Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Numbers 21:32

And Moises sente men that schulden aspie Jaser, whos `townes thei token, and weldiden the dwelleris.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Heshbon;   Israel;   Jaazer;   Jazer;   Spies;   Thompson Chain Reference - Jazer;   Spies;   Torrey's Topical Textbook - Amorites, the;   Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ammonites;   Jazer;   Serpents;   Sihon;   Bridgeway Bible Dictionary - Ammon;   Bashan;   Canaan;   Jabbok;   Reuben;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Easton Bible Dictionary - City;   Og;   Fausset Bible Dictionary - Amorite (the);   Jaazer;   Holman Bible Dictionary - Amorites;   Conquest of Canaan;   Jaazer;   Jazer;   Reba;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Israel;   Jazer;   Jephthah;   Medeba;   Moses;   Numbers, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Heshbon ;   Jaazer, Jazer ;   Sihon ;   Villages;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount hor;   People's Dictionary of the Bible - Jazer;   Smith Bible Dictionary - Ja-A'zer,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Jazer;   Moab;   Moses;   Sea;   The Jewish Encyclopedia - Government;   Jaazer;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe sent to spy out Ya`zer; and they took the towns of it, and drove out the Amori who were there.
King James Version
And Moses sent to spy out Jaazer, and they took the villages thereof, and drove out the Amorites that were there.
Lexham English Bible
Moses sent to explore Jaazer; they captured its environs and dispossessed the Amorites who were there.
English Standard Version
And Moses sent to spy out Jazer, and they captured its villages and dispossessed the Amorites who were there.
New Century Version
After Moses sent spies to the town of Jazer, they captured the towns around it, forcing out the Amorites who lived there.
New English Translation
Moses sent spies to reconnoiter Jaazer, and they captured its villages and dispossessed the Amorites who were there.
Amplified Bible
Now Moses sent men to spy out Jazer, and they overthrew its villages and dispossessed the Amorites who were there.
New American Standard Bible
Now Moses sent men to spy out Jazer, and they captured its villages and dispossessed the Amorites who were there.
Geneva Bible (1587)
And Moses sent to searche out Iaazer, and they tooke the townes belonging thereto, and rooted out the Amorites that were there.
Legacy Standard Bible
And Moses sent to spy out Jazer, and they captured its towns and dispossessed the Amorites who were there.
Contemporary English Version
Moses sent some men to explore the town of Jazer. Later, the Israelites captured the villages surrounding it and forced out the Amorites who lived there.
Complete Jewish Bible
Moshe sent men to reconnoiter Ya‘zer; they captured its towns and drove out the Emori who were there.
Darby Translation
And Moses sent to spy out Jaazer, and they took its dependent villages, and he dispossessed the Amorites that were there.
Easy-to-Read Version
Moses sent some men to look at the town of Jazer. Then the Israelites captured that town and the small towns that were around it. They forced the Amorites who were living there to leave.
George Lamsa Translation
And Moses sent to spy out Jaazer, and they captured its villages, and destroyed the Amorites that were there.
Good News Translation
and Moses sent men to find the best way to attack the city of Jazer. The Israelites captured it and its surrounding towns and drove out the Amorites living there.
Christian Standard Bible®
After Moses sent spies to Jazer, Israel captured its surrounding villages and drove out the Amorites who were there.
Literal Translation
And Moses sent to spy out Jaazer, and they took its villages and drove out the Amorite who was there.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Moses sent out spyes vnto Iahesar, & they toke the townes belongynge therto, & coquered the Amorites yt were therin.
American Standard Version
And Moses sent to spy out Jazer; and they took the towns thereof, and drove out the Amorites that were there.
Bible in Basic English
And Moses sent men secretly to Jazer, and they took its towns, driving out the Amorites who were living there.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses sent to searche out Iaezer, and they toke the townes belonging therto, & rooted out the Amorites that were therein.
JPS Old Testament (1917)
And Moses sent to spy out Jazer, and they took the towns thereof, and drove out the Amorites that were there.
King James Version (1611)
And Moses sent to spy out Iaazer, and they tooke the villages thereof, and droue out the Amorites that were there.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses sent to spy out Jazer; and they took it, and its villages, and cast out the Amorite that dwelt there.
English Revised Version
And Moses sent to spy out Jazer, and they took the towns thereof, and drove out the Amorites that were there.
Berean Standard Bible
After Moses had sent spies to Jazer, Israel captured its villages and drove out the Amorites who were there.
Young's Literal Translation
and Moses sendeth to spy out Jaazer, and they capture its villages, and dispossess the Amorite who [is] there,
Update Bible Version
And Moses sent to spy out Jazer; and they took the towns thereof, and the Amorites that were there were driven out.
Webster's Bible Translation
And Moses sent to explore Jaazer, and they took its villages, and drove out the Amorites that [were] there.
World English Bible
Moses sent to spy out Jazer; and they took the towns of it, and drove out the Amorites who were there.
New King James Version
Then Moses sent to spy out Jazer; and they took its villages and drove out the Amorites who were there.
New Living Translation
After Moses sent men to explore the Jazer area, they captured all the towns in the region and drove out the Amorites who lived there.
New Life Bible
Then Moses sent men to spy out Jazer in secret. And Israel took its towns and took the place of the Amorites who were there.
New Revised Standard
Moses sent to spy out Jazer; and they captured its villages, and dispossessed the Amorites who were there.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Moses sent to spy out Jazer, and they captured the villages thereof, - and dispossessed the Amorites that were there.
Douay-Rheims Bible
And Moses sent some to take a view of Jazer: and they took the villages of it, and conquered the inhabitants.
Revised Standard Version
And Moses sent to spy out Jazer; and they took its villages, and dispossessed the Amorites that were there.
New American Standard Bible (1995)
Moses sent to spy out Jazer, and they captured its villages and dispossessed the Amorites who were there.

Contextual Overview

21 Forsothe Israel sente messangeris to Seon, kyng of Ammorreis, and seide, 22 Y biseche that it be leueful to me to passe thorou thi loond; we schulen not bowe in to the feeldis and vyneris; we schulen not drynke watris of pittis; we schulen go in the kyngis weie, til we passen thi termes. 23 Which nolde graunte that Israel schulde passe thury hise coostis, but rather, whanne the oost was gaderid, he yede out ayens Israel, in to deseert. And he cam in to Yasa, and fauyt ayens Israel; 24 of whom he was smytun in the scharpnesse of swerd, and his lond was weldid fro Arnon `til to Jeboth and `the sones of Amon; for the termes of Amonytis weren holdun bi strong help. 25 Therfor Israel took alle `the citees of hym, and dwelliden in the citees of Amorrei, that is, in Esebon, and hise townes. 26 The citee of Esebon was Seons, kyng of Ammorei, which Seon fauyt ayens the kyng of Moab, and took al the lond that was of his lordschip, `til to Arnon. 27 Therfor it is seid in prouerbe, Come ye in to Esebon, be it bildid, and maad the citee of Seon; 28 fier yede out of Esebon, flawme yede out of the citee `ethir greet castel of Seon, and deuouryde Ar of Moabitis, and the dwelleris of the `hiye places of Arnon. 29 Moab, wo to thee! thou, puple of Chamos, perischidist; it yaf the sones therof in to fliyt, and the douytris in to caitifte to Seon, kyng of Ammoreis; 30 the yok of hem perischide, fro Esebon `til to Dibon; the wery men camen in to Jophe, and `til to Medaba.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jaazer: Numbers 32:1, Numbers 32:35, Isaiah 16:8, Isaiah 16:9, Jeremiah 48:32, Jazer

Cross-References

Genesis 10:14
of which the Filisteis and Capturym camen forth.
Genesis 14:13
And, lo! oon that ascapide, telde to Abram Ebrew, that dwellide in the valei of Mambre of Amorrei, brother of Escol, and brother of Aner; for these maden couenaunt of pees with Abram.
Genesis 21:27
And so Abraham took scheep and oxun, and yaf to Abymalech, and bothe smyten a boond of pees.
Genesis 26:8
And whanne ful many daies weren passid, and he dwellide there, Abymelech, kyng of Palestyns, bihelde bi a wyndow, and seiy hym pleiynge with Rebecca, his wijf.
Genesis 26:14
Also he hadde possessioun of scheep and grete beestis, and ful myche of meyne. For this thing Palestyns hadden enuye to hym,
Genesis 31:53
God of Abraham, and God of Nachor, God of the fadir of hem, deme bitwixe vs. Therfor Jacob swoor by the drede of his fadir Ysaac;
Exodus 13:17
Therfor whanne Farao hadde sent out the puple, God ledde not hem out bi the weie of `the lond of Filisteis, which is niy; and arettid lest perauenture it wolde repente the puple, if he had seyn batelis rise ayens hym, and `the puple wolde turn ayen in to Egipt;
Judges 13:1
And eft the sones of Israel diden yuel in the `siyt of the Lord, which bitook hem in to the hondis of Filisteis fourti yeer.
1 Samuel 18:3
Forsothe Jonathas and Dauid maden boond of pees, `that is, swerynge euerlastynge frenschip; for Jonathas louyde Dauid as his owne soule;

Gill's Notes on the Bible

And Moses sent to spy out Jaazer,.... Or Jazer, as it is called in Isaiah 16:9, another city that belonged to the Amorites, and which they had taken from the Moabites; and which came into the hands of the latter again, after the captivity of the ten tribes, as appears from the above places; according to Jerom s, it was fifteen miles distant from Heshbon:

and they took the villages thereof; not the spies, as Jarchi, but the Israelites under Moses; who upon the return of the spies, and the report they made, marched towards it, and took it, and all the towns and villages round about it; for it seems to have been a principal city:

and drove out the Amorites that were there; that dwelt there, and were in possession of it; otherwise they would not have attacked it, had it, and its villages, been in the hands of the Moabites.

s De locis Heb. fol. 92. G.

Barnes' Notes on the Bible

Jaazer - To he identified probably with the ruins Sir or es-Sir 10 miles north of Heshbon. The occupation of it by the Israelites virtually completed their conquest of the Amorite kingdom; and prepared the way for the pastoral settlements in it which they not long after established Numbers 32:35.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile