the Fourth Week of Advent
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Numbers 21:25
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Yisra'el took all these cities: and Yisra'el lived in all the cities of the Amori, in Heshbon, and in all the towns of it.
And Israel took all these cities: and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the villages thereof.
Israel took all these cities, and Israel inhabited all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its environs.
And Israel took all these cities, and Israel settled in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its villages.
Israel captured all the Amorite cities and lived in them, taking Heshbon and all the towns around it.
So Israel took all these cities; and Israel settled in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its villages.
Israel took all these cities, and settled in all the cities of the Amorites, in Heshbon and in all its towns.
Israel took all these cities, and Israel lived in all the cities of the Amorites, in Heshbon and in all her villages.
And Israel tooke al these cities, & dwelt in all the cities of the Amorites in Heshbon and in all the villages thereof.
And Israel took all these cities, and Israel lived in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all her towns.
The Israelites settled in the Amorite towns, including the capital city of Heshbon with its surrounding villages.
Isra'el took all these cities — Isra'el lived in all the cities of the Emori, in Heshbon and all its surrounding towns.
And Israel took all these cities, and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, at Heshbon, and in all its dependent villages.
Israel took all the Amorite cities and began living in them. They even defeated the city of Heshbon and all the small towns around it.
And Israel took all those cities; and Israel settled in all the cities of the Amorites, in Heshbon and in all the villages thereof.
So the people of Israel captured all the Amorite cities, including Heshbon and all the surrounding towns, and settled in them.
Israel took all the cities and lived in all these Amorite cities, including Heshbon and all its surrounding villages.
And Israel took all these cities. And Israel dwelt in all the cities of the Amorite, in Heshbon and in all its daughter villages.
So Israel toke all these cities, and dwelt in all the cities of ye Amorites, namely at He?bon, and in the townes belonginge therto.
And Israel took all these cities: and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the towns thereof.
And Israel took all their towns, living in Heshbon and all the towns and small places of the Amorites.
And Israel toke all these cities, and dwelt in all the cities of the Amorites in Hesbon, and in all the townes that long therto.
And Israel took all these cities; and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the towns thereof.
And Israel tooke all these cities: and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the villages thereof.
And Israel took all their cities, and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Esebon, and in all cities belonging to it.
And Israel took all these cities: and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the towns thereof.
Israel captured all the cities of the Amorites and occupied them, including Heshbon and all its villages.
And Israel taketh all these cities, and Israel dwelleth in all the cities of the Amorite, in Heshbon, and in all its villages;
And Israel took all these cities: and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the towns thereof.
And Israel took all these cities: and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its villages.
Israel took all these cities: and Israel lived in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the towns of it.
So Israel took all these cities, and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon and in all its villages.
So Israel captured all the towns of the Amorites and settled in them, including the city of Heshbon and its surrounding villages.
Israel took all these cities. They lived in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its towns.
Israel took all these towns, and Israel settled in all the towns of the Amorites, in Heshbon, and in all its villages.
So Israel took all these cities, - and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon and in all her villages;
So Israel took all his cities, and dwelt in the cities of the Amorrhite, to wit, in Hesebon, and in the villages thereof.
And Israel took all these cities, and Israel settled in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its villages.
Israel took all these cities and Israel lived in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all her villages.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
dwelt: Numbers 21:31, Numbers 32:33-42, Deuteronomy 2:12
in Heshbon: Heshbon was situated, according to Eusebius, twenty miles east of Jordan; and Jerome, who places it at the same distance, says it was, in his time, a very considerable city. It still subsists, in ruins, under the name of Heshban. Song of Solomon 7:4, Isaiah 15:4, Isaiah 16:8, Isaiah 16:9, Jeremiah 48:2, Jeremiah 48:34, Jeremiah 48:45
villages: Heb. daughters, Ezekiel 16:46, Ezekiel 16:49, Ezekiel 16:53
Reciprocal: Numbers 21:34 - as thou Judges 11:20 - General Judges 11:26 - Heshbon 1 Chronicles 6:81 - Heshbon Jeremiah 49:2 - her daughters
Cross-References
Wherfor also strijf was maad bitwixe the keperis of flockis of Abram and of Loth. Forsothe Chananei and Feresei dwelliden in that lond in that tyme.
And whanne the watir in the botel was endid, sche castide awei the child vndur a tre that was there;
Forsothe the Lord herde the vois of the child, and the aungel of the Lord clepide Agar fro heuene, and seide, What doist thou, Agar? nyle thou drede, for God hath herd the vois of the child fro the place where ynne he is.
In the same tyme Abymelech, and Ficol, prince of his oost, seide to Abraham, God is with thee in alle thingis whiche thou doist;
Whiche answeriden, We moun not til alle scheep be gederid to gidere, and til we remouen the stoon fro the mouth of the pit to watir the flockis.
And sche answeride, Yiue thou blessyng to me, for thou hast youe a drye lond to me; yyue thou also a moyst lond with watris. And Caleph yaf to hir the moist lond aboue, and the moist lond bynethe.
A blamyng profitith more at a prudent man, than an hundryd woundis at a fool.
Trete thi cause with thi frend, and schewe thou not priuyte to a straunge man;
Betere is opyn repreuyng, than loue hid.
But if thi brother synneth ayens thee, go thou, and repreue hym, bitwixe thee and hym aloone; if he herith thee, thou hast wonnun thi brother.
Gill's Notes on the Bible
And Israel took all these cities,.... Which lay between the rivers Arnon and Jabbok; their particular names may be seen in
Numbers 32:3,
and Israel dwelt in all the cities of the Amorites; being given to the Reubenites and Gadites, who inhabited them, as their possession and inheritance, Numbers 32:2:
in Heshbon, and in all the villages thereof; or "daughters thereof" q. Heshbon was the metropolis or mother city, and all the towns and villages adjacent were as daughters to it; of which city more is said in the following verses, Numbers 32:2- :.
q בנתיה "filiabus ejus", Montanus, Munster, Fagius, Grotius.
Barnes' Notes on the Bible
Heshbon - Now Heshban, a ruined city, due east of the point where the Jordan enters the Dead Sea; conspicuous from all parts of the high plateau on which it stands, but concealed, like the rest of the plateau, from the valley beneath.