Thursday in Easter Week
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Numbers 32:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
the land which the LORD struck before the congregation of Yisra'el, is a land for cattle; and your servants have cattle.
Even the country which the Lord smote before the congregation of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle:
the land that Yahweh struck before the community of Israel, is a land of livestock, and your servants have livestock."
the land that the Lord struck down before the congregation of Israel, is a land for livestock, and your servants have livestock."
the land that the Lord subdued before the community of Israel, is ideal for cattle, and your servants have cattle."
the land which the LORD conquered before the congregation of Israel, is a land [suitable] for livestock, and your servants have [very large herds of] livestock."
the land which the LORD conquered before the congregation of Israel, is a land for livestock, and your servants have livestock."
Which countrey the Lorde smote before the Congregation of Israel, is a lande meete for cattell, and thy seruants haue cattell:
the land, which Yahweh struck before the congregation of Israel, is a land for livestock, and your servants have livestock."
the country that Adonai conquered before the community of Isra'el, is livestock country; and your servants have livestock.
the country that Jehovah smote before the assembly of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle;
The land which the LORD smote before the children of Israel is a land for cattle, and your servants have cattle;
which the Lord struck down before the community of Israel, is good land for livestock, and your servants own livestock.”
the land which Jehovah has struck before the congregation of Israel is a land for livestock, and your servants own livestock.
which the LORDE smote before ye congregacion of Israel, is a mete londe for catell, and thy seruauntes haue many catell.
the land which Jehovah smote before the congregation of Israel, is a land for cattle; and thy servants have cattle.
The land which the Lord gave into the hands of the children of Israel, is a land for cattle, and your servants have cattle.
Which countrey the Lorde smote before the congregation of Israel, is a lande meete for cattell, and we thy seruauntes haue cattell.
the land which the LORD smote before the congregation of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle.'
Euen the countrey which the Lord smote before the Congregation of Israel, is a land for cattell, and thy seruants haue cattell.
the land which the Lord has delivered up before the children of Israel, is pasture land, and thy servants have cattle.
the land which the LORD smote before the congregation of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle.
which the LORD conquered before the congregation of Israel, are suitable for livestock-and your servants have livestock."
the land which Jehovah hath smitten before the company of Israel, is a land for cattle, and thy servants have cattle.'
the land which Yahweh smote before the congregation of Israel, is a land for cattle; and your slaves have cattle.
[Even] the country which the LORD smote before the congregation of Israel, [is] a land for cattle, and thy servants have cattle:
the land which Yahweh struck before the congregation of Israel, is a land for cattle; and your servants have cattle.
the country which the LORD defeated before the congregation of Israel, is a land for livestock, and your servants have livestock."
The Lord has conquered this whole area for the community of Israel, and it is ideally suited for all our livestock.
the land which the Lord won in battle in front of the people of Israel, is a land for cattle and your servants have cattle."
the land that the Lord subdued before the congregation of Israel—is a land for cattle; and your servants have cattle."
the land which Yahweh smote before the assembly of Israel, a land for cattle, it is, - and, thy servants, have cattle.
The land, which the Lord hath conquered in the sight of the children of Israel, is a very fertile soil for the feeding of beasts: and we thy servants have very much cattle:
the land which the LORD smote before the congregation of Israel, is a land for cattle; and your servants have cattle."
the land which the LORD conquered before the congregation of Israel, is a land for livestock, and your servants have livestock."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 21:24, Numbers 21:34, Deuteronomy 2:24-35
Reciprocal: 2 Chronicles 13:15 - God smote Isaiah 15:4 - Heshbon
Cross-References
Whether not if thou schalt do wel, thou schalt resseyue; but if thou doist yuele, thi synne schal be present anoon in the yatis? but the desir therof schal be vndur thee, and thou schalt be lord therof.
thou art the prince of God anentis vs; birie thou thi deed bodi in oure chosun sepulcris, and no man schal mow forbede thee, that ne thou birie thi deed bodi in the sepulcre of him.
and puplis serue thee, and lynagis worschipe thee; be thou lord of thi britheren, and the sones of thi modir be bowid bifor thee; be he cursid that cursith thee, and he that blessith thee, be fillid with blessyngis.
Ysaac answeride, Y haue maad him thi lord, and Y haue maad suget alle hise britheren to his seruage; Y haue stablischid him in whete, and wyn, and oile; and, my sone, what schal Y do to thee aftir these thingis?
Y haue oxun, and assis, and scheep, and seruauntis, and hand maydis, and Y sende now a message to my lord, that Y fynde grace in thi siyt.
thou schalt answere, Of thi seruaunt Jacob, he hath sent yiftis to his lord Esau, and he cometh aftir vs.
And Esau seide, What ben these cumpanyes, whiche Y mette? Jacob answerde, That Y schulde fynde grace bifore my lord.
To whom he answeride, My lord, be not wrooth, for thou knowist this puple, that it is enclynaunt to yuel;
Forsothe Saul knew the vois of Dauid, and seide, Whether this vois is thin, my sone Dauid? And Dauid seide, My lord the kyng, it is my vois.
Thei girdiden her leendis with sackis, and puttiden coordis in her heedis, and thei camen to the kyng of Israel, and seiden to hym, Thi seruaunt Benadab seith, Y preye thee, lete `my soule lyue. And he seide, If Benadab lyueth yit, he is my brother.
Gill's Notes on the Bible
Even the county which the Lord smote before the congregation of Israel,.... In which the above cities were, and perhaps some others not named: this was now in the hands of the people of Israel, being subdued by them, the conquest of which is ascribed unto the Lord, for the victory was of him; it was he that smote their enemies; and delivered their country into their hands; and now Moses, Eleazar, and the princes of the congregation, being the representatives of the people, had a right to dispose of it, and, which these two tribes request might be given to them, because, say they:
it is a land for cattle, and thy servants have cattle; to stock it, with and great numbers of them; see Numbers 32:1