Lectionary Calendar
Friday, April 3rd, 2026
Good Friday
There are 2 days til Easter!
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Proverbs 14:19

Yuel men schulen ligge bifor goode men; and vnpitouse men bifor the yatis of iust men.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Wicked (People);   The Topic Concordance - Bowing;   Evil;   Goodness;   Righteousness;   Wickedness;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The evil bow before those who are good,and the wicked, at the gates of the righteous.
Hebrew Names Version
The evil bow down before the good, And the wicked, at the gates of the righteous.
King James Version
The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.
English Standard Version
The evil bow down before the good, the wicked at the gates of the righteous.
New American Standard Bible
The evil will bow down before the good, And the wicked at the gates of the righteous.
New Century Version
Evil people will bow down to those who are good; the wicked will bow down at the door of those who do right.
Amplified Bible
The evil will bow down before the good, And the wicked [will bow down] at the gates of the righteous.
World English Bible
The evil bow down before the good, And the wicked, at the gates of the righteous.
Geneva Bible (1587)
The euill shall bowe before the good, and the wicked at the gates of the righteous.
Legacy Standard Bible
The evil will bow down before the good,And the wicked at the gates of the righteous.
Berean Standard Bible
The evil bow before the good, and the wicked at the gates of the righteous.
Contemporary English Version
The wicked will come crawling to those who obey God.
Complete Jewish Bible
The evil bow down before the good, and the wicked at the gates of the righteous.
Darby Translation
The evil bow before the good, and the wicked at the gates of the righteous [man].
Easy-to-Read Version
Good people will defeat those who are evil, and the wicked will be forced to show respect to those who live right.
George Lamsa Translation
Evil men shall prostrate themselves before good men; and the wicked shall come to beg at the gates of the righteous.
Good News Translation
Evil people will have to bow down to the righteous and humbly beg their favor.
Lexham English Bible
The evil bow down before the good, and the wicked at the gates of the righteous.
Literal Translation
The evil bow before the good; yea, the wicked at the gates of the just.
Miles Coverdale Bible (1535)
The euell shal bowe them selues before ye good, and the vngodly shal wayte at the dores of the rightuous.
American Standard Version
The evil bow down before the good; And the wicked, at the gates of the righteous.
Bible in Basic English
The knees of the evil are bent before the good; and sinners go down in the dust at the doors of the upright.
JPS Old Testament (1917)
The evil bow before the good, and the wicked at the gates of the righteous.
King James Version (1611)
The euill bowe before the good: and the wicked at the gates of the righteous.
Bishop's Bible (1568)
The euyll shall bowe them selues before the good: and the vngodly shall wayte at the gates of the ryghteous.
Brenton's Septuagint (LXX)
Evil men shall fall before the good; and the ungodly shall attend at the gates of the righteous.
English Revised Version
The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.
Update Bible Version
The evil bow down before the good; And the wicked, at the gates of the righteous.
Webster's Bible Translation
The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.
New English Translation
Those who are evil will bow before those who are good, and the wicked will bow at the gates of the righteous.
New King James Version
The evil will bow before the good, And the wicked at the gates of the righteous.
New Living Translation
Evil people will bow before good people; the wicked will bow at the gates of the godly.
New Life Bible
Sinful men will bow in front of the good, and at the gates of those who are right with God.
New Revised Standard
The evil bow down before the good, the wicked at the gates of the righteous.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Abased are the wicked, before the good, and, the lawless, at the gates of the righteous.
Douay-Rheims Bible
The evil shall fall down before the good: and the wicked before the gates of the just.
Revised Standard Version
The evil bow down before the good, the wicked at the gates of the righteous.
Young's Literal Translation
The evil have bowed down before the good, And the wicked at the gates of the righteous.
THE MESSAGE
Eventually, evil will pay tribute to good; the wicked will respect God-loyal people.
New American Standard Bible (1995)
The evil will bow down before the good, And the wicked at the gates of the righteous.

Contextual Overview

19 Yuel men schulen ligge bifor goode men; and vnpitouse men bifor the yatis of iust men.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Genesis 42:6, Genesis 43:28, Exodus 8:8, Exodus 9:27, Exodus 9:28, Exodus 11:8, 2 Kings 3:12, Esther 7:7, Esther 7:8, Psalms 49:14, Isaiah 60:14, Micah 7:9, Micah 7:10, Micah 7:16, Micah 7:17, Malachi 4:3, Acts 16:39, Revelation 3:9

Reciprocal: Exodus 6:9 - hearkened

Cross-References

Genesis 14:6
and Choreis in the hillis of Seir, til to the feldi placis of Faran, which is in wildirnesse.
Genesis 14:7
And thei turneden ayen, and camen til to the welle Mesphath; thilke is Cades. And thei `han smyte al the cuntre of men of Amalec, and Amorrei, that dwellide in Asason Thamar.
Genesis 14:9
that is, ayens Chodorlaomor, kyng of Elamytis, and Thadal, kyng of folkis, and Amrafel, kyng of Sennaar, and Ariok, kyng of Ponte; foure kyngis ayens fyue.
Genesis 14:16
And he brouyte ayen al the catel, and Loth his brother with his catel, also wymmen and the puple.
Genesis 14:22
And Abram answerde to hym, Y reyse myn hondis to the hiy Lord God,
Genesis 14:23
Lord of heuene and of erthe, that fro the threde of oof til to the layner of the hose I schal not take of alle thingis that ben thine, lest thou seie, I made Abram riche;
Genesis 27:4
make to me a seew therof, as thou knowist that Y wole, and brynge that Y ete, and my soule blesse thee bifore that Y die.
Genesis 47:7
After these thingis Joseph brouyte in his fader to the king, and settide him bifor the king, which blesside the king;
Genesis 47:10
And whanne he hadde blessid the kyng, he yede out.
Genesis 49:28
Alle these weren in twelue kynredis of Israel; her fadir spak these thingys to hem, and blesside hem alle by propre blessyngis,

Gill's Notes on the Bible

The evil bow before the good,.... Wicked men before good men. This, as Jarchi observes, respects future time; even the latter day glory, or the spiritual times of the Messiah, when the kingdom under the whole heaven shall be given to the saints of the most High: for though there may have been some few instances of this kind, as Haman bowing before Mordecai, and the Heathen emperors before Constantine; and there may be some now, in some cases where obligation requires; yet this is far from being general, as it will be in the spiritual reign of Christ; when the sons of those that afflicted the church will come bending to her, and they that have despised her shall bow themselves down at the soles of her feet; and even great personages too shall bow down and lick the dust of her feet; the kings of the earth, who before have been in confederacy with antichrist, and have persecuted the saints, now shall hate the whore, and honour the true church of Christ: this will be in the Philadelphian state, which is the same with the spiritual reign of Christ; such who called themselves Jews, and are not, shall come and worship before the feet of the church, and own that she and her members are the favourites of heaven, Daniel 7:27

Isaiah 49:23;

and the wicked at the gates of the righteous; or, "come to the gates of the righteous", as the Syriac version supplies it; they come and knock there, stand and wait, or lay themselves down; become prostrate and humble supplicants for relief and protection, as beggars do. This may also respect their attendance at Wisdom's gates, at the gates of Zion, on public ordinances, for counsel and instruction, which before they despised, Proverbs 8:34. The Septuagint version is, "shall serve thy gates"; that is, at them; see Isaiah 60:11.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 14:19. The evil bow before the good — They are almost constrained to show them respect; and the wicked, who have wasted their substance with riotous living, bow before the gates of the righteous-of benevolent men-begging a morsel of bread.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile