Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Proverbs 21:17

He that loueth metis, schal be in nedynesse; he that loueth wiyn and fatte thingis, schal not be maad riche.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amusements and Worldly Pleasures;   Drunkenness;   Extravagance;   Food;   Frugality;   Oil;   Pleasure;   Wine;   Worldliness;   Thompson Chain Reference - Drink, Strong;   Food;   Food, Physical-Spiritual;   Intemperance;   Pleasure, Worldly;   Pleasure-Seekers;   Poverty;   Poverty-Riches;   Self-Indulgence-Self-Denial;   Social Duties;   Temperance;   Temperance-Intemperance;   Victuals;   Wine;   Worldly;   The Topic Concordance - Pleasure;   Poverty;   Wealth;   Torrey's Topical Textbook - Amusements and Pleasures, Worldly;   Diet of the Jews, the;   Drunkenness;   Oil;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Oil;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Drunkenness;   Education;   Oil;   Poetry, Hebrew;   Poor;   Wisdom;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The one who loves pleasure will become poor;whoever loves wine and oil will not get rich.
Hebrew Names Version
He who loves pleasure shall be a poor man: He who loves wine and oil shall not be rich.
King James Version
He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
English Standard Version
Whoever loves pleasure will be a poor man; he who loves wine and oil will not be rich.
New American Standard Bible
One who loves pleasure will become a poor person; One who loves wine and oil will not become rich.
New Century Version
Whoever loves pleasure will become poor; whoever loves wine and perfume will never be rich.
Amplified Bible
He who loves [only selfish] pleasure will become a poor man; He who loves and is devoted to wine and [olive] oil will not become rich.
World English Bible
He who loves pleasure shall be a poor man: He who loves wine and oil shall not be rich.
Geneva Bible (1587)
Hee that loueth pastime, shalbe a poore man: and he that loueth wine and oyle, shall not be riche.
Legacy Standard Bible
He who loves pleasure will become a poor man;He who loves wine and oil will not become rich.
Berean Standard Bible
He who loves pleasure will become poor; the one who loves wine and oil will never become rich.
Contemporary English Version
Heavy drinkers and others who live only for pleasure will lose all they have.
Complete Jewish Bible
Pleasure-lovers will suffer want; he who loves wine and oil won't get rich.
Darby Translation
He that loveth mirth shall be a poor man; he that loveth wine and oil shall not be rich.
Easy-to-Read Version
Loving pleasure leads to poverty. Wine and luxury will never make you wealthy.
George Lamsa Translation
He who lacks wealth and yet loves entertainment, wine, and pleasure shall not be rich.
Good News Translation
Indulging in luxuries, wine, and rich food will never make you wealthy.
Lexham English Bible
A man of want is he who loves pleasure; he who loves wine and oil will not become rich.
Literal Translation
A man who loves pleasure shall be poor, he who loves wine and oil shall not be rich.
Miles Coverdale Bible (1535)
He yt hath pleasure in banckettes, shal be a poore man: Who so delyteth in wyne and delicates, shal not be riche.
American Standard Version
He that loveth pleasure shall be a poor man: He that loveth wine and oil shall not be rich.
Bible in Basic English
The lover of pleasure will be a poor man: the lover of wine and oil will not get wealth.
JPS Old Testament (1917)
He that loveth pleasure shall be a poor man; he that loveth wine and oil shall not be rich.
King James Version (1611)
He that loueth pleasure, shall be a poore man: hee that loueth wine and oyle, shall not be rich.
Bishop's Bible (1568)
He that hath pleasure in bankettes shalbe a poore man: and whoso delighteth in wyne and delicates, shall not be riche.
Brenton's Septuagint (LXX)
A poor man loves mirth, loving wine and oil in abundance;
English Revised Version
He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
Update Bible Version
He that loves pleasure shall be a poor man: He that loves wine and oil shall not be rich.
Webster's Bible Translation
He that loveth pleasure [shall be] a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.
New English Translation
The one who loves pleasure will be a poor person; whoever loves wine and anointing oil will not be rich.
New King James Version
He who loves pleasure will be a poor man; He who loves wine and oil will not be rich.
New Living Translation
Those who love pleasure become poor; those who love wine and luxury will never be rich.
New Life Bible
He who loves only fun will become a poor man. He who loves wine and oil will not become rich.
New Revised Standard
Whoever loves pleasure will suffer want; whoever loves wine and oil will not be rich.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
A needy man, shall he be that loveth merriment, the lover of wine and oil, shall not become rich.
Douay-Rheims Bible
He that loveth good cheer, shall be in want: he that loveth wine, and fat things, shall not be rich.
Revised Standard Version
He who loves pleasure will be a poor man; he who loves wine and oil will not be rich.
Young's Literal Translation
Whoso [is] loving mirth [is] a poor man, Whoso is loving wine and oil maketh no wealth.
THE MESSAGE
You're addicted to thrills? What an empty life! The pursuit of pleasure is never satisfied.
New American Standard Bible (1995)
He who loves pleasure will become a poor man; He who loves wine and oil will not become rich.

Contextual Overview

17 He that loueth metis, schal be in nedynesse; he that loueth wiyn and fatte thingis, schal not be maad riche.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

loveth: Proverbs 21:20, Proverbs 5:10, Proverbs 5:11, Proverbs 23:21, Luke 15:13-16, Luke 16:24, Luke 16:25, 1 Timothy 5:6, 2 Timothy 3:4

pleasure: Heb. sport

Reciprocal: Proverbs 29:3 - he

Cross-References

Genesis 15:1
And so whanne these thingis weren don, the word of the Lord was maad to Abram bi a visioun, and seide, Abram, nyle thou drede, Y am thi defender, and thi meede is ful greet.
Genesis 16:9
And the aungel of the Lord seide to hir, Turne thou ayen to thi ladi, and be thou mekid vndur hir hondis.
Genesis 16:11
And aftirward he seide, Lo! thou hast conseyued, and thou schalt bere a sone, and thou schalt clepe his name Ismael, for the Lord hath herd thi turment;
Genesis 21:1
Forsothe God visitide Sare, as he bihiyte, and fillide tho thingis, that he spak.
Genesis 21:2
And sche conseyuede, and childide a sone in hir eeld, in the tyme wherynne God biforseide to hir.
Genesis 21:4
And Abraham circumcidide hym in the eiyte dai, as God comaundide to him,
Genesis 21:6
And Sare seide, The Lord made leiyynge to me, and who euer schal here schal leiye with me.
Genesis 21:13
but also I schal make the sone of the handmaid in to a greet folk, for he is thi seed.
Genesis 21:14
And so Abraham roos eerli, and took breed, and a botel of watir, and puttide on hir schuldre, and bitook the child, and lefte hir; and whanne sche hadde go, sche yede out of the weie in the wildirnesse of Bersabee.
Genesis 46:3
God seide to hym, Y am the strongeste God of thi fadir; nyle thou drede, go doun in to Egipt, for Y schal make thee there in to a greet folk;

Gill's Notes on the Bible

He that loveth pleasure [shall be] a poor man,.... Or "sport" c and pastime, music and dancing, cards and dice, hunting and hawking, and other sensual gratifications; a man that indulges himself in these things, and spends his time and his money in such a way, is very likely to be a poor man, and generally is so in the issue;

he that loveth wine and oil shall not be rich; that is, that loves them immoderately; otherwise in moderation they may be both loved and used; "wine" and "oil" are put for high living, luxurious feasts, costly entertainments; which being so, and continually made, will not suffer a man to be rich. The sense is, that an epicure, one that makes a god of his belly, that is both a winebibber and a glutton, that indulges to rich eating and drinking, in course lessens his substance, and leaves little for his heir: and this holds good with respect to spiritual as to temporal things; such persons are poor, and not rich in spiritual things, that indulge to carnal pleasure, and the gratification of their sensual appetite.

c שמחה "laetitiam", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, Mercerus, Cocceius, Schultens.

Barnes' Notes on the Bible

Wine and oil - i. e., The costly adjuncts of a princely banquet. The price of oil or precious unguent was about equal to the 300 days’ wages of a field laborer Matthew 20:2. Indulgence in such a luxury would thus become the type of all extravagance and excess.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 21:17. He that loveth pleasure — That follows gaming, fowling, hunting, coursing, c., when he should be attending to the culture of the fields, shall be a poor man and, I may safely add, shall be so deservedly poor, as to have none to pity him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile