Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Proverbs 1:30

nether assentiden to my councel, and depraueden al myn amendyng.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Blindness;   Counsel;   Impenitence;   Instruction;   Obduracy (Hardness);   Opportunity;   Punishment;   Repentance;   Wicked (People);   Wisdom;   Word of God;   Young Men;   Thompson Chain Reference - Despisers;   Impiety;   Righteousness-Unrighteousness;   The Topic Concordance - Calling;   Despisement;   Evil;   Fear;   Finding;   Hate;   Hearing;   Knowledge;   Reproof;   Safety;   Wisdom;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions of the Wicked, the;   Anger of God, the;   Call of God, the;   Judgments;   Reproof;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Esau;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Quotations (2);   People's Dictionary of the Bible - Proverbs book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Proverbs, Book of;   Wisdom;   Wisdom of God;   The Jewish Encyclopedia - Alexandrian Philosophy;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for September 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
were not interested in my counsel,and rejected all my correction,
Hebrew Names Version
They wanted none of my counsel. They despised all my reproof.
King James Version
They would none of my counsel: they despised all my reproof.
English Standard Version
would have none of my counsel and despised all my reproof,
New Century Version
You did not accept my advice, and you rejected my correction.
New English Translation
they did not comply with my advice, they spurned all my rebuke.
Amplified Bible
They would not accept my counsel, And they spurned all my rebuke.
New American Standard Bible
"They did not accept my advice, They disdainfully rejected every rebuke from me.
World English Bible
They wanted none of my counsel. They despised all my reproof.
Geneva Bible (1587)
They would none of my counsell, but despised all my correction.
Legacy Standard Bible
They were not willing to accept my counsel,They spurned all my reproof.
Berean Standard Bible
They accepted none of my counsel; they despised all my reproof.
Contemporary English Version
You rejected my advice and paid no attention when I warned you.
Complete Jewish Bible
they refused my counsel and despised my reproof.
Darby Translation
they would none of my counsel, they despised all my reproof:
Easy-to-Read Version
They ignored my advice and refused to be corrected.
George Lamsa Translation
They were not pleased with my counsels; they rejected all of my reproof.
Good News Translation
You have never wanted my advice or paid any attention when I corrected you.
Lexham English Bible
they were not willing to accept my counsel, they despised all my reproof.
Literal Translation
They did not desire my counsel; they despised all my reproof,
Miles Coverdale Bible (1535)
but abhorred my councell, and despysed my correccion.
American Standard Version
They would none of my counsel, They despised all my reproof.
Bible in Basic English
They had no desire for my teaching, and my words of protest were as nothing to them.
JPS Old Testament (1917)
They would none of my counsel, they despised all my reproof.
King James Version (1611)
They would none of my counsel: they despised all my reproofe.
Bishop's Bible (1568)
They woulde none of my counsayle, but dispised all my correction.
Brenton's Septuagint (LXX)
neither would they attend to my counsels, but derided my reproofs.
English Revised Version
They would none of my counsel; they despised all my reproof:
Update Bible Version
They didn't want my counsel; They despised all my reproof.
Webster's Bible Translation
They rejected my counsel: they despised all my reproof.
New King James Version
They would have none of my counsel And despised my every rebuke.
New Living Translation
They rejected my advice and paid no attention when I corrected them.
New Life Bible
They would not listen when I told them what they should do. They laughed at all my strong words.
New Revised Standard
would have none of my counsel, and despised all my reproof,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Consented not to my counsel, disdained all my rebuke,
Douay-Rheims Bible
Nor consented to my counsel, but despised all my reproof.
Revised Standard Version
would have none of my counsel, and despised all my reproof,
Young's Literal Translation
They have not consented to my counsel, They have despised all my reproof,
New American Standard Bible (1995)
"They would not accept my counsel, They spurned all my reproof.

Contextual Overview

20 Wisdom prechith with outforth; in stretis it yyueth his vois. 21 It crieth ofte in the heed of cumpenyes; in the leeues of yatis of the citee it bringith forth hise wordis, 22 and seith, Hou long, ye litle men in wit, louen yong childhod, and foolis schulen coueyte tho thingis, that ben harmful to hem silf, and vnprudent men schulen hate kunnyng? 23 Be ye conuertid at my repreuyng; lo, Y schal profre forth to you my spirit, and Y schal schewe my wordis. 24 For Y clepide, and ye forsoken; Y helde forth myn hond, and noon was that bihelde. 25 Ye dispisiden al my councel; and chargiden not my blamyngis. 26 And Y schal leiye in youre perisching; and Y schal scorne you, whanne that, that ye dreden, cometh to you. 27 Whanne sodeyne wretchidnesse fallith in, and perisching bifallith as tempest; whanne tribulacioun and angwisch cometh on you. 28 Thanne thei schulen clepe me, and Y schal not here; thei schulen rise eerli, and thei schulen not fynde me. 29 For thei hatiden teching, and thei token not the drede of the Lord,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 1:25, Psalms 81:11, Psalms 119:111, Psalms 119:173, Jeremiah 8:9, Luke 14:18-20

Reciprocal: Leviticus 26:15 - despise Numbers 14:31 - the land 1 Kings 12:8 - General Job 18:7 - his own Job 34:27 - would Psalms 106:13 - waited Psalms 107:11 - contemned Proverbs 1:7 - but Proverbs 1:23 - my reproof Proverbs 5:12 - How Proverbs 10:17 - he that Proverbs 13:13 - despiseth Proverbs 15:10 - and he Jeremiah 36:23 - he cut Hosea 4:6 - because John 1:5 - General Romans 3:11 - none that understandeth Revelation 3:18 - counsel

Cross-References

Genesis 1:15
and shyne tho in the firmament of heuene, and liytne tho the erthe; and it was doon so.
Genesis 1:16
And God made twei grete liytis, the gretter liyt that it schulde be bifore to the dai, and the lesse liyt that it schulde be bifore to the niyt;
Genesis 9:3
And al thing which is moued and lyueth schal be to you in to mete; Y have youe to you alle thingis as greene wortis,
Job 39:4
Her calues ben departid, and goen to pasture; tho goen out, and turnen not ayen to `tho hyndis.
Job 39:8
He lokith aboute the hillis of his lesewe, and he sekith alle greene thingis.
Job 39:30
Hise briddis souken blood, and where euere a careyn is, anoon he is present.
Job 40:15
Lo! behemot, whom Y made with thee, schal as an oxe ete hey.
Job 40:20
Hillis beren eerbis to this behemot; alle the beestis of the feeld pleien there.
Psalms 104:14
And thou bringist forth hei to beestis; and eerbe to the seruyce of men. That thou bringe forth breed of the erthe;
Psalms 147:9
Which yyueth mete to her werk beestis; and to the briddys of crowis clepinge hym.

Gill's Notes on the Bible

They would none of my counsel,.... Neither his doctrines nor his ordinances; nor would they attend to the wholesome counsel and advice he gave them in his sermons upon the mount, and in other discourses of his at other times and places;

they despised all my reproof; for their hypocrisy, uncleanness, covetousness, and other sins they were addicted to; see Matthew 23:1; but they "derided" him for it, Luke 16:14; where the same word is used as is by the Septuagint here. These things are repeated from Proverbs 1:25, to observe their ingratitude, and how just was their ruin, and what the true cause of it.

Barnes' Notes on the Bible

This is no arbitrary sentence. The fault was all along their own. The fruit of their own ways is death.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile