Lectionary Calendar
Friday, September 12th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Numbers 4:5

whanne the tentis schulen be moued; and thei schulen do doun the veil that hangith bifore the yatis, and thei schulen wlappe in it the arke of witnessyng;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Altar;   Ark;   Colors;   Levites;   Priest;   Tabernacle;   Vail;   Thompson Chain Reference - Ark;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;   Holy of Holies;   Levites, the;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Kohath;   Levites;   Tabernacle;   Uzzah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ark;   Tabernacle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Testimony;   Easton Bible Dictionary - Ark;   Fausset Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Levites;   Perez-Uzza;   Priest;   Shewbread;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hanging, Hangings;   Kohath, Kohathites;   Moses;   Numbers, Book of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Beth-shemesh;   Table;   Uzzah;   People's Dictionary of the Bible - Ark;   Koliath;   Tabernacle;   Smith Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Hangings;   Tabernacle;   Veil (2);   Kitto Biblical Cyclopedia - Aaronites;   Ark of the covenant;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Decalogue;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
When the camp moves forward, Aharon shall go in, and his sons, and they shall take down the veil of the screen, and cover the ark of the Testimony with it,
King James Version
And when the camp setteth forward, Aaron shall come, and his sons, and they shall take down the covering vail, and cover the ark of testimony with it:
Lexham English Bible
When setting out the camp, Aaron and his sons will go and lower the curtain of the covering and cover with it the ark of the testimony.
New Century Version
When the Israelites are ready to move, Aaron and his sons must go into the Holy Tent, take down the curtain, and cover the Ark of the Agreement with it.
New English Translation
When it is time for the camp to journey, Aaron and his sons must come and take down the screening curtain and cover the ark of the testimony with it.
Amplified Bible
"When the camp prepares to move out, Aaron and his sons shall come into the sanctuary and take down the veil (curtain) screening off the Holy of Holies, and cover the ark of the testimony with it;
New American Standard Bible
"When the camp sets out, Aaron and his sons shall go in and take down the veil of the curtain, and cover the ark of the testimony with it;
Geneva Bible (1587)
When the hoste remoueth, then Aaron and his sonnes shall come and take downe the couering vaile, and shall couer the Arke of the Testimonie therewith.
Legacy Standard Bible
"And when the camp sets out, Aaron and his sons shall go in and they shall take down the veil of the screen and cover the ark of the testimony with it;
Contemporary English Version
When the Israelites are ready to move their camp, Aaron and his sons will enter the tent and take down the curtain that separates the sacred chest from the rest of the tent. They will cover the chest with this curtain,
Complete Jewish Bible
when the time comes to break camp, Aharon is to go in with his sons, take down the curtain which serves as a screen, and cover the ark of the testimony with it.
Darby Translation
And when the camp setteth forward, Aaron and his sons shall go in, and they shall take down the veil of separation and cover the ark of testimony with it;
Easy-to-Read Version
"When the Israelites travel to a new place, Aaron and his sons must go into the Meeting Tent and take down the curtain and cover the Box of the Agreement with it.
English Standard Version
When the camp is to set out, Aaron and his sons shall go in and take down the veil of the screen and cover the ark of the testimony with it.
George Lamsa Translation
And when the camp marches forward, Aaron and his sons shall come in, and they shall take down the covering veil and cover the ark of testimony with it,
Good News Translation
lass="passage-text">
Christian Standard Bible®
Whenever the camp is about to move on, Aaron and his sons are to go in, take down the screening curtain, and cover the ark of the testimony with it.
Literal Translation
Aaron and his sons shall come in, when the camp pulls out, and shall take down the veil of the hanging, and shall cover the ark of the testimony with it.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan the hoost breaketh vp, Aaron and his sonnes shall go in, and take downe the vayle, and couer the Arke of wytnesse therwith,
American Standard Version
when the camp setteth forward, Aaron shall go in, and his sons, and they shall take down the veil of the screen, and cover the ark of the testimony with it,
Bible in Basic English
When all the people go forward, Aaron is to go in with his sons, and take down the veil of the curtain, covering the ark of witness with it;
Bishop's Bible (1568)
And when the hoast remoueth, Aaron and his sonnes shall come and take downe the couering vayle, and wrap the arke of wytnesse in it:
JPS Old Testament (1917)
when the camp setteth forward, Aaron shall go in, and his sons, and they shall take down the veil of the screen, and cover the ark of the testimony with it;
King James Version (1611)
And when the Campe setteth forward, Aaron shall come, and his sonnes, and they shall take downe the couering Uaile, and couer the Arke of Testimony with it:
Brenton's Septuagint (LXX)
And Aaron and his sons shall go in, when the camp is about to move, and shall take down the shadowing veil, and shall cover with it the ark of the testimony.
English Revised Version
when the camp setteth forward, Aaron shall go in, and his sons, and they shall take down the veil of the screen, and cover the ark of the testimony with it:
Berean Standard Bible
Whenever the camp sets out, Aaron and his sons are to go in, take down the veil of the curtain, and cover the Ark of the Testimony with it.
Young's Literal Translation
that Aaron and his sons have come in, in the journeying of the camp, and have taken down the vail of the hanging, and have covered with it the ark of the testimony;
Update Bible Version
when the camp sets forward, Aaron shall go in, and his sons, and they shall take down the veil of the screen, and cover the ark of the testimony with it,
Webster's Bible Translation
And when the camp moveth forward, Aaron shall come, and his sons, and they shall take down the covering vail, and cover the ark of testimony with it:
World English Bible
When the camp moves forward, Aaron shall go in, and his sons, and they shall take down the veil of the screen, and cover the ark of the Testimony with it,
New King James Version
When the camp prepares to journey, Aaron and his sons shall come, and they shall take down the covering veil and cover the ark of the Testimony with it.
New Living Translation
When the camp moves, Aaron and his sons must enter the Tabernacle first to take down the inner curtain and cover the Ark of the Covenant with it.
New Life Bible
When the people leave to move on, Aaron and his sons will go in and take down the curtain in front of the special box with the Law inside. And they will cover the special box with it.
New Revised Standard
When the camp is to set out, Aaron and his sons shall go in and take down the screening curtain, and cover the ark of the covenant with it;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then Aaron and his sons shall enter when the camp is to set forward, and take down the screening veil, - and enwrap therein the ark of the testimony;
Douay-Rheims Bible
When the camp is; to set forward, Aaron and his sons shall go into the tabernacle of the covenant, and the holy of holies, and shall take down the veil that hangeth before the door, and shall wrap up the ark of the testimony in it,
Revised Standard Version
When the camp is to set out, Aaron and his sons shall go in and take down the veil of the screen, and cover the ark of the testimony with it;
THE MESSAGE
"When the camp is ready to set out, Aaron and his sons are to go in and take down the covering curtain and cover the Chest of The Testimony with it. Then they are to cover this with a dolphin skin, spread a solid blue cloth on top, and insert the poles.
New American Standard Bible (1995)
"When the camp sets out, Aaron and his sons shall go in and they shall take down the veil of the screen and cover the ark of the testimony with it;

Contextual Overview

1 And the Lord spak to Moises and to Aaron, 2 and seide, Take thou the summe of the sones of Caath, fro the myddis of Leuytis, 3 bi her housis and meynees, fro the threttithe yeer and aboue `til to the fiftithe yeer, of alle that entren, that thei stonde and mynystre in the tabernacle of boond of pees. 4 This is the religioun of the sones of Caath; Aaron and his sones schulen entren in to the tabernacle of boond of pees, and in to the hooli of hooli thingis, 5 whanne the tentis schulen be moued; and thei schulen do doun the veil that hangith bifore the yatis, and thei schulen wlappe in it the arke of witnessyng; 6 and thei schulen hile eft with a veil of `skynnys of iacynt, and thei schulen stretche forth aboue a mentil al of iacynt, and thei schulen putte in barris `on the schuldris of the bereris. 7 Also thei schulen wlappe the boord of proposicioun in a mentil of iacynt, and thei schulen putte therwith cenceris, and morteris of gold, litil cuppis, and grete cuppis to fletyng sacrifices `to be sched; looues schulen euere be in the boord. 8 And thei schulen strecche forth aboue a reed mentil, which thei schulen hile eft with an hilyng of `skynnes of iacynt, and thei schulen putte yn barris. 9 Thei schulen take also a mentil of iacynt with which thei schulen hile the candilstike, with hise lanternes, and tongis, and snytels, and alle the `vessels of oile that ben nedeful to the lanternes to be ordeyned; 10 and on alle thingis thei schulen putte an hilyng of `skynnys of iacynt, and thei schulen putte in barris.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And when: Numbers 2:16, Numbers 2:17, Numbers 10:14

Aaron shall come: The law prohibiting any person, except the high priest on one day in the year, to enter into the most holy place, must have admitted an exception while the Israelites were in the wilderness: that exception, therefore, is here expressly made; and the directions given respecting it must be religiously observed, or the service could not be safely performed. While the cloud rested on the tabernacle, the general rule was in force; but when it was removed, then the priests might enter to prepare the sacred vessels for removal. Numbers 4:15, Numbers 3:27-32

they shall: Exodus 26:31-33, Exodus 36:35, Exodus 40:3, Isaiah 25:7, Matthew 27:51, Hebrews 9:3, Hebrews 10:20

and cover: Exodus 25:10-22, Exodus 37:1-9, 2 Samuel 6:2-9

Reciprocal: Exodus 26:14 - a covering Exodus 31:10 - General Exodus 35:19 - The cloths Numbers 1:51 - the Levites 1 Samuel 4:4 - with the ark 1 Samuel 6:19 - he smote 2 Samuel 6:3 - set 1 Chronicles 23:26 - carry Revelation 11:19 - the ark

Cross-References

Genesis 4:10
And God seide to Cayn, What hast thou do? the vois of the blood of thi brother crieth to me fro erthe.
Genesis 4:11
Now therfor thou schalt be cursid on erthe, that openyde his mouth, and resseyuede of thin hond the blood of thi brothir.
Genesis 31:2
Also Jacob perseyuede the face of Laban, that it was not ayens hym as yistirdai, and the thridde dai agoon,
Genesis 31:5
Y se the face of youre fadir, that it is not ayens me as `yisterdai and the thridde dai agoon; but God of my fadir was with me.
Numbers 16:15
We comen not. And Moises was wrooth greetli, and seide to the Lord, Biholde thou not the sacrifices of hem; thou wost that Y took neuere of hem, yhe, a litil asse, nethir Y turmentide ony of hem.
Job 5:2
Wrathfulnesse sleeth `a fonned man, and enuye sleeth a litil child.
Psalms 20:3
Be he myndeful of al thi sacrifice; and thi brent sacrifice be maad fat.
Matthew 20:15
Whether it is not leueful to me to do that that Y wole? Whether thin iye is wickid, for Y am good?
Acts 13:45
And Jewis sien the puple, and weren fillid with enuye, and ayenseiden these thingis that weren seyd of Poul, and blasfemyden.
Hebrews 11:4
Bi feith Abel offride a myche more sacrifice than Caym to God, bi which he gat witnessyng to be iust, for God bar witnessyng to hise yiftis; and bi that feith he deed spekith yit.

Gill's Notes on the Bible

And when the camp setteth forward,.... Upon the cloud's removing and the trumpets blowing:

Aaron shall come, and his sons; into the holy place:

and they shall take down the covering vail: the vail that divided between the holy and the most holy place, which covered all in the holy of holies out of sight:

and cover the ark of testimony with it; together with the mercy seat and cherubim on it, that they might not be seen nor touched by the Levites when they carried them. Now though the high priest himself might not go into the most holy place but once a year, on the day of atonement, yet on this occasion, when the tabernacle was to be taken down, and the things in it to be removed, both he and his sons might enter without danger; since, as Bishop Patrick observes, the divine Majesty was gone from thence in the cloud which gave the signal for the motion of the camp, and the taking down of the tabernacle.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile