Lectionary Calendar
Saturday, May 31st, 2025
the Sixth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Numbers 29:8

And ye schulen offre brent sacrifice to the Lord, in to swettiste odour; o calf of the droue, o ram, seuene lambren of o yeer with out wem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Offerings;   The Topic Concordance - Atonement;   Torrey's Topical Textbook - Burnt Offering, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Feasts and Festivals of Israel;   Lamb, Lamb of God;   Easton Bible Dictionary - Atonement, Day of;   Festivals, Religious;   Fausset Bible Dictionary - Atonement, Day of;   Holman Bible Dictionary - Festivals;   Hastings' Dictionary of the Bible - Atonement, Day of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Day of Atonement ;   Sheep, Shepherd;   Morrish Bible Dictionary - Atonement, Day of;   People's Dictionary of the Bible - Offering;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Worship, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Atonement;   Atonement, Day of;   Feasts, and Fasts;   Genesis;   Mouth;   Sacrifice;   Kitto Biblical Cyclopedia - Burnt-offerings;   The Jewish Encyclopedia - Atonement, Day of;   Festivals;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
but you shall offer a burnt offering to the LORD for a sweet savor: one young bull, one ram, seven he-lambs a year old; they shall be to you without blemish;
King James Version
But ye shall offer a burnt offering unto the Lord for a sweet savour; one young bullock, one ram, and seven lambs of the first year; they shall be unto you without blemish:
Lexham English Bible
You will present a burnt offering for Yahweh, a fragrance of appeasement: one bull, one ram, seven male lambs in their first year; they will be without defect.
English Standard Version
but you shall offer a burnt offering to the Lord , a pleasing aroma: one bull from the herd, one ram, seven male lambs a year old: see that they are without blemish.
New Century Version
Bring these burnt offerings as a smell pleasing to the Lord : one young bull, one male sheep, and seven male lambs a year old. They must have nothing wrong with them.
New English Translation
But you must offer a burnt offering as a pleasing aroma to the Lord , one young bull, one ram, and seven lambs one year old, all of them without blemish.
Amplified Bible
'You shall present a burnt offering to the LORD as a sweet and soothing aroma: one bull, one ram, and seven male lambs one year old, which are without blemish;
New American Standard Bible
'You shall present a burnt offering to the LORD as a soothing aroma: one bull, one ram, and seven male lambs one year old, that you have without defect;
Geneva Bible (1587)
But ye shall offer a burnt offring vnto the Lorde for a sweete sauour: one yong bullocke, a ramme, and seuen lambes of a yeere olde: see they be without blemish.
Legacy Standard Bible
And you shall bring near a burnt offering to Yahweh as a soothing aroma: one bull from the herd, one ram, seven male lambs one year old, having them without blemish;
Contemporary English Version
and bring to the altar one young bull, one full-grown ram, and seven rams a year old that have nothing wrong with them. Then offer these as sacrifices to please me.
Complete Jewish Bible
but you are to present a burnt offering to Adonai to make a fragrant aroma: one young bull, one ram, and seven male lambs in their first year (they are to be without defect for you),
Darby Translation
And ye shall present a burnt-offering to Jehovah for a sweet odour: one young bullock, one ram, seven yearling lambs (without blemish shall they be unto you);
Easy-to-Read Version
You will offer burnt offerings. Their smell will please the Lord . You must offer 1 bull, 1 ram, and 7 lambs that are one year old. There must be nothing wrong with them.
George Lamsa Translation
But you shall offer burnt offerings to the LORD for a sweet savour: one young bullock, one ram, and seven lambs of the first year without blemish;
Good News Translation
Offer a burnt offering to the Lord , an odor pleasing to him: one young bull, one ram, and seven one-year-old male lambs, all without any defects.
Christian Standard Bible®
Present a burnt offering to the Lord, a pleasing aroma: one young bull, one ram, and seven male lambs a year old. All your animals are to be unblemished.
Literal Translation
And you shall offer a burnt offering to Jehovah, a soothing fragrance: one bull, a son of the herd, one ram, seven lambs, sons of a year, they shall be without blemish for you;
Miles Coverdale Bible (1535)
but offre a burntofferynge vnto the LORDE for a swete sauoure: a yonge bullocke, a ramme, seuen lambes of a yeare olde without blemish,
American Standard Version
but ye shall offer a burnt-offering unto Jehovah for a sweet savor: one young bullock, one ram, seven he-lambs a year old; they shall be unto you without blemish;
Bible in Basic English
And give to the Lord a burned offering for a sweet smell; one ox, one male sheep, seven he-lambs of the first year: only those without any mark on them may be used:
Bishop's Bible (1568)
But ye shall offer a burnt offeryng vnto the Lorde for a sweete sauour, one young bullocke, a ramme, and seuen lambes of a yere olde, which shalbe vnto you without blemishe.
JPS Old Testament (1917)
but ye shall present a burnt-offering unto the LORD for a sweet savour: one young bullock, one ram, seven he-lambs of the first year; they shall be unto you without blemish;
King James Version (1611)
But ye shall offer a burnt offering vnto the Lord for a sweet sauour, one yong bullock, one ramme, and seuen lambes of the first yeere, they shall bee vnto you without blemish.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall bring near whole-burnt-offerings for a sweet-smelling savour to the Lord; burnt-sacrifices to the Lord, one calf of the herd, one ram, seven lambs of a year old; they shall be to you without blemish.
English Revised Version
but ye shall offer a burnt offering unto the LORD for a sweet savour; one young bullock, one ram, seven he-lambs of the first year; they shall be unto you without blemish:
Berean Standard Bible
Present as a pleasing aroma to the LORD a burnt offering of one young bull, one ram, and seven male lambs a year old, all unblemished,
Young's Literal Translation
and ye have brought near a burnt-offering to Jehovah, a sweet fragrance, one bullock, a son of the herd, one ram, seven lambs, sons of a year, perfect ones they are for you,
Update Bible Version
but you shall offer a burnt-offering to Yahweh for a sweet savor: one young bull, one ram, seven he-lambs a year old; they shall be to you without blemish;
Webster's Bible Translation
But ye shall offer a burnt-offering to the LORD [for] a sweet savor; one young bullock, one ram, [and] seven lambs of the first year; they shall be to you without blemish:
World English Bible
but you shall offer a burnt offering to Yahweh for a sweet savor: one young bull, one ram, seven he-lambs a year old; they shall be to you without blemish;
New King James Version
You shall present a burnt offering to the LORD as a sweet aroma: one young bull, one ram, and seven lambs in their first year. Be sure they are without blemish.
New Living Translation
You must present a burnt offering as a pleasing aroma to the Lord . It will consist of one young bull, one ram, and seven one-year-old male lambs, all with no defects.
New Life Bible
You will give to the Lord as a pleasing smell a burnt gift of one bull, one ram, and seven male lambs one year old, all are to be perfect.
New Revised Standard
You shall offer a burnt offering to the Lord , a pleasing odor: one young bull, one ram, seven male lambs a year old. They shall be without blemish.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but ye shall bring near, as an ascending-sacrifice unto Yahweh a satisfying odour, one choice bullock one ram, - seven he-lambs a year old, without defect, shall they be for you;
Douay-Rheims Bible
And you shall offer a holocaust to the Lord for a most sweet odour, one calf of the herd, one ram, and seven lambs of a year old, without blemish:
Revised Standard Version
but you shall offer a burnt offering to the LORD, a pleasing odor: one young bull, one ram, seven male lambs a year old; they shall be to you without blemish;
THE MESSAGE
"Bring a Whole-Burnt-Offering to God as a pleasing fragrance: one young bull, one ram, and seven yearling male lambs—all healthy. Prepare a Grain-Offering of six quarts of fine flour mixed with oil for the bull, four quarts for the ram, and two quarts for each of the seven lambs. Also bring a he-goat as an Absolution-Offering to atone for you in addition to the regular Whole-Burnt-Offering with its Grain-Offering and Drink-Offering.
New American Standard Bible (1995)
'You shall present a burnt offering to the LORD as a soothing aroma: one bull, one ram, seven male lambs one year old, having them without defect;

Contextual Overview

1 Forsothe the firste dai of the seuenthe monethe schal be hooli, and worschipful to you; ye schulen not do ony seruyle werk ther ynne, for it is the day of sownyng, and of trumpis. 2 And ye schulen offre brent sacrifice, in to swettest odour to the Lord, o calf of the droue, o ram, and seuene lambren of o yeer, with out wem; 3 and in the sacrificis of tho `ye schulen offre thre tenthe partis of flour spreynt togidere with oile, bi ech calfe, twey tenthe partis bi a ram, 4 o tenthe part bi a lomb, whiche togidere ben seuen lambren. 5 And `ye schulen offre a `buc of geet, which is offrid for synne, in to the clensyng of the puple, 6 with out the brent sacrifice of kalendis, with hise sacrifices, and without euerlastynge brent sacrifice, with customable fletynge offryngis; and bi the same cerymonyes ye schulen offre encense in to swettiste odour to the Lord. 7 Also the tenthe dai of this seuenthe monethe schal be hooli and worschipful to you, and ye schulen turmente youre soulis; ye schulen not do ony seruyle werk ther ynne. 8 And ye schulen offre brent sacrifice to the Lord, in to swettiste odour; o calf of the droue, o ram, seuene lambren of o yeer with out wem. 9 And in the sacrifices of tho `ye schulen offre thre tenthe partis of flour spreynt togidere with oyle, bi ech calf, twey tenthe partis bi a ram, 10 the tenthe part of a dyme bi each lomb, that ben togidere seuene lambren.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

without blemish: Numbers 29:2, Numbers 29:13, Numbers 28:19

Reciprocal: Leviticus 1:3 - a burnt Numbers 15:3 - in your Ezra 3:5 - the continual

Cross-References

Genesis 29:3
And the custom was that whanne alle scheep weren gaderid togidere, thei schulden turne awei the stoon, and whanne the flockis weren fillid thei schulden put it eft on the mouth of the pit.
Genesis 34:14
We moun not do this that ye axen, nether we moun yyue oure sistir to a man vncircumcidid, which thing is vnleueful and abhomynable anentis vs.
Genesis 43:32
`And whanne tho weren set to Joseph by hym silf, and to the britheren bi hem silf, and to Egipcyans that eeten to gidre by hem silf; for it is vnleueful to Egipcians to ete with Ebrewis, and thei gessen sich a feeste vnhooli.
Mark 16:3
And thei seiden togidere, Who schal meue awey to vs the stoon fro the dore of the sepulcre?
Luke 24:2
And thei founden the stoon turned awei fro the graue.

Gill's Notes on the Bible

But ye shall offer a burnt offering unto the Lord,.... Which is the same as ordered to be offered on the first day, Numbers 29:2. Aben Ezra is of opinion that the ram here is different from those in

Leviticus 16:3.

Barnes' Notes on the Bible

The offering on the great Day of Atonement was the same with that just specified. The great ceremonies of the day are described in Leviticus 16:0.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile