Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Proverbs 22:9

He that is redi to merci, schal be blessid; for of his looues he yaf to a pore man. He that yyueth yiftis, schal gete victorie and onour; forsothe he takith awei the soule of the takeris.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beneficence;   Liberality;   Poor;   Thompson Chain Reference - Benevolence;   God's;   Liberality;   Liberality-Parsimony;   Promises, Divine;   The Topic Concordance - Abundance/bounty;   Blessings;   Charity;   Torrey's Topical Textbook - Blessed, the;   Liberality;   Poor, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eye;   Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Easton Bible Dictionary - Eye;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eye;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Quotations;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bountifulness;   Eye;   Poor;   Wisdom;   The Jewish Encyclopedia - Bread;   Eye;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for April 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
A generous person will be blessed,for he shares his food with the poor.
Hebrew Names Version
He who has a generous eye will be blessed; For he shares his food with the poor.
King James Version
He that hath a bountiful eye shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor.
English Standard Version
Whoever has a bountiful eye will be blessed, for he shares his bread with the poor.
New American Standard Bible
One who is generous will be blessed, Because he gives some of his food to the poor.
New Century Version
Generous people will be blessed, because they share their food with the poor.
Amplified Bible
He who is generous will be blessed, For he gives some of his food to the poor.
World English Bible
He who has a generous eye will be blessed; For he shares his food with the poor.
Geneva Bible (1587)
He that hath a good eye, he shalbe blessed: for he giueth of his bread vnto the poore.
Legacy Standard Bible
He who is generous will be blessed,For he gives from his food to the poor.
Berean Standard Bible
A generous man will be blessed, for he shares his food with the poor.
Contemporary English Version
The Lord blesses everyone who freely gives food to the poor.
Complete Jewish Bible
He who is generous is blessed, because he shares his food with the poor.
Darby Translation
He that hath a bountiful eye shall be blessed, for he giveth of his bread to the poor.
Easy-to-Read Version
Generous people will be blessed, because they share their food with the poor.
George Lamsa Translation
He who has a bountiful eye shall be blessed; for he gives of his bread to the poor.
Good News Translation
Be generous and share your food with the poor. You will be blessed for it.
Lexham English Bible
He who is generous will be blessed, for he gives to the poor from his own bread.
Literal Translation
He who has a good eye, he is blessed, for he gives of his bread to the poor.
Miles Coverdale Bible (1535)
A louynge eye shalbe blessed, for he geueth of his bred vnto ye poore.
American Standard Version
He that hath a bountiful eye shall be blessed; For he giveth of his bread to the poor.
Bible in Basic English
He who is kind will have a blessing, for he gives of his bread to the poor.
JPS Old Testament (1917)
He that hath a bountiful eye shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor.
King James Version (1611)
Hee that hath a bountifull eye, shall bee blessed: for hee giueth of his bread to the poore.
Bishop's Bible (1568)
He that hath a bountifull eye, shalbe blessed: for he geueth of his bread to the poore.
Brenton's Septuagint (LXX)
He that has pity on the poor shall himself be maintained; for he has given of his own bread to the poor. He that gives liberally secures victory an honour; but he takes away the life of them that posses them.
English Revised Version
He that hath a bountiful eye shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor.
Update Bible Version
He that has a bountiful eye shall be blessed; For he gives of his bread to the poor.
Webster's Bible Translation
He that hath a bountiful eye shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor.
New English Translation
A generous person will be blessed, for he gives some of his food to the poor.
New King James Version
He who has a generous eye will be blessed, For he gives of his bread to the poor.
New Living Translation
Blessed are those who are generous, because they feed the poor.
New Life Bible
He who gives much will be honored, for he gives some of his food to the poor.
New Revised Standard
Those who are generous are blessed, for they share their bread with the poor.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
A benevolent eye, the same, shall be blessed, - because he hath given of his bread to the poor.
Douay-Rheims Bible
He that is inclined to mercy, shall be blessed: for of his bread he hath given to the poor. He that maketh presents, shall purchase victory and honour: but he carrieth away the souls of the receivers.
Revised Standard Version
He who has a bountiful eye will be blessed, for he shares his bread with the poor.
Young's Literal Translation
The good of eye -- he is blessed, For he hath given of his bread to the poor.
THE MESSAGE
Generous hands are blessed hands because they give bread to the poor.
New American Standard Bible (1995)
He who is generous will be blessed, For he gives some of his food to the poor.

Contextual Overview

9 He that is redi to merci, schal be blessid; for of his looues he yaf to a pore man. He that yyueth yiftis, schal gete victorie and onour; forsothe he takith awei the soule of the takeris.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

He that hath a bountiful eye: Heb. Good of eye, Proverbs 11:25, Proverbs 19:17, Proverbs 21:13, Deuteronomy 15:7-11, Deuteronomy 28:56, Job 31:16-20, Psalms 41:1-3, Psalms 112:9, Ecclesiastes 11:1, Ecclesiastes 11:2, Isaiah 32:8, Isaiah 58:7-12, Matthew 20:15, Matthew 25:34-40, Mark 7:22, Luke 6:35-38, Acts 20:35, 2 Corinthians 8:1, 2 Corinthians 8:2, 2 Corinthians 9:6-11, 1 Timothy 6:18, 1 Timothy 6:19, Hebrews 6:10, Hebrews 13:16, 1 Peter 4:9

Reciprocal: Deuteronomy 15:10 - because Proverbs 3:10 - General Proverbs 23:6 - an Proverbs 28:27 - that giveth Proverbs 31:20 - she reacheth Ezekiel 18:16 - but hath Matthew 25:35 - I was an Luke 6:30 - Give Luke 6:38 - and it Romans 12:8 - giveth 2 Corinthians 9:7 - God

Cross-References

Genesis 8:20
Forsothe Noe bildide an auter to the Lord, and he took of alle clene beestis and briddis, and offride brent sacrifices on the auter.
Genesis 12:7
Sotheli the Lord apperide to Abram, and seide to hym, Y schal yyue this lond to thi seed. And Abram bildide there an auter to the Lord, that apperide to hym.
Genesis 22:1
And aftir that these thingis weren don, God assaiede Abraham, and seide to hym, Abraham! Abraham! He answerde, Y am present.
Genesis 22:2
God seide to him, Take thi `sone oon gendrid, whom thou louest, Ysaac; and go into the lond of visioun, and offre thou hym there in to brent sacrifice, on oon of the hillis whiche Y schal schewe to thee.
Genesis 22:4
Forsothe in the thridde dai he reiside hise iyen, and seiy a place afer;
Genesis 22:7
And he answerde, What wolt thou, sone? He seide, Lo! fier and trees, where is the beeste of brent sacrifice?
Genesis 22:8
Abraham seide, My sone, God schal puruey to hym the beeste of brent sacrifice.
Genesis 22:10
And he helde forth his hond, and took the swerd to sacrifice his sone.
Genesis 22:17
Y schal blesse thee, and Y schal multiplie thi seed as the sterris of heuene, and as grauel which is in the brynk of the see; thi seed schal gete the yatis of hise enemyes;
Genesis 22:18
and alle the folkis of erthe schulen be blessid in thi seed, for thou obeiedist to my vois.

Gill's Notes on the Bible

He that hath a bountiful eye shall be blessed,.... Or "a good eye" y; who looks about him for proper objects to do good unto; looks pleasantly on them, and deals out cheerfully and bountifully to them; he shall be blessed with an increase of temporal good things, with spiritual blessings, and with eternal glory and happiness; when he does what he does from principles of grace, with a view to the glory of God, not depending on what he does, but upon the grace of God, and the righteousness of Christ;

for he giveth of his bread to the poor; what is his own and a part of it; not all, for he reserves some as he ought for himself and his; but he does not eat his morsel alone, he gives of it to the necessitous; his beneficent hand is a proof of his bountiful eye and liberal heart.

y טוב עין "bonus oculus", Montanus, Vatablus, Cocceius; "bonus oculo", Junilus & Tremellius, Mercerus, Gejerus, Michaelis, Schultens.

Barnes' Notes on the Bible

He that hath a bountiful eye - literally, as in the margin, contrasted with the “evil eye” of Proverbs 28:22.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 22:9. A bountiful eye — One that disposes him to help all that he sees to be in want; the bountiful eye means the bountiful heart; for the heart looks through the eye. The merciful heart, even when the hand has little or nothing to give, shall be blessed of the Lord.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile