheld the brazen serpent
lived, 9.
They journey to Oboth, Ije-abarim, Zared, and Arnon, 10-13.
A quotation from the book of the wars of the Lord, 14, 15.
From Arnon they came to Beer, 16.
Their song of triumph, 17-20.
Moses sends messengers to the Amorites for permission to pass
through their land, 21, 22.
Sihon their king refuses, attacks Israel, is defeated, and all
his cities destroyed, 23-26.
The poetic proverbs made on the occasion, 27-30.
Israel possesses the land of the Amorites, 31, 32.
They are attacked by Og king of Bashan, 33.
They defeat him, destroy his troops and family, and possess his
land, 34, 35.
NOTES ON CHAP. XXI
Verse Numbers 21:1. The way of the spies — אתרים atharim. Some think that this signifies the way that the spies took when they went to search the land. But this is impossible, as Dr. Kennicott justly remarks, because Israel had now marched from Meribah-Kadesh to Mount Hor, beyond Ezion-Gaber, and were turning round Edom to the south-east; and therefore the word is to be understood here as the name of a place.