Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Numbers 32:20

To whiche Moises seide, If ye doen that, that ye biheten, be ye maad redi, and go ye to batel bifor the Lord;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gad;   Gilead;   Misjudgment;   Motive;   Uncharitableness;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Gad, the Tribe of;   Jews, the;   Reuben, the Tribe of;   Tribes of Israel, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gad;   Reuben;   Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Fausset Bible Dictionary - Bashan;   Jaazer;   Pentateuch;   Reuben;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gad;   Israel;   Leopard;   Manasseh;   Reuben;   Smith Bible Dictionary - Ja'besh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Reuben;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe said to them, If you will do this thing, if you will arm yourselves to go before the LORD to the war,
King James Version
And Moses said unto them, If ye will do this thing, if ye will go armed before the Lord to war,
Lexham English Bible
So Moses said to them, "If you do this thing, if you arm yourselves before Yahweh for the war,
English Standard Version
So Moses said to them, "If you will do this, if you will take up arms to go before the Lord for the war,
New Century Version
So Moses told them, "You must do these things. You must go before the Lord into battle
New English Translation
Then Moses replied, "If you will do this thing, and if you will arm yourselves for battle before the Lord ,
Amplified Bible
Moses replied, "If you will do as you say, if you will arm yourselves before the LORD for war,
New American Standard Bible
So Moses said to them, "If you will do this, if you will arm yourselves before the LORD for the war,
Geneva Bible (1587)
And Moses saide vnto them, If ye will doe this thing, and goe armed before the Lord to warre:
Legacy Standard Bible
So Moses said to them, "If you will do this, if you will arm yourselves before Yahweh for the war,
Contemporary English Version
Moses said: You promised that you would be ready to fight for the Lord .
Complete Jewish Bible
(RY: iv, LY: vii) Moshe said to them, "If you will do this — if you will arm yourselves to go before Adonai to the war,
Darby Translation
And Moses said to them, If ye do this thing, if ye arm yourselves before Jehovah for war,
Easy-to-Read Version
So Moses told them, "If you do all these things, this land will belong to you. But your soldiers must go before the Lord into battle.
George Lamsa Translation
And Moses said to them, If you will do this thing and arm yourselves before the LORD for war,
Good News Translation
Moses answered, "If you really mean what you say, then here in the presence of the Lord get ready to go into battle.
Christian Standard Bible®
Moses replied to them, “If you do this—if you arm yourselves for battle before the Lord,
Literal Translation
And Moses said to them, If you will do this thing; if you will arm for battle before Jehovah,
Miles Coverdale Bible (1535)
Moses sayde vnto them: Yf ye wil do this, that ye wil harnesse youre selues to the warre before the LORDE,
American Standard Version
And Moses said unto them, If ye will do this thing, if ye will arm yourselves to go before Jehovah to the war,
Bible in Basic English
Then Moses said to them, If you will do this, arming yourselves to go before the Lord to the war,
Bishop's Bible (1568)
And Moyses sayde vnto them: If ye wyll do this thyng, and go harnessed before the Lorde to warre,
JPS Old Testament (1917)
And Moses said unto them: 'If ye will do this thing: if ye will arm yourselves to go before the LORD to the war,
King James Version (1611)
And Moses said vnto them, If ye will doe this thing, if ye will goe armed before the Lord to warre,
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses said to them, If ye will do according to these words, if ye will arm yourselves before the Lord for battle,
English Revised Version
And Moses said unto them, If ye will do this thing; If ye will arm yourselves to go before the LORD to the war,
Berean Standard Bible
"If you do this," Moses replied, "if you will arm yourselves before the LORD for battle,
Young's Literal Translation
And Moses saith unto them, `If ye do this thing: if ye are armed before Jehovah for battle,
Update Bible Version
And Moses said to them, If you will do this thing, if you will arm yourselves to go before Yahweh to the war,
Webster's Bible Translation
And Moses said to them, If ye will do this thing, if ye will go armed before the LORD to war,
World English Bible
Moses said to them, If you will do this thing, if you will arm yourselves to go before Yahweh to the war,
New King James Version
Then Moses said to them: "If you do this thing, if you arm yourselves before the LORD for the war,
New Living Translation
Then Moses said, "If you keep your word and arm yourselves for the Lord 's battles,
New Life Bible
So Moses said to them, "Do as you say. Get ready for war before the Lord.
New Revised Standard
So Moses said to them, "If you do this—if you take up arms to go before the Lord for the war,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Moses said unto them, If ye will indeed do this thing, - if ye will arm yourselves, before Yahweh, for the war;
Douay-Rheims Bible
And Moses said to them: If you do what you promise, go on well appointed for war before the Lord:
Revised Standard Version
So Moses said to them, "If you will do this, if you will take up arms to go before the LORD for the war,
THE MESSAGE
Moses said, "If you do what you say, take up arms before God for battle and together go across the Jordan ready, before God , to fight until God has cleaned his enemies out of the land, then when the land is secure you will have fulfilled your duty to God and Israel. Then this land will be yours to keep before God .
New American Standard Bible (1995)
So Moses said to them, "If you will do this, if you will arm yourselves before the LORD for the war,

Contextual Overview

16 And thei neiyiden nyy, and seiden, We schulen make foldis of scheep, and the stablis of beestis, and we schulen make strengthid citees to oure litle children. 17 Forsothe we vs silf schulen be armed `to defence, and schulen be gird `with armeris to asailyng, and schulen go to batel bifor the sones of Israel, til we bryngen hem in to her places; oure litle children and what euer thing we moun haue, schulen be in strengthid cytees, for the tresouns of the dwelleris. 18 We schulen not turne ayen in to oure housis, til the sones of Israel welden her eritage; 19 and we schulen not axe ony thing ouer Jordan, for we han now oure possessioun in the eest coost therof. 20 To whiche Moises seide, If ye doen that, that ye biheten, be ye maad redi, and go ye to batel bifor the Lord; 21 and ech man fiytere be armed, and passe Jordan, til the Lord distrye hise enemyes, 22 and al the lond be maad suget to hym; thanne ye schulen be giltles anentis God, and anentis Israel, and ye schulen holde the cuntreys, whiche ye wolen, bifor the Lord. 23 But if ye doon not that, that ye seien, it is not doute to ony man, that ne ye synnen ayens God; and wite ye, that youre synne schal take you. 24 Therfor bilde ye citees to youre litle children, and foldis and stablis to scheep, and to beestis; and fille ye that, that ye bihiyten. 25 And the sones of Gad and of Ruben seiden to Moises, We ben thi seruauntis; we schulen do that, that oure lord comaundith.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 3:18-20, Joshua 1:13-15, Joshua 4:12, Joshua 4:13, Joshua 22:2-4

Reciprocal: Numbers 32:29 - General Joshua 6:8 - before the Lord Judges 11:9 - If ye bring 1 Samuel 18:17 - the Lord's

Cross-References

Genesis 32:8
and seide, If Esau schal come to o cumpeny, and schal smyte it, the tothir cumpeny which is residue schal be saued.
Genesis 32:9
And Jacob seide, A! God of my fadir Abraham, and God of my fadir Isaac, A! Lord, that seidist to me, Turne thou ayen in to thi lond, and in to the place of thi birthe, and Y schal do wel to thee,
Genesis 32:17
And he comaundide to the formere, and seide, If thou schalt mete my brothir Esau, and he schal axe thee, whos man thou art, ether whidir thou goist, ether whos ben these thingis whiche thou suest,
Genesis 43:11
Therfor Israel, `the fadir of hem, seide to hem, If it is nede so, do ye that that ye wolen; `take ye of the beste fruytis of the lond in youre vesselis, and `bere ye yiftis to the man, a litil of gumme, and of hony, and of storax, and of mirre, and of therebynte, and of alemaundis;
1 Samuel 6:5
And thei answeriden to hem, Bi the noumbre of prouynces of Filisteis ye schulen make fyue goldun ersis, and fyue goldun myis; for o veniaunce was to alle you and to youre `wise men, ether princes. And ye schulen make the licnesse of youre ersis, and the licnesse of myis that distriede youre lond; and ye schulen yyue glorie to God of Israel, if in hap he withdrawe his hond fro you, and fro youre goddis, and fro youre lond.
1 Kings 20:31
and hise seruauntis seiden to him, We herden that the kyngis of the hows of Israel ben merciful, therfor putte we sackis in oure leendis, and cordis in oure heedis, and go we out to the kyng of Israel; in hap he schal saue oure lyues.
Proverbs 6:35
nether schal assente to the preieris of ony; nether schal take ful many yiftis for raunsum.
Proverbs 15:18
A wrathful man reisith chidyngis; he that is pacient, swagith chidyngis reisid.
Proverbs 16:14
Indignacioun of the kyng is messangeris of deth; and a wijs man schal plese him.
Proverbs 21:14
A yift hid quenchith chidyngis; and a yift in bosum quenchith the moost indignacioun.

Gill's Notes on the Bible

And Moses said unto them,.... Being better disposed towards them, and more satisfied with the reasonableness of their request, it being explained unto him:

if ye will do this thing; which they had promised:

if ye will go armed before the Lord to war; they had said they would go ready armed before the children of Israel, but Moses expresses it "before the Lord"; which is more agreeable to their encampment and order in marching, for not the standard of Reuben but that of Judah went foremost, yet the standard of Reuben marched directly before the sanctuary bore by the Kohathites, Numbers 10:18, and so might be properly said to go before the Lord, who dwelt there.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile